Читаем Инженер и Постапокалипсис (СИ) полностью

— Говорил тебе: оставь меня там! — гневно прокричал Эндрю, пытаясь освободиться из моей хватки. — Умер бы там спокойно, без боли и страха, а теперь захлебнусь!


— Ты можешь заткнуться?! — таким же тоном ответил ему, срываясь на бег, хотя бежать в воде, доходившей почти до пояса, было невозможно.


Паника начала передаваться и мне, но как мог быть застрахован от такого? Ведь со мной с начала этого жуткого кошмара случилось уже столько чудовищных, немыслимых вещей. Столько раз был на грани смерти, столько раз ощущал ее отвратительное ледяное дыхание — и вот, после всех ужасов и испытаний, вдруг оказался в стремительно затапливающейся канализации, откуда не было выхода… Сколько может вынести простой человек? Где та тонкая грань, за которой заканчивается самообладание, и начинается безудержное безумие?


Пробежал еще какое-то расстояние, уже силой ведя вырывающегося Эндрю за собой, пока перед нами в центре туннеля не предстал спасительный люк, к которому вела привычная металлическая лестница. Охваченный паникой пациент вырвался из моей хватки и быстро взобрался наверх, принявшись толкать тяжелую крышку.


— Затвор проверни! — крикнул ему снизу, с замиранием сердца надеясь на то, что сейчас удастся открыть хотя бы этот проход, но все оказалось тщетно: что-то наверху мешало поднять крышку люка.


Спрыгнув вниз, Эндрю метнул полный ужаса взгляд на меня и попытался снова броситься бежать, но вовремя схватил его. От шума льющейся отовсюду воды начинало звенеть в ушах. Продвигался вперед, но мне казалось, что восприятие времени и пространства в очередной раз изменилось. Хотелось просто бежать, куда глаза глядят, и бежал, как мог. Единственным, что еще как-то сохранялось в моем рассудке, было понимание того, что не должен был бросать Эндрю, ответственность за которого тоже взял на себя, поведя его изначально в эту проклятую канализацию.


— Ты плавать умеешь? — перекрикивая оглушительный шум льющихся потоков воды, выпалил, продолжая бежать, если это можно было назвать бегом, в уже доходившей до пояса воде.


Эндрю ничего не ответил, и обернулся к нему.


— Ты меня слышишь вообще? Спрашиваю: ты умеешь плавать?! — срывая голос, снова прокричал, и бедный пациент судорожно кивнул.


К моему огромному ужасу ни один люк не удавалось открыть, а туннель продолжал стремительно заполняться водой. Все новые и новые потоки воды начинали литься через старые трубы: складывалось ощущение, что всю воду, находившуюся в системе, разом направили в один туннель — но не мог долго раздумывать даже над этим.


В какой-то момент понял, не вижу ничего, кроме темных, однообразных стен из ветхого кирпича и водной глади, доходившей уже до груди. Исчезли все звуки, даже грохот мощных потоков воды, в моих ушах отдавалось только гулкое биение собственного сердца. Обернулся, чтобы посмотреть, что происходит с Эндрю, и увидел, что он рыдает, скривив изуродованное лицо в невыразимом страдании. Но тут же осознал, не слышу его стенаний — их заменил собой звон в ушах.


Повернув за очередной угол, встал, как вкопанный, не веря в то, что вижу — перед нами располагалась глухая кирпичная стена. Это был тупик, и бежать дальше было некуда. Почувствовал, как в голову ударила кровь, отразившись нестерпимой болью в висках. Только сейчас, наконец, услышал, как отчаянно воет от ужаса и безысходности бедный обреченный пациент, который должен был теперь погибнуть по моей вине…


«Не может быть! Не может… Что-то упустил! Господи, прошу тебя, пожалуйста, не бросай нас сейчас! Не бросай, пожалуйста!» — в ужасе пронеслось в моей голове, в то время как бросился назад, не выпуская Эндрю из своей хватки.


Он сдался, сломался, даже уже не вырывался, просто с болью выл, как, бывает, женщины рыдают на похоронах — бездумно, растворившись в своем горе… Каждый его стон, каждый болезненный крик ударял меня, как хлыст, ведь теперь был в ответе не только за свою жизнь. Когда взял этого затравленного, обезумевшего от постоянных издевательств человека с собой, полностью взвалил заботу о его безопасности на свои плечи, ведь он-то был недееспособен. Какое имел право так делать?! И теперь, получалось, именно погубил его в своей неосторожности и опрометчивости.


Буквально проплыв уже несколько метров в обратном направлении, заметил массивный люк в стене, который вначале пропустил по причине того, что он не вел вверх. Теперь его крышка с затвором уже были полностью скрыты под водой. Рванулся к ней как к последней надежде и навалился на кольцо, не оставляя при этом пациента. Мои ноги еще касались пола, потому, уперевшись кое-как, сумел провернуть затвор несколько раз, после чего потянул крышку на себя. Длинный узкий проход, который открылся передо мной, был доверху заполнен сточными водами — очевидно, вода поступала не только туда, где были заперты в ловушке мы с Эндрю — кроме того, в проходе царила кромешная тьма, как в безмолвном отсеке затонувшей подводной лодки. Вода доходила уже до горла, потому понял, что этот путь — единственное, что вообще осталось…


Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика