Читаем Инцидент в Оук-Ридже полностью

Инцидент в Оук-Ридже

Два старинных друга — Фред и Ким — решают отправится на прогулку в горы, в которых нежданно-негаданно переносятся из родного 1998 года в 1944-й…

Терри Биссон

Социально-психологическая фантастика18+
<p>Терри Биссон</p><p>ИНЦИДЕНТ В ОУК-РИДЖЕ</p><p>ЧАСТЬ ПЕРВАЯ</p>

ГОРНАЯ ТРОПА В ДОЛИНЕ В АППАЛАЧАХ. ВЕЧЕР.

Двое молодых людей совершают пешую прогулку. ФРЕД — темноволосый, высокий, около тридцати лет. У КИМА — азиатская внешность, небольшая бородка, возраст тот же. Оба — младшие преподаватели колледжа. Фред преподает физику, Ким — английский.

Осень, но еще тепло. У них легкие рюкзачки с поклажей на день. На обоих полартековские свитера, легкие куртки из ортекса, найковские ботинки — все снаряжение новое и модное.

Темнеет. Молодые люди спешат. Ким снимает куртку. Фред набирает номер на сотовом телефоне.

ФРЕД: Анна меня убьет. Я обещал ей, что мы вернемся в Ноксвилл к пяти. Хоть бы этот чертов телефон заработал!

КИМ: Почему стало так тепло? Сейчас бы сигаретку!

ФРЕД: Я же знаю, мы не вышли из зоны. Проверял сообщения после ленча. (Поднимает глаза.) Сигаретку? Ким!!!

КИМ: А что ты скажешь, если узнаешь, что в «бардачке» моего «чероки» лежит блок «Мальборо»?

ФРЕД: А что ты скажешь, если узнаешь, что я их нашел еще утром и, пока ты платил за бензин, выбросил?

ГОРЫ. ЛАБИРИНТ НЕВЫСОКИХ ХРЕБТОВ. ВЯЗКИЙ ТУМАН.

Слышны прежние голоса.

ГОЛОС КИМА: Я бы сказал, что ты — хладнокровный негодяй.

ГОЛОС ФРЕДА: А я бы сказал, что друзья не позволяют своим друзьям курить. Ты же бросил, забыл, что ли?

ГОЛОС КИМА: Да, черт возьми, да! Все эти ущелья выглядят абсолютно одинаково! На той тропе мы или нет?

ГОЛОС ФРЕДА: Да, дела. Куда девались все огни?

НА ТРОПЕ, КАК ПРЕЖДЕ.

Ким разглядывает свои часы «Касио», Фред — сотовый телефон.

КИМ: Может, буря их смыла, как дисплей у меня на часах? Совсем ничего не видно.

ФРЕД: Может, та молния сожгла контакты? Я даже гудка не слышу.

ШУМ МАШИНЫ, больше похожий на шум грузовика на малой скорости, чем на легковушку.

СВЕТ фар на вершине склона, среди деревьев.

КИМ: Фред, смотри, машина!

ГРЯЗНАЯ, ПОЛЗУЩАЯ ВВЕРХ ДОРОГА.

Два солдата в форме времен Второй мировой войны в открытом джипе. СЕРЖАНТ держит между колен карабин «М-1». У него мягкий южный акцент. За рулем КАПРАЛ (из Бруклина).

СЕРЖАНТ: Ты вроде говорил, что знаешь эту дорогу, капрал.

КАПРАЛ: Знаю, сержант. Мы пока внутри Второго периметра. Наверное, из-за урагана я пропустил первый поворот.

СЕРЖАНТ: Да, я такую огромную молнию вообще никогда не видел. Эй, стой!

Сержант встает на переднем сиденье джипа. Карабин «М-1» — на изготовку.

БОЛЕЕ ШИРОКАЯ ПАНОРАМА.

Ким и Фред выбегают из леса на дорогу, кричат, машут руками.

СЕРЖАНТ: Стой! Буду стрелять!

КИМ: Расслабься, парень. Ребята, вы…

СЕРЖАНТ: Стой! Вы находитесь в запретной зоне. Кругом! Руки за голову!

ФРЕД (оскорбленно): Что-то вас, ребята, заносит! Это общественная зона отдыха.

СЕРЖАНТ стреляет из карабина поверх их голов.

Все замирают. Слышно только урчание джипа.

СЕРЖАНТ: Заткнись! Кругом! БЫСТРО! На колени!

Фред и Ким становятся на колени.

СЕРЖАНТ: Руки за голову, я сказал!

Фред и Ким поднимают руки за голову.

КИМ (шепотом): Что за долбаное представление?

ФРЕД: Это не шутка. Эти ребята — психи. С милитаристским уклоном.

СЕРЖАНТ: Заткнитесь! Капрал! Забери у них оружие. Сначала у джепа.

Капрал ставит машину на аварийный тормоз с громким рокочущим звуком. Вылезает из джипа.

КИМ: Джепа? Я не японец.

ФРЕД: Мы не охотники. Мы туристы. У нас нет с собой никакого оружия. Мы из Ноксвилла. Оба преподаем в Камберлендском общественном колледже.

СЕРЖАНТ: Заткнитесь! Оба!

Капрал их обыскивает. Находит сотовый телефон Фреда.

КАПРАЛ: Сержант, посмотрите! Вроде как рация.

ФРЕД: Это сотовый телефон.

СЕРЖАНТ: Ты мне мозги не пудри. Заткнись, я сказал! КИМ (себе под нос): Ах ты, деревенщина!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика