Читаем Инцидент в Оук-Ридже полностью

КИМ: Проект «Манхэттен»! Господи Иисусе! Они тут делают атомную бомбу! И думают, что мы — шпионы. Думают, что я — японец!

Ким и Фред смотрят друг на друга в молчаливом оцепенении. Потом Ким встает и снова колотит в дверь.

КИМ: Эй! Сержант!

СЕРЖАНТ: Я же сказал, заткнись!

КИМ: Я прошу только сигарету!

ФРЕД: Что ты делаешь?! Ты же бросил! Забыл, что ли?

КИМ: Меня собираются расстрелять как шпиона, я должен выкурить последнюю сигарету. (в дверь.) Ну давай, сержант, будь человеком. Если сейчас 1944 год, я скажу тебе, кто выиграет чемпионат.

Под дверь проскальзывает сигарета, за ней книжечка спичек.

КИМ: Спасибо. «Кардиналы»

СЕРЖАНТ: Тоже мне удивил. Все и так это знают. Даже любой джеп. А теперь заткнись.

Ким закуривает. Фред смотрит на него в упор, и, так как они скованы наручниками, кажется, что Фред ему помогает.

ИЗОБРАЖЕНИЕ ЗАТУМАНИВАЕТСЯ.

<p>ЧАСТЬ ВТОРАЯ</p>

КЛАССНАЯ КОМНАТА, ЧЕРЕЗ ДВАДЦАТЬ МИНУТ.

Фред и Ким сидят рядом за маленькой партой. Открывается дверь, входит сержант, за ним КАПИТАН с кольтом сорок пятого калибра в руке.

КАПИТАН: Sprechen sie Deutsche?

ФРЕД: Мы не говорим по-немецки. Мы из Ноксвилла. КАПИТАН: Kitano ay to га born.

КИМ: Auf Wiedersehen, вы оба, долбаных идиота!

Капитан бьет Кима по лицу. Охваченный внезапным приступом бешенства Фред вскакивает, чтобы защитить Кима, сержант толкает его на сиденье. Через секунду все снова спокойно.

СЕРЖАНТ: Сядь и заткнись!

ФРЕД: Полковник, произошла ошибка.

КАПИТАН: Я — капитан, и никакой ошибки. Вы оба были задержаны с поличным в запретной зоне класса А. Вас могли застрелить только за то, что вы на этот периметр просто смотрели, а не то что проникли внутрь.

КИМ: Мы не проникали ни в какой долбаный периметр. И я не…

Сержант сильно бьет его по шее.

СЕРЖАНТ: Заткнись, желтолицый ублюдок!

КАПИТАН: У нас есть ваша рация.

ФРЕД (нервно, он что-то задумал): Я понимаю, что вы должны думать, капитан. Но вы ошибаетесь. Мы знаем, что здесь происходит. Мы сами — участники этого проекта.

КАПИТАН: Вы… что?

Капитан косится на сержанта, который хранит молчание.

КИМ: Мы не проникали за ваш долбаный периметр. Я понимаю, в это трудно поверить, но мы из будущего. Мы просто…

Фред толкает Кима в бок и заставляет его замолчать.

ФРЕД: Мы физики, капитан. Из «Манхэттена», если вы понимаете, о чем я. Нам надо как можно скорее встретиться с доктором Ричардом Фейнманом. Дело идет о безопасности проекта.

КАПИТАН: Доктор… как-как его зовут?

Ким с изумлением смотрит на Фреда. Тот решительно продолжает.

ФРЕД: Доктор Ричард Фейнман, Лос-Аламос.

Капитан явно нервничает. Сержант, как и Ким, выглядит смущенно.

КАПИТАН: Сержант, подождите за дверью.

Сержант выходит и закрывает за собой дверь. Капитан вытаскивает свой кольт и угрожающе им помахивает.

КАПИТАН: Теперь можете говорить.

ФРЕД (обретая уверенность): Мы — физики, у нас особое задание, связанное с проектом «Манхэттен». Секретное. Вы должны связаться с доктором Ричардом Фейнманом из Лос-Аламоса. Группа теоретических расчетов.

КАПИТАН (задумавшись): Физики? А он?

ФРЕД: Он тоже. Он кореец, а не японец.

КИМ (сбит с толку, но хочет помочь): Корея — враг Японии. И кстати, японцы были и в вашей собственной армии. Не все…

Фред снова толкает его в бок. Ким умолкает. Капитан переводит подозрительный взгляд с одного на другого.

КАПИТАН: Итак, что вы делали в лесу?

ФРЕД (холодно, входя в роль): Извините, капитан. До личной встречи с доктором Фейнманом я больше ничего не могу вам сообщить. Уверен, вы осознаете необходимость сохранения секретности.

Ким молчит, с изумлением наблюдая за происходящим.

КАПИТАН (скептически): Мне надо позвонить.

ФРЕД: Пожалуйста. (Поднимает правую руку в наручнике.) И снимите вот это.

КАПИТАН (выходя): И не подумаю. Сержант, оставайтесь на посту, пока не получите от меня дальнейшие распоряжения.

КИМ: Капитан, еще одна просьба.

КАПИТАН: Да?

КИМ: Как насчет сигарет? Пока мы будем ждать Дика.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика