Читаем Иные миры, иные времена полностью

Он приложился к колбе и довольно долго от нее не отрывался, а потом улегся на яол и начал: издавать странные звуки, которые Три и Девять никак не могли расшифровать. Нечто вроде: «Сзсзсзсз-хрррр, сзсзсзсз-г-хрррр, сзезсзсз — хрррр». Они попытались привести era в чувство, но тщетно. Они провели необходимые наблюдения, сделали несколько анализов и стали ждать. Проснулся Хэнди через несколько часов. Он уселся на полу и пристально на них уставился.

— Не может быть, — сказал он, — Вaс тут нет. Ради всего святого, дайте выпить.

Ему вновь протянули колбу, которую Девять наполнил до краев. Хэнли жадно схватил ее и запрокинул голову, потом оторвался от горлышка и блаженно закрыл глаза.

— Не будите меня, — попросил он.

— Но вы не спите.

— В таком случае, не кладите меня спать. Теперь я понял. Это — амброзия, похлебка богов.

— Кто такие боги?

— Их не существует. Но они пьют этот напиток. На Олимпе.

— Мыслительные процессы абсолютно нелогичны, — заметил Три.

Хэнлй потянул из колбы.

— Здесь есть здесь, — сообщил он, — а дар есть дар, а если получаешь дар, то как наяву.

— Что вы знаете о Даре?

— Он есть, а вас нету. Ваше здоровье, ребята. — Он выдал.

— Слишком глуп, чтобы использовать на любой работе, кроме физической, — сказал Три. — Если он вынослив, можнo организовать рейд на планету. Все-таки три-четыре миллиарда жителей. Пусть поработают, на рудниках.

— Уррра! — заявил Хэнли.

— По моему, у него нарушена координация движений, — задумчиво произнес Три. — Но, может, он обладает большой физической силой? Существо, как вас зовут?

— Зовите меня Ал, ребята. — Хэнли осторожно поднялся на ноги.

— Это ваше имя или название обитателей планеты? И в любом случае, сокращенное или полное?

Хзйли прислонился к стене и надолго задумался,

— Обитатели, — повторил он. — Вроде как латынь. — ОН УМОЛК.

— Мы хотим проверить вас на выносливость. Бегайте от одной стены до Другой, пoка не устанете.

Он попытался пoтянуть к себе колбу, но Хэнли уцепился зa нее руками.

— Еще один глоток, — взмолился oй. — Один маЛенький глотoк. Пoтом я побегу, куда захотите. Xоть к президенту.

— Может быть, он не наелся, — заметил Три. — Пусть выпьет, Девять.

Выпивка могла оказаться его последней, поэтому Ханли тянул из горла, сколько мог. Потом он уставился на четырех дариан, которые, казалось, окружили его со всех сторон.

— Встретимся на скачках, ребята, — сказал он всем четверым. — Ставьте только на меня. Я их всех обскачу. Сейчас глотну еще чуть-чуть…

На сей раз уровень жидкости в колбе действительно понизился ненамного.

— Достаточно, — проворчал Три. — А теперь — бегите.

Хэнли сделал два шага и упал, стукнувшись носом.

Он перекатился на спину и аатих с мечтательным выражением на лице.

— Невероятно! — воскликнул Три. — Возможно, он пытается обмануть нас. Проверь, Девять.

Девять проверил.

— Невероятно! — согласился он. — Просто невероятно. После столь незначительной нагрузки существо впало в бессознательное состояние. Настолько глубокие, что даже не испытывает болевых ощущений. И оно не притворяется. Этот вид абсолютно непригоден для Дара. Придется вернуться и подать соответствующий рапорт. И, согласно приказу, захватим его с собой, как образец для зоопарка. От посетителей отбою не будет. Мы исследовали несколько миллионов планет, но таких странных и слабых особей встречаем впервые.

Три свернулся на панели управления и принялся нажимать на кнопки обоими своими концами. Через сто шестьдесят три тысячи световых лет и 1630 веков они очутились на родине, как будто вообще никуда не улетали.

В столичном городе планеты Дар, который управляет тысячами полезных дарианам миров и исследует миллионы бесполезных, типа Земли, — Алу Хэнли предоставили в полное его распоряжение просторную стеклянную клетку на видном месте, как яркому представителю самых удивительных созданий во Вселенной.

В центре клетки находится большой бассейн, из которого он часто пьет, и в котором, как известно, иногда купается. Бассейн непрерывно пополняется жидкостью с непревзойденным божественным ароматом, по сравнению с. которым лучшее виски на Земле все равно что сивуха по сравнению с виски. Кроме того, в ней растворены все минеральные вещества и витамины, необходимые для человеческого организма.

Эта жидкость не вызывает похмелья и прочих неприятных последствий. Хэнли наслаждается напитком не меньше, чем посетители зоопарка наслаждаются видом Хэнли, глядя, как он пьет, и читая табличку на клетке, которую Три и Девять, памятуя слова Хэнли, озаглавили по-латыни: АЛКОГОЛИКУС АНОНИМУС: Живет исключительно на диете С2Н5ОН, с небольшими добавками минеральных веществ и витаминов. Может высказать здравое суждение, но мыслительные процессы полностью нелогичны. Физическая выносливость: в состоянии сделать всего несколько шагов, потом лишается сил. Не представляет коммерческой ценности, но является одной из самых необычных форм жизни, когда-либо открытых в галактике. Место обитания: Планета 3 Солнца ГХ6547-НГ908.

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги