— Лучший комментарий, что я слышала за последние годы.
Агата хмыкнула, в очередной раз окинув собеседницу недоверчивым взглядом. Медленно потягивая кофе, она никак не могла оторвать глаз от блестящих очков.
Мор, при всей её добродушной болтливости и глуповатой наивности, отчего-то внушала чувство опасности. Часть лица скрыта. Одежда не по размеру мешковата. Каждая деталь её образа и само её появление в жизни Агаты вызывали настороженность. Немного подумав, девушка пришла, пожалуй, к очевидному выводу: женщина с самого начала хотела с ней познакомиться. Только искала предлог. При этом, наведываясь в гости к Этель, она почему-то лишь косилась в сторону Клок-Холла, не решаясь подходить ближе. И хотя каждый раз, открывая рот, Мор изливала потоки слов, то было лишь поверхностью айсберга, мотивы скрывались далеко в глубине.
Двери с грохотом открываются. Весело переговариваясь, в кафе вваливается группа мужчин. За плечами у них висят охотничьи ружья. Четверо разваливаются на мягких креслах с подушками, один уходит к кассе громким баритоном окликать Бэзила.
— А вот и наши герои подоспели. Пойдём, узнаем, как обстоят дела.
Мор спешно поднимается. Агата задерживается, чтобы отряхнуть одежду от крошек и застегнуть пиджак. Лишний раз светить оружие не стоит. На секунду задержавшись, она хватает блестящий предмет, забытый Мор на столе, и быстро сует в карман. Его хозяйка в это время решает срезать путь. Подобрав юбку, она перемахивает через ведро уборщика. И, конечно, запинается о швабру. Мыльная вода, под крики несчастного мойщика, быстро растекается по полу.
«Если эту женщину послали завербовать меня в местную секту, то они очень сильно пролетели с выбором. Это худший подставной агент, что я видела». Агата встретила достаточно «кротов», чтобы делать подобные выводы. На её опыты покушались не один раз и с разной целью: кто-то хотел стащить формулы, другие подпортить чистоту эксперимента. А эта ходячая несуразность даже мимо охранника, не вызывая подозрений, пройти не смогла бы.
Перекрикивая гремящий гогот мужчин, Мор пытается извиниться перед уборщиком и даже отобрать швабру. «Помочь» ей не дают, пригрозив нажаловаться Бэзилу и подкрепив словами: «От вас больше вреда, чем пользы, мяуэм».
— Мяугарет опять не с тоуй ноги встала, — подаёт голос один из охотников. Странноватое мяукающее коверканье затрудняет понимание.
— Будет вам шутить над несчастной женщиной! — делая вид, будто ничего не произошло, Мор встаёт рядом с мужчинами. — Лучше расскажите, как охота.
Агата незаметно пробирается к спутнице, вставая у неё за спиной.
— Всех поустреляли. Один олень тоулько оказался боульно живучем. Паурочку наших на рога насадил.
— То есть эта тварь всё ещё бродит там?
— Да не пушись ты! Мы его так свинцом нашпигоували, что к нашему прихоуду он копыта откинет. Я тебе мега-мур-р-ром клянусь!
— А как они в парк-то проникли? Он же забором обнесён.
— Так там ведь одна из частей к лесу примыкает. Воут эти сволочи её и пролоумили. Все заклятия порушили. Видать, скучно им стало среди своуих.
Агату передёрнуло. Какой, к чёрту, парк с лесом? Мор обещала отвести её к аптеке! Задать вопрос она не успевает. Один из охотников — рыжебородый детина — перегибается через кресло, задорно обращаясь к Агате:
— А чтоу это у нас тут за красаувица прячется?
Лицо у девушки сморщивается от приторного голоса. Эти лучезарные улыбки мужчин выводят её из себя. «Ненавижу радостных людей. Такое ощущение, будто они из Диснейленда вернулись, а не из парка, наводненного монстрами». Мысль, что она успела поверить россказням Мор, заставляет упустить ответ.
— Это Агата МакГрегори. Слышали, что в Клок-Холл кто-то вселился? Так это она! Агата…
— Дальняя родственница мисс Мор. Прибыла из Исландии. В гости.
Мужчины восторженно охают. Те, кто оказываются близко, даже похлопывают женщину по плечу.
— Морга, ты чего моулчишь, как язык проглоутила?
— Что ж ты про эту милую леди нам ничегоу не рассказывала?
— У Мяугарет-то племяуница есть!
Женщина не реагирует, продолжая стоять истуканом. Агате приходится незаметно пихнуть её локтем.
— Мы с ней… долго не общались, — наконец-то вяло говорит Мор. Весь энтузиазм куда-то улетучился. — Сами знаете. Трудности расстояния.
— Да, у вас там в культе Угольных Крыльев чёрте что твоуриться. Без обид, Морга.
Их товарищ возвращается от кассы. В руках у него бутылки с пивом. Громогласная радость вмиг охватывает группу. При виде алкоголя Агате становится тошно.
— Послушайте, мистер… — пытается обратиться она к одному из развеселившихся друзей. — Раз монстр ранен, значит, для нас он угрозы не несёт?
— Опаусность есть, споурить не буду. Но думаю, он уже либо коурмит мух, либо поуплёлся обратно в лес. Вам не стоит его боуяться.
— Отлично! Идёмте, тётушка, не будем отвлекать бравых охотников от их отдыха.
— Куда? Стоуйте! Идёмте к нам!
— Да! Мяугарет, присоудиняйся! Расскажешь про свою плямяушку.
Агата бросает грозный взгляд на Мор, до боли сжимая её бок пальцами.
— Не стоит. Мы ведь торопимся. Да?
Та кротко кивает, косясь на дружескую компанию.