— Корпораты специально искали эту дрянь. Думаю, твое ведомство это очень заинтересует… А эта информация — бомба. С помощью этого диска ты точно можешь привлечь руководителя операции, или вообще всю корпорацию к ответственности. Готов поспорить, за подобное можно получить следующее звание, новую должность, ну и чего у вас там еще из плюшек полагается...
‒ Спасибо, конечно, но … — Элен подозрительно на меня уставилась, — ты вроде сотрудник корпорации, нет?
‒ Нет. Я наемник из ЧВК, при этом нас уже списали, как корм этим тварям. Если бы корпораты сами знали, с чем имеют дело, не стали бы действовать по штатной процедуре — мы бы так и остались в холодильниках, пока не кончилась бы энергия в накопителях корабля. Так что если все эти уроды отправятся на нары, я только рад буду.
‒ Окей. Давай вместе с Риком посмотрим все это, а теперь иди, мне нужно работать.
Я молча кивнул, и, забрав диск, развернулся, бросил быстрый взгляд на план отсеков, висящий рядом с дверью, двинулся к каюте главного инженера.
Туда добрался без приключений, вот только двери в его «апартаменты», как и все остальные в этом помещении, были обесточены. Ну, ничего, открыть их вручную, просто раздвинув створки, для меня не было проблемой. Едва только переступил порог, как в глаза бросился полностью рабочий, мигающий индикаторами резервный пульт управления. Как так? Вроде ж тут все обесточено…
Более того, к моему удивлению, пульт был полностью работоспособен, а на его экране горело окошко с уведомлением о входящем вызове от «неизвестного абонента», призывно мигала зеленым кнопка «Принять».
Я быстро огляделся, убедился, что меня тут никто не захочет убить или сожрать, не стал тянуть время, нажал на кнопку и рухнул в удобное крутящееся кресло.
Соединение установилось быстро, хотя мой собеседник предпочел не включать камеру, так что я не видел, с кем говорю.
‒ Доброго времени суток, уважаемый. Вы чертовски настойчиво хотели поговорить, — поприветствовал я собеседника, — слушаю вас.
‒ Думаю, день этот не слишком добрый. Здравствуйте, Фрэнк Колтон. Или лучше сказать, Джеймс Херланд?
Собеседник сделал паузу, давая возможность мне и удивиться, и осознать, что мое настоящее имя известно. Вот ведь…с кем же я говорю?
— То, что вы один — это прекрасно. Как раз с вами-то я и хотел побеседовать, и лучше без лишних свидетелей.
Прежде чем я успел задать наиболее интересующий меня вопрос, собеседник таки включил камеру, и на экране появилось изображение немолодого мужчины с волевыми чертами тонкого, аристократичного лица. Короткая бородка и тонкий шрам над левой бровью дополняли образ «сурового аристократа», а массивный платиновый перстень с выгравированной эмблемой корпорации призван был отвлечь внимание от того, что на другой руке не хватало двух пальцев.
Это лицо я пару раз видел — директор по безопасности, Максимилиан Фаллоу. Действительно, аристократ, один из совладельцев корпорации, при том боевой офицер, служил не просто в штабе, а на передовой. Завершив службу, десять лет ходил в дальнюю разведку, и только потом осел в кресле директора. Жесткий и опасный тип.
— Меня зовут Максимилиан Фаллоу. Думаю, по роду своей деятельности, вы слышали обо мне…
‒ Да, слышал.
— Отлично. Значит, мы можем сэкономить время…
— Мне кажется, у вас его в избытке, — усмехнулся я, — раз успели докопаться до той части моей биографии, которая скрыта. А самое главное, что меня сейчас удивило, зачем?
‒ Просто демонстрация возможностей, не более того. Итак, я перейду сразу же к делу. Вы случайно оказались втянуты неблагонадежным руководителем корпорации в несанкционированный эксперимент. Мне жаль, что все так сложилось, но вы все еще живы. Мистер Осборн, к сожалению, не сможет лично принести вам извинения, но от лица компании их приношу я. В данный момент и вы, и я находимся в щекотливой ситуации. Вы не можете покинуть борт судна, так как вам просто не на чем, а компания понесла громадные убытки, и может получить еще и репутационный урон, если мы попытаемся свои расходы уменьшить. Этот корабль, он заражен космическим монстром, который размножается в телах людей, так? Расскажите о том, что видели.
— Всякое дерьмо, — хмыкнул я. — Поверьте, даже вы вряд ли сталкивались с подобным…
‒ Фрэнк, скажите. вы очень злы на нас в данный момент, не так ли?
‒ А сами вы как думаете, сэр? Вы меня приговорили! Заочно! И все вот это дерьмо про другого человека, виновного в ситуации, вы вешайте на уши более наивным, ладно? Не мог он такие исследования не санкционировать у высшего руководства, а значит и вся история с самостоятельными действиями — пшик, да и директива, предписывающая ликвидацию всех причастных, способных пролить свет на исследования, ведшиеся в этом корабле, тоже как бы намекает, что эта ситуация была просчитана кем-то заранее. Но так как вы вышли на меня, то значит, что-то пошло не по плану. На нас вам точно плевать, из этого я делаю вывод, что вам нужно что-то еще. Что?