Читаем Invasion полностью

"Wait a sec," Beau said. He got to his feet. "I'm a little confused. Are you calling my new dog a 'bag of turd'?"

"Worse than that," Rocko said. "I think he's a f-"

With hand speed that shocked everyone, Beau reached out and grabbed Rocko by the throat. Rocko reacted quickly as well, clenching his left hand into a tight fist and unleashing a powerful left hook.

Beau saw the blow coming but ignored it. It struck him on the side of his face, just in front of his right ear. The sound was a solid "thunk" that made Pitt wince.

Rocko felt a stab of pain from his knuckles after hitting up against Beau's cheekbone. The punch had been a hefty one and right on target yet Beau's facial expression didn't change. It was as if he'd not felt the blow.

Rocko was shocked by the seeming ineffectiveness of what heretofore had been his best weapon. People never expected a powerful left hook to be the first contact in a fight. It had always worked for Rocko, and more often than not, finished the fight. But with Beau it was different. The only change in Beau's appearance after the punch was that his pupils dilated. Rocko even thought they began to glow.

The other problem Rocko was experiencing was lack of oxygen. His face got redder and his eyes began to bulge. He tried to twist out of Beau's grasp but couldn't. It was as if he were being held by a pair of iron tongs.

"Excuse me," Beau said calmly. "I think you owe my dog an apology."

Rocko grabbed Beau's arm with both hands but still couldn't break Beau's hold around his neck. All Rocko could do was gurgle.

"I can't hear you," Beau said.

Pitt, who moments before had been worried about Beau, was now concerned about Rocko. The man's face was turning blue.

"He can't breathe," Pitt offered.

"You're right," Beau said. He let go of Rocko's neck and grabbed a handful of hair instead. Exerting an upward force, he was able to bring Rocko up onto his tiptoes. Rocko was still clutching Beau's arm with both hands but was unable to free himself.

"I'm waiting for the apology," Beau said. He increased the tension on Rocko's hair.

"I'm sorry about your dog," Rocko managed.

"Don't tell me," Beau said calmly. "Tell the dog."

Pitt was speechless. For a second it almost appeared as if Beau had lifted Rocko off his feet.

"I'm sorry, dog," Rocko squeaked.

"His name is King," Beau said.

"I'm sorry, King," Rocko echoed.

Beau released his hold. Rocko's hands shot to the top of his head. His scalp was burning. With a look that was a combination of anger, pain, and humiliation, Rocko slunk away to join his shocked teammates.

Beau brushed off his hands. "Ugh," he said. "I wonder what kind of goop he uses in his hair."

Pitt and Tony were as shocked as Rocko's teammates and were staring at Beau with their mouths hanging open. Beau noticed their expressions after reaching down for the end of King's leash.

"What is it with you guys?" Beau asked.

"How did you do that?" Pitt asked.

"What are you talking about?" Beau asked.

"How were you able to handle Rocko so easily?" Pitt asked.

Beau tapped the side of his head. "With intelligence," he said. "Poor Rocko uses only brawn. Brawn can be useful but its power pales compared to intelligence. It's why humans dominate this planet. In terms of natural selection, there's nothing that comes close."

All the sudden Beau looked off across the grass toward the library. "Uh oh," he said. "Looks like I'm going to have to leave you guys."

Pitt followed his line of sight. About a hundred yards off and coming in their direction was another group of businessmen types. This time there were six: four men and two women. All were carrying briefcases.

Beau turned back to his teammates.' 'Great game, guys," he said. He stuck up his hand and high-fived with both. Then he turned to Pitt. "We'll have to have that conversation you suggested another time." Responding to a tug, King got reluctantly to his feet and followed his master out across the grass to the impromptu conference.

Pitt looked at Tony. Tony shrugged. "I never knew Beau was so strong," he said.

"How the hell can a body disappear?" Jesse asked Dr. Curtis Lapree. "I mean, has it ever happened before?" Jesse and Vince had ridden over to the morgue and were standing on either side of the empty refrigeration compartment where Charlie Arnold's body had been.

"Unfortunately it has happened before," Dr. Lapree admitted. "Not often, thank God, but it has happened. The last time was a little over a year ago. It was the body of a young woman, a suicide case."

"Was the body ever recovered?" Jesse asked.

"No," Dr. Lapree said.

"Was it reported to us?" Jesse asked.

"I don't know, to be truthful," Dr. Lapree said. "It was handled by the commissioner of health, who dealt directly with the commissioner of the police. It was an embarrassment all around and hence was kept as quiet as possible."

"What have you done on this case?" Jesse asked.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Путь хитреца
Путь хитреца

Артем Берестага — ловкий манипулятор, «специалист по скользким вопросам», как называет он себя сам. Если он берет заказ, за который не всегда приличные люди платят вполне приличные деньги, успех гарантирован. Вместе со своей командой, в составе которой игрок и ловелас Семен Цыбулька и тихая интриганка Элен, он разрабатывает головоломные манипуляции и самыми нестандартными способами решает поставленные задачи. У него есть всё: деньги, успех, признание. Нет только некоторых «пустяков»: любви, настоящих друзей и душевного покоя — того, ради чего он и шел по жизни на сделки с совестью. Судьба устраивает ему испытание. На кону: любовь, дружба и жизнь. У него лишь два взаимоисключающих способа выиграть: манипуляции или духовный рост. Он выбирает оба.

Владимир Александрович Саньков

Детективы / Триллер / Триллеры