Читаем Интриганка полностью

Banda tried to assist him.Бэнда попытался помочь Джейми, но тот отказался.
"Let go of me.- Не нужно.
I can make it on my own."Я сам справлюсь.
Banda watched as Jamie carefully moved across the room.Бэнда молча наблюдал, как юноша медленно, держась за стену, делал первые шаги.
'I'd like a mirror," Jamie said. / must look terrible, he thought. How long has it been since I've had a shave?- Принеси зеркало, если есть, - попросил он, подумав, что, должно быть, выглядит ужасно, опухший и давно небритый.
Banda returned with a hand mirror, and Jamie held it up to his face.Бэнда возвратился с маленьким зеркальцем, и Джейми впервые за много недель увидел свое лицо.
He was looking at a total stranger.Из маленького серебристого овала на него смотрел незнакомец.
His hair had turned snow-white. He had a full, unkempt white beard.Волосы стали снежно-белыми, как и длинная спутанная борода.
His nose had been broken and a ridge of bone pushed it to one side.Сломанный нос так и остался чуть кривым.
His face had aged twenty years.Джейми постарел лет на двадцать.
There were deep ridges along his sunken cheeks and a livid scar across his chin.На щеках виднелись глубокие борозды, от глаз до подбородка шел ярко-красный рубец.
But the biggest change was in his eyes. They were eyes that had seen too much pain, felt too much, hated too much.А глаза... глаза человека, пережившего безмерную боль, ужасные страдания, наполненные всепоглощающей ненавистью.
He slowly put down the mirror.Джейми медленно положил зеркало на стол.
"I'm going out for a walk," Jamie said.- Пойду пройдусь, - решил он.
"Sorry, Mr. McGregor. That's not possible."- Сожалею, мистер Мак-Грегор, но это невозможно.
"Why not?"- Почему?
"White men do not come to this part of town, just as blacks never go into the white places.- Белые не заходят в эту часть города, так же как черные не имеют права появляться в кварталах белых людей.
My neighbors do not know you are here.Мои соседи не подозревают о вашем существовании.
We brought you in at night."Мы привезли вас сюда ночью.
"How do I leave?"- Но как же мне уйти?
"I will move you out tonight."- Только когда стемнеет.
For the first time, Jamie began to realize how much Banda had risked for him.Джейми, впервые поняв, на какой риск пошел ради него Бэнда, смущенно пробормотал:
Embarrassed, Jamie said, "I have no money.- У меня нет денег.
I need a job."Нужно искать работу.
"I took a job at the shipyard.- Я работаю на судоверфи.
Перейти на страницу:

Похожие книги

Структура и смысл: Теория литературы для всех
Структура и смысл: Теория литературы для всех

Игорь Николаевич Сухих (р. 1952) – доктор филологических наук, профессор Санкт-Петербургского университета, писатель, критик. Автор более 500 научных работ по истории русской литературы XIX–XX веков, в том числе монографий «Проблемы поэтики Чехова» (1987, 2007), «Сергей Довлатов: Время, место, судьба» (1996, 2006, 2010), «Книги ХХ века. Русский канон» (2001), «Проза советского века: три судьбы. Бабель. Булгаков. Зощенко» (2012), «Русский канон. Книги ХХ века» (2012), «От… и до…: Этюды о русской словесности» (2015) и др., а также полюбившихся школьникам и учителям учебников по литературе. Книга «Структура и смысл: Теория литературы для всех» стала результатом исследовательского и преподавательского опыта И. Н. Сухих. Ее можно поставить в один ряд с учебными пособиями по введению в литературоведение, но она имеет по крайней мере три существенных отличия. Во-первых, эту книгу интересно читать, а не только учиться по ней; во-вторых, в ней успешно сочетаются теория и практика: в разделе «Иллюстрации» помещены статьи, посвященные частным вопросам литературоведения; а в-третьих, при всей академичности изложения книга адресована самому широкому кругу читателей.В формате pdf А4 сохранен издательский макет, включая именной указатель и предметно-именной указатель.

Игорь Николаевич Сухих

Языкознание, иностранные языки