Читаем Инвариант полностью

С краев кушетки выдвинулись фиксирующие ленты. Я опять постучала по стеклу, Керио с ужасом смотрел то на меня, то на раскручивающиеся по его телу полосы белого материала.

— Не бойся, — одними губами прошептала я.

Сбоку от его головы выдвинулась маска на лицо, Керио уставился на меня отчаянными глазами. Я кивнула.

— Дыши.

Он замотал головой, не давая маске прильнуть к лицу. Мелькнула белая полоса и голова Керио оказалась жестко зафиксирована. Маска мягко легла на его лицо.

Капсула заполнилась белым туманом.

— Идемте в столовую, — устало предложила я. Борьба с Керио меня вымотала. После капсулы он, наверное, нас возненавидит. Ибо мы видели его страх и слабость. Либо у него хватит ума это принять спокойно.

— А Керио? — встревожено спросил бледный Имириэль.

— А Керио пока полежит здесь, никуда он не денется из капсулы, даю слово, — буркнул Ян и повернулся ко мне, — Инь, а почему у него зрачки разного размера?

— Это признак черепно-мозговой травмы. Владыка собирался использовать шанс и стать овощем.

Мы прошли в столовую. Я впереди, с опаской разглядывающий все вокруг эльф посредине и замыкал нашу процессию хмурый Ян.

Я разделили остатки утренней похлебки по чашкам, наполнила котелок водой из «крана», поставила на «плиту», та зашипела моментально нагреваясь.

— Что это? — Имириэль удивленно и с опаской рассматривал начинающий закипать котелок.

— Плита. То есть я понятия не имею, что это за штука, но воду она кипятит отлично и очень быстро, как видите.

Я бросила горсть трав в кипяток. Подождала пару минут и налила отвар в кружку, насыпала сахар и протянула эльфу который внимательно наблюдал за моими действиями.

— Яд? — слабым голосом спросил тот.

— Да, — ехидно согласился Ян и отхлебнул из кружки которую я держала в руке, игнорируя мой укоризненный взгляд.

Эльф смутился и покраснел.

— Возьмите уже эту несчастную чашку, поешьте и выпейте отвар, полегчает. С чего вы решили, что я хочу вас отравить?

— Вы были явно не рады появлению эрра Керио здесь.

Он все- таки взял чашку. Неловко скорчился на высоком стуле возле стола и начал медленно есть.

— Ваш командир та еще заноза в заднице, — пояснила я, разливая оставшийся отвар по двум кружками, себе и Яну, — как так получилось, что вы относительным бодрячком, а он сюда, на вершину, буквально вполз?

Имириэль задумчиво покрутил кружку в руках,

— После той заварушки на поляне, ему разбили голову и повредили руку. Я хотел уехать в Алорну, или хотя бы туда где можно найти лекаря, но он, отказался и последовал за вами. Два дня мы провели на том уступе где вы разбивали свой первый лагерь. Два дня он отлеживался, — Имириэль покривился, — он, знаете, нес такую чушь, про подвал и реку, бредил что тонет в реке вместе с вами, эрра. А потом вроде пришел в себя и настоял чтоб идти за вами. И несмотря на ранение, очень торопился, чтобы вас нагнать.

— Ну надо же сотворить такую феерическую глупость, — возмутилась я, — Имриэль вы же видели, что он не в себе, и пятна эти. Это же заражение крови. Стопроцентная смерть. Чем вы думали поднимаясь сюда? Он же владыка Алорны. А ведет себя как дурак. Надеюсь, капсула сможет это вылечить.

Имириэль в ответ на мою тираду расстроено поджал губы.

— Хорошо что вы успели частично акклиматизироваться, возиться с двумя полумертвыми эльфами, простите, алорнцами- веселого мало. Что он от нас хочет?

Имириэль смущенно крякнул, поставил кружку на стол и сказал.

— Он считает, что вы потомок древних, эрра. Потому, что знали куда идти.

— Час от часу не легче, — возмутилась я, — такими темпами этот мыслитель меня не только в потомки запишет. А воскресшей древней объявит.

Я собрала тарелки и кружки, собираясь их вымыть.

— Идемте ка спать, — предложил Ян, — Керио в капсуле еще несколько часов точно пробудет.

— А куда? — поинтересовался Имириэль.

— А прямо здесь, — ответила я, кивая в угол где лежали наши спальники, — там дальше кое-где стены осыпаются, и в коридоре провал. Станция потихоньку разрушается. Но есть отдельные спальни, если хотите, можете туда пройти.

— Нет, я лучше тут с вами, — торопливо согласился Имириэль опасливо оглядываясь вокруг.

— Вот, возьми, — я протянула ему свернутый запасной спальник.

— Росакарский шелк? — эльф уставился на меня удивленными глазами.

Я кивнула.

— Мне хотелось сделать их максимально легкими и теплыми, поэтому использовала его.

Имириэль подкинул спальник в руке и присвистнул.

— Весит не тяжелее фляжки с водой, неужели он теплый?

Ян лег в свой спальник и застегнул пуговицы:

— Мы спали в них рядом с ледником, и не замерзли.

Имириэль недоверчиво посмотрел на меня, я улыбаясь кивнула:

— Да, правда снизу были доски и шерстяной плащ. Все как в сказке про пустыню и сотню одеял.

Ян тут же открыл глаза.

— Ты мне ее не рассказывала.

— Хочешь, сейчас расскажу?

Ян приподнялся на локте.

— Хочу

— Я тоже хочу, — кивнул Имириэль.

Перейти на страницу:

Похожие книги