— Джедедия разрешил тебе войти в дом? Во, дела. Старик, видать, совсем умом тронулся. Одно дело позволить разграбить имение на нужды города. Другое — пускать незнакомца в свои покои, — покачав головой, Деливеренс заворачивается в ещё один плед. Агате он напоминает нахохлившегося воробья. — Видел я твою коробку. Грохот был такой, что и мёртвый проснётся.
— Что вы сделали с ней? — Агата подскакивает со скамейки.
— Вскрыл и проверил содержимое, — безапелляционно отчеканивает мужчина. — И не надо на меня так смотреть. Тебе бы в дом упала какая—то штука с небес, залатала бы крышу и оставила её там дальше лежать?
— И где она сейчас? — Агата подавляет возмущённый порыв. Сейчас главное забрать содержимое.
— Отправил на адрес твоего особняка. Хотя вряд ли это теперь можно назвать домом. Скорее развалины. На дрова и то не разберёшь. Всё сгорело.
Агата медленно закрывает глаза. Глубокий вздох. Дышать. Не нервничать. Руки до бледноты сжимают ружьё. Сердце бьётся судорожными ударам.
— Что. С. Моим. Домом.
— А ты не знаешь? — Деливеренс вскидывает бровь. — Сгорел твой Клок-Холл. Проводку замкнуло прошлой ночью.
Крик отчаянья заставляет подпрыгнуть даже Деливеренса. Ружьё выпадает из ослабевших рук. Схватившись за голову, Агата падает на колени. Ногти царапают кожу. Эхо собственного голоса носится в мозгу. Она видела его на болоте. Огненное зарево над лесом. Как она могла забыть об этом? Как могла принять за рассветные облака? Дура! Дура!
— Эй, успокойся. Всех котов мне перепугаешь.
Деливеренс присаживается на корточки рядом с Агатой. Он явно не ожидал такой реакции.
— Мы попросили шаманов племени Крика вознести молитвы дождю. Пожар не успел перекинуться на другие здания, но от дома осталось только печная труба и груда сгоревшей древесины.
— Почему я… как… не понимаю, — глаза безумно мечутся по часовне.
— За это следовало бы сказать спасибо именно мне. Да—да. Мне.
Подняв Агату, он усаживает её обратно на скамейку.
— Весь наш мир пронизывает невидимая общая нить. Элементарный, на первый взгляд результат, нередко является следствием переплетения множества других судеб.
Деливеренс заботливо накрывает Агату одним из пледов. Его рука неловко поглаживает её по плечу.
— Я управляю всеми нежилыми домами Ливингстон Бэй. Когда твоя мать попросила меня подыскать уединенный дом на отшибе, я сразу предложил Клок—Холл. Видела пентаграмму на полу зала? Это охранное заклинание. Стоило окнам затрещать от огня, как стая котов прискакала с Луны и перенесла тебя подальше на своих мохнатых шкурках. Жаль, ты крепко спала и не смогла увидеть это своими глазами. Я даже послал Шанель попросить Терри от имени Джедедии встретить тебя. Так что заслугу вашего знакомства можно приписать и мне.
Агата не находит слов. Вислоухая довольная кошка прыгает ей на колени. Пальцы нежно проходятся по её шёрстке.
— Что—то уцелело? — едва ворочая губами, произносит Агата.
— Не уверен. Но на всякий случай послал десяток котов охранять дом к твоему приходу. Правда… ты не очень торопилась туда возвращаться. Я не знал, что ты не в курсе пожара. Так что пару часов назад я отозвал их обратно. Им нужно отдохнуть. Как—никак, они ждали тебя весь день.
«Весь день». Агата не верит. Она безмятежно прогуливалась по городу и обедала в кофейне, совершенно не подозревая о катастрофе. Вот почему она не смогла разглядеть дом с Утёса. От него остались лишь одни угольки!
— Мне нужно вернуться домой. Срочно.
Требовательный взгляд обращается к Деливеренсу. Он вздыхает и поднимается со скамейки, по пути сгоняя с коленей Агаты задремавшую кошку.
— Идём за мной.
Огибая в хаосе расставленную мебель, они подходят к закрытым брезентом стопкам картин. Деливеренс убирает ткань с одной из них. Перед Агатой является произведение сумасшедшего в несколько метров высотой. Мутное сочетание кроваво—красных тонов, нелепые мазки и сплошная абстракция единого цвета подвергает сомнению ценность картины.
— Если сможешь достаточно чётко сформулировать своё желание, она перенесёт тебя в нужное место.
— Почему я должна доверять вам?
Часть здравомыслия успешно вернулась. Другая продолжает полыхать в ужасе от догадок и сомнений.
— По той же, что и Морге с Терри. В любом случае, я не настаиваю. Хотя уместным будет заметить, что именно я помог с поиском дома.
— Который, в итоге, сгорел, — Агата грубо обрубает начавшееся было хвастовство.
— А кто идеален? Клок—Холл лучшее, что я смог отыскать. Подальше от людей и с чудесным видом. Я выделил из собственного запаса консервы и книги. Купил постельное белье. Притащил холодильник на своей больной спине. Даже ванную сам починил!
Улыбка ненадолго появляется на лице Агаты. Обиженно дующийся Деливеренс схож с Терри, когда она заставила того расчесать волосы.
— Хорошо—хорошо. Не доверять мэру—сантехнику у меня нет причин. Я что—то упустила? А да. И бездомному.
— Ещё одно слово, и ты влетишь в эту картину со свистом.