– Что-нибудь еще?
– Это все, что я знаю, лейтенант.
Но Джон сказал неправду и теперь мучился сомнениями. Он намеренно утаил правду о зверском избиении Ив Джорджем Меллисом, частью из-за того, что в свое время обязан был сообщить обо всем полиции. Но не сделал этого в основном из желания защитить семью Блэкуэллов. Джон не имел никакого представления, есть ли какая-нибудь связь между нападением на Ив и убийством Меллиса, но какое-то шестое чувство подсказывало, что лучше и не пытаться узнать правду. Харли намеревался сделать все от него зависящее, чтобы не дать в обиду Кейт Блэкуэлл.
Через четверть часа после того, как Харли принял окончательное решение, вошла сестра:
– Мистер Кит Уэбстер на второй линии, доктор.
Казалось, уснувшая на секунду совесть вновь пробудилась.
– Джон, – сказал Кит, – я бы хотел заехать к вам. Нужно поговорить. Вы свободны?
– Освобожусь. Когда?
– Часам к пяти.
– Прекрасно, Кит. До встречи.
Значит, спустить дело на тормозах вряд ли удастся.
Ровно в пять доктор Харли ввел в кабинет Кита Уэбстера.
– Хотите чего-нибудь, Кит?
– Нет, спасибо, я не пью. Простите, что вот так врываюсь.
Джону Харли казалось, что каждый раз, когда он видит Уэбстера, тот постоянно за что-то извиняется. Такой застенчивый, милый коротышка, никогда не обижается, рад всем угодить, в точности как щенок, ожидающий, пока его погладят.
Трудно поверить, что за этой унылой невыразительной внешностью скрываются блестящие способности и острый ум.
– Чем могу помочь, Кит?
Уэбстер набрал в грудь побольше воздуха:
– Это... ну хочу спросить... тот случай... когда Меллис чуть не убил Ив Блэкуэлл.
– И что же?
– Вы же помните, она едва не погибла.
– Да.
– Полиция так ничего и не узнала. Теперь, когда произошло несчастье... убийство Меллиса и все такое, не могу решить, стоит ли все рассказать следователю.
Вот оно. Выхода, кажется, нет.
– Делайте, как считаете нужным, Кит.
– Знаю, – мрачно кивнул Уэбстер. – Просто не могу перенести даже мысли о том, чтобы причинить вред Ив Блэкуэлл. Она такая необычная девушка!
– Вы правы, – осторожно согласился Джон.
– Единственное, что меня беспокоит, – вздохнул Уэбстер, – что, если я промолчу, а полиция обо всем узнает? Тогда мое дело плохо.
«Наше дело», – мысленно поправил Харли. И тут его осенило.
– Вряд ли следствие это обнаружит, – небрежно заметил он. – Ив, естественно, будет молчать, да и вы великолепно поработали над ее лицом. Если не считать этого крошечного шрама, никто в жизни не поверит, как ее изуродовали.
Кит Уэбстер недоуменно моргнул:
– Какой шрам?
– Красноватый рубец на лбу. Ив сказала, через месяц-другой вы собираетесь его удалить.
Доктор Уэбстер замигал еще чаще, и Харли подумал, что это, должно быть, нечто вроде нервного тика.
– Я не... Когда вы в последний раз видели Ив?
– Дней десять назад. Приходила, чтобы рассказать, как ее беспокоит здоровье сестры. Собственно говоря, только по этому шраму я и смог отличить Ив от Александры. Понимаете, они двойняшки и похожи друг на друга, как две горошины.
Кит медленно кивнул:
– Да, я видел фотографии сестры Ив в газетах. Удивительное сходство. Говорите, теперь их можно различить только по шраму на лбу Ив?
– Совершенно верно.
Доктор Уэбстер долго молча сидел, закусив губу. Наконец он поднялся:
– Может, не стоит идти в полицию прямо сейчас? Я бы хотел еще раз все обдумать.
– Откровенно говоря, по-моему, вы правы, Кит. Обе они красивы и молоды, а репортеры к тому же еще намекают, что следователь подозревает Александру и вот-вот предъявит обвинение в убийстве Джорджа. Это невозможно. Помню, когда они были совсем маленькими...
Но доктор Уэбстер уже не слушал.
Выйдя от Джона Харли, Кит задумчиво побрел по улице. О каком шраме идет речь? После операции не осталось ни малейших следов! Все же Харли видел красный рубец. Может, он появился у Ив позже, в результате другого несчастного случая? Но почему она солгала? Во всем этом не было никакого смысла.
Уэбстер еще и еще раз перебирал в памяти разговор с Джоном, останавливаясь на каждой подробности, и наконец, поняв кое-что, подумал:
«Если я прав, вся моя жизнь может измениться...»
Наутро он снова позвонил Харли:
– Джон, извините, что беспокою так рано. Вы сказали, что Ив Блэкуэлл приходила поговорить о своей сестре, Александре.
– Именно.
– А после визита Ив Александра тоже была?
– Да. Насколько я помню, появилась на следующее утро. А почему вас это интересует?
– Из чистого любопытства. Не можете ли сказать, на что жаловалась Александра?
– Глубокая депрессия. Ив пыталась ей помочь.
Муж Александры избил Ив чуть не до смерти. И теперь он убит, а в преступлении подозревают Александру.
Василий Кузьмич Фетисов , Евгений Ильич Ильин , Ирина Анатольевна Михайлова , Константин Никандрович Фарутин , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин , Софья Борисовна Радзиевская
Приключения / Публицистика / Детская литература / Детская образовательная литература / Природа и животные / Книги Для Детей