— А я думаю, она просто хочет тебя грохнуть, — встрял лейтенант. — Тварь пришла, увидела разрушенное гнездо и учуяла его запах, вот теперь и охотится, да.
— Ну, может и так, — легко согласился док, — вам виднее, вы ведь специалист…
Лейтенант что-то буркнул, но промолчал, и тогда Ричард продолжил.
— Как бы то ни было, плохо одно: эта тварь крайне хитрая, и она просто так не отстанет. Придется делать все быстрее, пока она не придумала, как обойти систему блокировки научного отсека. И в других отсеках нужно действовать быстро, а то учует, и приползет на огонек…
— Так может, просто не брать его с собой? Пусть тут сидит, — предложил лейтенант.
— Не пойдет. Разберется с ним, и тогда уже сосредоточится на нас, так что пусть пока побегает за Френком…
— Охренительно! Значит, наживкой буду? — возмутился я.
— Ты сам в это вляпался, не ной теперь, — ответил док. — Значит так, теперь слушайте сюда. Сделаем вот как: Маркус — ты дуешь в отсек B8-2 и тащишь мне оттуда вот это вот…
Он вытащил смятый листик. На нем было убористым мелким почерком написано порядка десяти пунктов.
— Теперь ты, — продолжил док, — как там тебя, Элен? Буду звать тебя Элли. Ты прямо сейчас влезаешь в своего железного дровосека и идешь вот сюда, — он коротким движением пальцев вывел на цифровой дисплей помещения вместо умиротворяющей картинки схему корабля. — Во-о-от сюда. Дорожки из желтого кирпича, уж прости, нет, но думаю, и так доберешься.
— И на хрена я там? — осведомилась Элли.
— Там тебя будет ждать как минимум десяток страшил без мозгов. Всех их нужно зачистить. Но осторожнее — эти твари быстрые. Как закончишь — дай знать. Теперь ты, Фрэнк: сидишь тут со мной, и я бы очень хотел внимательно проверить тебя на сканере, а то странно как-то — тебя и «сколопендры» не цапнули, и матка не добила. Уж чересчур ты везучий.
— Да, везучий! — хмыкнул я. — Был бы таким, не застрял бы здесь с вами…
— Ну, и тем не менее…
‒ А что с Эллисон делать? Она вообще никого не смущает?
‒ А ничего с ней не делать...
— В смысле? — удивился лейтенант.
— Ее действия — реакция на паразитов в организме, — ответил «док», и удивленно уставился на нас. — Я не рассказывал вам? Эти мелкие уродцы провоцируют еще и паранойю, заставляя свою жертву держаться подальше от других людей, так что все в порядке с ее поведением. Но не с ней…
— А ты что будешь делать, пока мы бегаем, Гудвин? — спросила Элен.
— Для начала препарирую Фрэнка, а вашу истеричную подружку накачаю по самые брови транквилизатором, потом я вырежу из нее паразитов, и она станет такой, как раньше. Просто отвратительной и злобной, а не психованной истеричкой.
— А со мной когда решим вопрос? — нахмурилась Элен.
— Разберешься со страшилами, и тобой займемся, — заверил ее док.
— А вдруг я… — Элен кивнула в сторону лежащей без сознания Эллисон, — такой же стану?
— Не бойся, еще пока не станешь. Время есть.
— Я не хочу таскать в себе этих тварей, — набычилась Элен, — они ведь меня прямо сейчас жрут!
— Ну, не хочешь действовать по-моему, тогда делай все сама. И вырезай их, и спасайся… Нет? Тогда делай, что тебе сказано!
С Элен док разобрался быстро, ну а что касается нас с лейтенантом, то нашего мнения переставший притворятся дураком Рик и не спрашивал, он просто раздал указания, после чего запихал меня в сканер, предварительно зарядив в бедро Эллисон прямо через одежду целый шприц какой-то дряни.
Полчаса. Ровно полчаса он продержал меня в капсуле, исследуя до миллиметра мое тело, но, что характерно, не нашел ничего. Ну, вернее, он нашел кое-что интересное: и нелегальные импланты, увеличивающие скорость мышечной реакции, и ускоритель метаболизма, вшитый мне в свое время в рамках эксперимента.
‒ Ты — не просто наемник, Фрэнк, ты ‒ что-то большее. Твои усиления тела не снились даже нашей спецагентше. И не рассказывай мне про то, как установил их себе по случаю на какой-то планете. Уж я-то знаю, сколько стоит интегрированный ускоритель метаболизма. Ты столько за всю жизнь наемника не заработал. Он еще и несерийный, значит, это экспериментальная разработка. Так кто же ты такой, штурм-сержант?
Глава 13
‒ Знаешь, док, а давай у меня останутся некоторые мои секреты, а? Тебе они ничем не угрожают.
— Да брось! Мы одни тут, от меня никто ничего не знает. Ну же, мне ведь интересно!
— Ну…если вкратце, скажем так: я когда-то принял участие в одном эксперименте...не особо удачном. Таких, как я, выжило немного…
‒ Хо! Я, кажется, понял, о чем речь: ты один из немногих выживших в Деманте на Лассиг-5? Круто! А я думал, вас всех переловили… Слушай, а правда, что там были действующие оборонительные комплексы чужих?
‒ Я не могу ничего по этому поводу рассказать — психоблок.
‒ Жаль, жаль… Может, попытаться сломать этот твой блок? Ты, правда, с катушек можешь слететь, но это так, побочный эффект…
— А давай, наверное, не будем…
— Ну, как знаешь. Так, теперь давай с твоей напарницей разберемся.
‒ Она мне не напарница, но разобраться с ней надо, согласен.