Читаем Интриган. Новый Петербург полностью

На случай, если у кого-либо из испытуемых начнется приступ, возьму с собой ингалятор с… Искренне надеюсь, что полет пройдет штатно. Не терпится встретиться с Вами лично. Вы — настоящий герой, хотя предпочитаете оставаться в тени.

Вы внесли неизмеримый вклад в победу над Японией, но при том отказались от всех наград и почестей. Для меня честь работать с Вами. Надеюсь, это только начало долгого и плодотворного сотрудничества на благо нашей Родины.

С глубочайшим уважением,

…1906

— Видишь? — ударил ладонью по стопке листов. — Так же обманули и Гектора. Он не знал, что манород — это бомба. И понятия не имел, что работал на заговорщиков. Осталось только понять, что за доктор получил эти письма и от какого к-на они отправлены.

— Гектор, — Рита зажмурилась и шумно выдохнула. — К-н — это капитан. Это твои письма. И почерк тоже твой — мы же учились вместе. Думаешь, я с кем-то спутаю твою филигрань? И да — это прямое подтверждение твоей невиновности. Не знаю, что там у тебя с головой после крушения, но ты точно не заговорщик, хоть и непроизвольно им помогал.

Я лишь развел руки в стороны — мол, а ты думала будет иначе?

— Вот и все. Остальное не так важно. Гектора подставили, обманом втянув в тайные испытания манорода. Старцев понятия не имел, для чего нужно вещество на самом деле. А в конце его вместе со всеми документами попросту убрали, заодно прикончив и столичных ревизоров.

Только заговорщики не знали, что их задумка откроет портал между мирами, и тело капитана обретет нового хозяина. Который чисто подсознательно успеет окружить колдовским щитом и себя, и чемодан, который нес в руке.

Щит поглотил энергию взрыва, и документы уцелели. Либо же их в самом деле надо было доставить адресату, а взрыв — не более чем случайность. Так или иначе, я очистил свое имя и полностью снял все подозрения. Даже будучи втянутым в заговор, Гектор оставался верен короне — и его письма прямое тому подтверждение.

— Браслеты, — чародейка протянула ладони, и я положил на них запястья.

Руны сверкнули в последний раз, металл разошелся, как глина, и рухнул на пол.

— Я хочу извиниться, — девушка опустила голову. — За все, что сделала. Я не могла просто поверить в переселение душ и твою новую личность. Слишком… подозрительно. И странно даже для опытной чародейки. Прости, пожалуйста. Я не надеюсь, что теперь все будет как прежде. Но хочу, чтобы ты понял мои мотивы. Что я не могла поступить иначе и поверить во все это безумие без каких-либо доказательств. Ведь наверняка бы сам поступил так же, если бы однажды я сказала, что внутри меня — другой человек, прибывший из иного мира.

— Мы все еще на одной стороне, — положил ладонь на плечо, и колдунья вздрогнула, как от укола. — И преследуем общую цель. Но каждый по-своему. И отныне мы сами по себе. Возможно, когда-нибудь все загладится и забудется. Возможно, нет. Мы взрослые люди, и лично я дуться и включать обиду не собираюсь. Но и делать вид, что ничего не произошло — тоже. И мне даже плевать на твое неверие на грани с предательством. Но твои действия отняли у меня несколько дней и подарили их врагам. Теперь у них фора, а мы и близко не подобрались к разгадке.

— Хорошо, — она кивнула. — Как считаешь нужным. Но это еще не все. Среди бумаг я нашла вот это.

Девушка положила на край стола фотографию. Я ожидал увидеть на карточке что угодно, но только не такое… Судя по характерному рисунку, я держал в руке снимок работы Парацельса с описанием кристаллов манорода.

Только не книгу, а рукопись с размашистым небрежным почерком, кляксами чернил и зачеркнутыми ошибками. Находка как ничто иное намекала на правильность выбранного пути — именно по нему годы назад прошли предатели, прежде чем открыли свойства таинственного вещества.

Вот только строки были написаны не на немецком, который я более-менее понимал, а на латыни. И если бы не иллюстрация, в жизнь не догадался бы, о чем идет речь.

— Можешь перевести? — сам не заметил, как голос дрогнул от волнения. Разгадка близка, как никогда. Возможно, в этих каракулях скрыта прямая наводка на заговорщиков.

— Да. Пришлось повозиться, но вот наиболее точный перевод, — Рита протянула листок из блокнота.

И вот что там было:

Перейти на страницу:

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези