Читаем Интуиция полностью

- Ничего неожиданного не произошло, Эмилия. Решение я принял давно. Новые времена, новые веяния. Пора дать дорогу молодым и посвятить себя семье. - Он любовно погладил фотографию, на которой были изображены его трое внуков. - Вы справитесь, моя дорогая.


Никогда не думала, что по отношению ко мне мистер Фицуильям питал отцовские чувства.


Тем не менее, в четыре часа у нас было назначено совещание у мистера Хейдена – теперь даже в мыслях я старалась называть его именно так.


Он грамотно говорил о нашей работе, правильно расставлял акценты. Я была согласна с тем, что его решительный стиль руководства – то, что нужно нашей компании. При всей жёсткости проводимых им мер, я не могла не восхищаться его профессионализмом.

- Мисс Лейтон, задержитесь, пожалуйста.


Сначала я даже не поняла, что он обращается ко мне. По инерции, встав из-за стола, вместе со всеми заместителями я пошла к выходу. Бену пришлось довольно ощутимо толкнуть меня локтем.


- Что?


Бен сделал выразительные глаза и энергично кивнул в сторону мистера Хейдена.


- Мисс Лейтон! - услышала я решительный призыв.


Почувствовав, как холодеют руки, я развернулась и на ватных ногах пошла назад.


- Присаживайтесь. - Мистер Хейден указал мне на ближайшее к нему кресло.


Я послушно села, уставившись на свои колени. Поднять голову и встретиться взглядом с начальником у меня не хватило смелости. Впервые, после того случая в лифте, мы оказывались один на один. Сердце, казалось, вот-вот выскочит из груди.


Мистер Хейден не торопился объясниться. Рискуя заработать косоглазие, я видела, как он методично перебирает на столе бумаги, раскладывая их в только ему известном порядке.


Когда я уже почти открыла рот, чтобы заговорить, он неожиданно опередил меня:


- Я изучал ваши отчёты. - Мои челюсти довольно звонко клацнули. - Ещё в Нью-Йорке я обратил внимание, как грамотно они составлены. С самого начала я присматривался к вам, мисс Лейтон. Разговаривал с вашими коллегами. И готов с ответственностью заявить, что всерьёз рассматриваю вашу кандидатуру на должность начальника отдела маркетинга объединённого департамента.


Я лишилась дара речи.


- Скажите, какое участие вы принимали в составлении нового плана работы вашего отдела?


- Самое непосредственное.


- Хорошо.


То, что он говорил после… Я действительно пыталась вникнуть в его слова, но это выходило с трудом.


- … конечно, у вас мало опыта, но это болезнь, которая лечится. Я вижу деловую хватку. Я вижу аналитический ум и достаточное количество амбиций. Думаю, вы справитесь.


У меня не было слов.


- Мистер Хейден, я… я не ожидала. - Это было всё, что я могла из себя выдавить.


- У вас есть три дня, чтобы обдумать моё предложение. После праздников я жду первоначальный план мероприятий. И знайте, мисс Лейтон, подобные авансы я раздаю очень редко.


По выражению его лица, я понимала, что он не шутит. Но оказаться в подобной должности, имея за плечами настолько небольшой опыт работы – настоящий вызов! Мистер Хейден был прав, говоря о моих амбициях: я готова к сражению за этот пост. И даже если я проиграю более именитым соперникам, для меня это будет незабываемый опыт. Впрочем, я не собираюсь заранее предаваться пораженческим настроениям и с готовностью принимала бой.


И всё-таки я обязана была задать этот вопрос:


- Мистер Хейден, благодарю за оказанное доверие, но я хотела бы знать: ваше предложение… оно как-либо связано с тем, что произошло в Нью-Йорке?


- С тем, что произошло в Нью-Йорке? Что конкретно вы имеете в виду, мисс Лейтон?


Его лицо выражало искреннее недоумение. Для меня этого было достаточно. Чтобы ни было между нами в прошлом, ни он, ни я не хотели, чтобы это мешало нашему общему будущему.


Я уже поднималась, чтобы уйти, когда он меня остановил:


- И ещё один момент, мисс Лейтон.


- Да, мистер Хейден.


- Это…  - Он откинулся в кресле, откашлялся и потянулся к галстуку. Расслабив его узел, он неуверенно посмотрел на меня. «О, чёрт!» - Это личное.


«Чёрт! Чёрт!!! ЧЁРТ!!!»


Я похолодела. Значит, он решил провести нас через это. Наивно было бы рассчитывать на обратное. Действительно, если мы собираемся работать вместе, между нами не должно быть недомолвок.


- Я просмотрел ваше личное дело, - начал он. - Вы окончили Университет штата Вашингтон?


- Это так, сэр, - кивнула я, стараясь скрыть своё удивление.


- Что ж… это может показаться странным, - он снова откашлялся. - Я бы хотел попросить вас встретиться с моей женой.


- Вашей женой?! - Я обалдело уставилась на него. Что за…


- Да. Я не слишком силён в подобных вещах, а вот Сара… Сара - моя жена, - пояснил он с улыбкой. - Она умеет говорить о подобных вещах.


Эти знакомые ямочки, появившиеся у него на щеках, выбили из меня весь дух. Я ничего не понимала. Зачем он говорит о своей жене? Зачем мне с ней встречаться? Что за дикость?


- Мистер Хейден, мне кажется, что мы…


Сигнал селектора прервал меня:


- Мистер Хейден, здесь миссис Хейден.


- Да, спасибо, Мэри. Пригласите её, пожалуйста.


Перейти на страницу:

Все книги серии Рождественские истории (Грушевицкая)

Похожие книги

Дым без огня
Дым без огня

Иногда неприятное происшествие может обернуться самой крупной удачей в жизни. По крайней мере, именно это случилось со мной. В первый же день после моего приезда в столицу меня обокрали. Погоня за воришкой привела меня к подворотне весьма зловещего вида. И пройти бы мне мимо, но, как назло, я увидела ноги. Обычные мужские ноги, обладателю которых явно требовалась моя помощь. Кто же знал, что спасенный окажется знатным лордом, которого, как выяснилось, ненавидит все его окружение. Видимо, есть за что. Правда, он предложил мне непыльную на первый взгляд работенку. Всего-то требуется — пару дней поиграть роль его невесты. Как сердцем чувствовала, что надо отказаться. Но блеск золота одурманил мне разум.Ох, что тут началось!..

Анатолий Георгиевич Алексин , Елена Михайловна Малиновская , Нора Лаймфорд

Фантастика / Короткие любовные романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Проза для детей