Читаем Интриги королевского двора полностью

— Вы ни в чем не виноваты, мистрис Энн, — мягко обратился к ней Джейк. — Не вздумайте корить себя. Мистера Ричарда могли взять под стражу случайно, застав в башне Мартина. Наверное, кому-то он показался подозрительным.

— Нет, нет, Хильярд знает Ричарда!

Джош Олдред быстро подступил к ней.

— Знает как Ричарда Олларда?

— Нет, Хильярд считает его моим слугой, Диконом Олсопом. Но какая разница?

— А Хильярду известно, что вы здесь, в «Золотом петушке»?

Энн покачала головой.

— Не знаю. Может, он следил за нами…

Мужчины тревожно переглянулись.

— Я должен немедленно доставить мистрис Энн обратно в Вестминстер, — заявил Джош. — Хильярд сейчас слишком занят, чтобы разыскивать ее. В запасе у нас есть немного времени. Возле постоялого двора я не заметил подозрительных людей. Мистер Ричард приказал проводить его спутницу во дворец, если с ним что-нибудь случится.

— Подумайте о себе! — напомнила Энн. — Если кто-нибудь заподозрит, что вы помогали Ричарду, вам грозит беда!

— Он не проговорится, — заверил ее Джош. — Я знаю мистера Ричарда.

Энн была слишком потрясена, чтобы понять весь смысл его слов, до нее дошло только, что она должна немедленно покинуть постоялый двор. Промедление может стоить жизни и Джошу, и Джейку, и Бесс. Подумать только, Ричард сейчас в Тауэре, в лапах своих врагов… Она обернулась к Джошу:

— Я немедленно еду с вами.

Джейк взял ее за холодные руки.

— Крепитесь, мистрис Энн. Мистеру Ричарду уже не раз доводилось ходить по краю пропасти. Но он оставался жив. Будем надеяться, что и на этот раз его отпустят… — Он осекся, заметив отчаяние, проступившее на прелестном бледном лице Энн Склонившись, он поцеловал ей руку. — Не отчаивайтесь, дорогая, мы будем молиться за него… и за вас. Энн кивнула, стараясь улыбнуться.

— Будьте осторожны, мистер Гарнет. Бесс набросила на ее плечи теплый плащ и порывисто обняла ее Джош мягко подтолкнул девушку к двери, выходящей в сад. Они очутились на оживленной улице, у самого причала возле Тауэрского моста. Джош держался невозмутимо, как и полагалось спутнику знатной особы. Подозвав лодочника, он помог Энн спуститься в лодку, прыгнул следом и занял место рядом с ней на корме. Только когда гребец вывел лодку на середину реки и направился к Вестминстеру, Энн осмелилась спросить шепотом:

— Что же нам теперь делать, мистер Олдред?

На его лице отразились сострадание и тревога.

— Будем ждать, мистрис Энн, как бывало раньше.

— Его… подвергнут пыткам? — с дрожью спросила она, глядя на свинцово-серую воду.

Джош едва расслышал ее тихий и робкий вопрос. Он не знал, что ответить, долго молчал, вздохнул и наконец произнес:

— Боюсь, да.

Энн невольно содрогнулась.

— Мне известно, что вас, заговорщиков, не так уж мало. Вы можете устроить ему побег?

— Из Тауэра? Это невозможно, мистрис Энн. — Джош опять помолчал. — Насколько я понял, королю не терпится избавиться от графа Уорвика. Вот почему мистер Ричард так стремился поговорить с графом, предостеречь его. Теперь король наверняка сделает все возможное, чтобы заставить Ричарда перечислить всех его сообщников и подтвердить, что граф участвовал в заговоре.

— Но Ричард говорил, что заговора не было!

— Конечно, но королю выгодно доказать, что он был.

Энн тихо застонала. Чтобы отвлечь ее от самых страшных догадок, Джош коротко объяснил, что произошло в Тауэре, как он дал Ричарду одежду тюремщика и довел до башни Мартина.

— Спрятать его одежду я не успел: она так и осталась в кладовой. И вот эти кольца он тоже отдал мне. Кажется, они очень ценные. — Джош протянул Энн оба кольца.

— Вот это кольцо подарил Ричарду король.

— Сам король? — изумился Джош.

— Да, на охоте в Ричмонде. Ричард спас принца Генри от разъяренного кабана, и король наградил его этим кольцом. — Она невесело улыбнулась. — Ричард не сразу принял награду.

— Могу себе представить, — мрачно откликнулся Джош. — А королю известно, кто он такой на самом деле?

— Ричард сопровождал меня на охоту как мой слуга.

— Слава богу! — Джош вздохнул с облегчением. — Значит, след не приведет ни к его отцу, ни к вашему. Если случится самое страшное, пожалуй, следует попросить короля о милости.

— Вы хотите сказать, если Ричарда решат казнить… как изменника? — От ужаса у Энн перехватило горло. — Но если все так плохо, вы должны покинуть Лондон.

— Я увезу отсюда Бесс и ее отца, как только вернусь на постоялый двор. Джейку принадлежит дом в Блэкхите. Мы пробудем там, пока не утихнет шум. Но сначала я исполню обещание, которое дал мистеру Ричарду, и отвезу вас во дворец.

— Значит, нам не на что надеяться? — упавшим голосом спросила Энн. Лодка уже приближалась к королевской пристани у Вестминстера.

— Я буду откровенен с вами, мистрис Энн, — с расстановкой произнес Джош. — У вас есть единственный выход: попросить заступничества у королевы.

— У королевы? — ошеломленно переспросила она. — Но она не посмеет противоречить королю…

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовь Прекрасной Дамы

Похожие книги

Черный буран
Черный буран

1920 год. Некогда огромный и богатый Сибирский край закрутила черная пурга Гражданской войны. Разруха и мор, ненависть и отчаяние обрушились на людей, превращая — кого в зверя, кого в жертву. Бывший конокрад Васька-Конь — а ныне Василий Иванович Конев, ветеран Великой войны, командир вольного партизанского отряда, — волею случая встречает братьев своей возлюбленной Тони Шалагиной, которую считал погибшей на фронте. Вскоре Василию становится известно, что Тоня какое-то время назад лечилась в Новониколаевской больнице от сыпного тифа. Вновь обретя надежду вернуть свою любовь, Конев начинает поиски девушки, не взирая на то, что Шалагиной интересуются и другие, весьма решительные люди…«Черный буран» является непосредственным продолжением уже полюбившегося читателям романа «Конокрад».

Михаил Николаевич Щукин

Проза / Историческая проза / Романы / Исторические любовные романы