С краев кушетки выдвинулись фиксирующие ленты. Я опять постучала по стеклу, Керио с ужасом смотрел то на меня, то на раскручивающиеся по его телу полосы белого материала.
— Не бойся, — одними губами прошептала я.
Сбоку от его головы выдвинулась маска на лицо, Керио уставился на меня отчаянными глазами. Я кивнула.
— Дыши.
Он замотал головой, не давая маске прильнуть к лицу. Мелькнула белая полоса и голова Керио оказалась жестко зафиксирована. Маска мягко легла на его лицо.
Капсула заполнилась белым туманом.
— Идемте в столовую, — устало предложила я. Борьба с Керио меня вымотала. После капсулы он, наверное, нас возненавидит. Ибо мы видели его страх и слабость. Либо у него хватит ума это принять спокойно.
— А Керио? — встревожено спросил бледный Имириэль.
— А Керио пока полежит здесь, никуда он не денется из капсулы, даю слово, — буркнул Ян и повернулся ко мне, — Инь, а почему у него зрачки разного размера?
— Это признак черепно-мозговой травмы. Владыка собирался использовать шанс и стать овощем.
Мы прошли в столовую. Я впереди, с опаской разглядывающий все вокруг эльф посредине и замыкал нашу процессию хмурый Ян.
Я разделили остатки утренней похлебки по чашкам, наполнила котелок водой из «крана», поставила на «плиту», та зашипела моментально нагреваясь.
— Что это? — Имириэль удивленно и с опаской рассматривал начинающий закипать котелок.
— Плита. То есть я понятия не имею, что это за штука, но воду она кипятит отлично и очень быстро, как видите.
Я бросила горсть трав в кипяток. Подождала пару минут и налила отвар в кружку, насыпала сахар и протянула эльфу который внимательно наблюдал за моими действиями.
— Яд? — слабым голосом спросил тот.
— Да, — ехидно согласился Ян и отхлебнул из кружки которую я держала в руке, игнорируя мой укоризненный взгляд.
Эльф смутился и покраснел.
— Возьмите уже эту несчастную чашку, поешьте и выпейте отвар, полегчает. С чего вы решили, что я хочу вас отравить?
— Вы были явно не рады появлению эрра Керио здесь.
Он все- таки взял чашку. Неловко скорчился на высоком стуле возле стола и начал медленно есть.
— Ваш командир та еще заноза в заднице, — пояснила я, разливая оставшийся отвар по двум кружками, себе и Яну, — как так получилось, что вы относительным бодрячком, а он сюда, на вершину, буквально вполз?
Имириэль задумчиво покрутил кружку в руках,
— После той заварушки на поляне, ему разбили голову и повредили руку. Я хотел уехать в Алорну, или хотя бы туда где можно найти лекаря, но он, отказался и последовал за вами. Два дня мы провели на том уступе где вы разбивали свой первый лагерь. Два дня он отлеживался, — Имириэль покривился, — он, знаете, нес такую чушь, про подвал и реку, бредил что тонет в реке вместе с вами, эрра. А потом вроде пришел в себя и настоял чтоб идти за вами. И несмотря на ранение, очень торопился, чтобы вас нагнать.
— Ну надо же сотворить такую феерическую глупость, — возмутилась я, — Имриэль вы же видели, что он не в себе, и пятна эти. Это же заражение крови. Стопроцентная смерть. Чем вы думали поднимаясь сюда? Он же владыка Алорны. А ведет себя как дурак. Надеюсь, капсула сможет это вылечить.
Имириэль в ответ на мою тираду расстроено поджал губы.
— Хорошо что вы успели частично акклиматизироваться, возиться с двумя полумертвыми эльфами, простите, алорнцами- веселого мало. Что он от нас хочет?
Имириэль смущенно крякнул, поставил кружку на стол и сказал.
— Он считает, что вы потомок древних, эрра. Потому, что знали куда идти.
— Час от часу не легче, — возмутилась я, — такими темпами этот мыслитель меня не только в потомки запишет. А воскресшей древней объявит.
Я собрала тарелки и кружки, собираясь их вымыть.
— Идемте ка спать, — предложил Ян, — Керио в капсуле еще несколько часов точно пробудет.
— А куда? — поинтересовался Имириэль.
— А прямо здесь, — ответила я, кивая в угол где лежали наши спальники, — там дальше кое-где стены осыпаются, и в коридоре провал. Станция потихоньку разрушается. Но есть отдельные спальни, если хотите, можете туда пройти.
— Нет, я лучше тут с вами, — торопливо согласился Имириэль опасливо оглядываясь вокруг.
— Вот, возьми, — я протянула ему свернутый запасной спальник.
— Росакарский шелк? — эльф уставился на меня удивленными глазами.
Я кивнула.
— Мне хотелось сделать их максимально легкими и теплыми, поэтому использовала его.
Имириэль подкинул спальник в руке и присвистнул.
— Весит не тяжелее фляжки с водой, неужели он теплый?
Ян лег в свой спальник и застегнул пуговицы:
— Мы спали в них рядом с ледником, и не замерзли.
Имириэль недоверчиво посмотрел на меня, я улыбаясь кивнула:
— Да, правда снизу были доски и шерстяной плащ. Все как в сказке про пустыню и сотню одеял.
Ян тут же открыл глаза.
— Ты мне ее не рассказывала.
— Хочешь, сейчас расскажу?
Ян приподнялся на локте.
— Хочу
— Я тоже хочу, — кивнул Имириэль.