Читаем Инженю полностью

Трапеза прошла в уже ставшей привычной атмосфере. Миссис Фелтон поддерживала беседу, в которую непостижимым образом включала абсолютно всех, ее сыновья умудрялись меня игнорировать. Ну еще бы, ругаться при родителях они все равно не решались, а общих тем у нас не было.

– Жаль, что ты пожила у нас так мало времени, – вежливо заметил дядя Френсис, спокойно разрезая свой ростбиф.

Расстроенным на самом деле он не выглядел, я бы даже скорее сказала, мистер Фелтон испытывал облегчение из-за моего отъезда.

– Так Джейн нас покидает? – светским тоном поинтересовался Брендон, поднимая на меня глаза.

Я ожидала увидеть хотя бы злорадство, но, черт подери, в глазах старшего из сыновей тети Катарины не было ничего, словно в стоячую воду смотрела. Злорадствовал Александр, буквально светился от злой радости.

– Да, – кивнула тетя Катарина, – ваш дядя Дэниэл посчитал, что Джейн будет лучше в семье наследника рода.

Брендон кивнул с коротким хмыканьем, и они с Александром переглянулись. Что-то мне подсказывало, что сейчас эти двое посмеиваются про себя над моим отцом.

– Вероятно, да, лучше. К тому же, Вайолет немногим старше Джейн, им наверняка будет интересно вдвоем.

Ну вот и замечательно, разве что тетя Катарина немного расстроена из-за того, что я покидаю их дом, все остальные только радуются предстоящей разлуке. Меня вообще едва от радости не разрывало от предвкушения грядущей свободы.

Первый раз, наверное, я так крепко спала в этом доме. Крепко и спокойно. Снилась мама, но это принесло только радость. И утром я буквально подскочила с постели, казалось, что могу весь мир перевернуть, если того пожелаю.

Даже солнце, кажется, светило особенно ярко.

Посмотрев на часы, висящие на стене, убедилась, что успею принять душ и вовремя спуститься к завтраку. Нужно хотя бы напоследок показать себя вежливым человеком и немного порадовать тетю Катарину. Он, в конце концов, неплохо ко мне относилась.

Наскоро одевшись, я вышла из комнаты, мурлыча под нос популярный мотив. Как же хорошо!

Я подошла к лестнице, ведущей на первой этаж, и внезапно ощутила короткий толчок в спину.

Полетела вниз по крутым ступеням, едва успев сгруппироваться, а потом просто потеряла сознание, то ли от страха, то ли от удара.

Это был слишком, слишком хороший день…

Придя в себя, я сперва порадовалась, что жива и вроде бы все части тела на месте и даже не сломаны. Чертовски повезло. Просто нереально повезло. Надо мной хлопотала уже знакомая светловолосая целительница, мать Аннабэль и Адриана, хмурая как грозовая туча, боковым зрением разглядела отца, который сидел в кресле рядом с моей постелью.

– Ну вот, наша девочка и очнулась, – с улыбкой профессионального целителя произнесла миссис Стоцци. – Ты легко отделалась, милая. Всего лишь ушибы.

Точно легко. Лестницы в доме Фелтонов такие, что можно и без посторонней помощи убиться, а уж если столкнуть…

– Жива чудом осталась, – пробормотал отец, – так и знал, что надо было забирать Джейн из этого змеиного логова! Чертово отродье Френсиса…

От этих слов я растерялась. Кузены бы точно ничего такого не сделали! По крайней мере, мне так казалось. Они гадкие, но как школьные хулиганы: подножку там подставить или в стакан с соком плюнуть – самое оно. И пусть мне рассказывали про подставу с воровством, это все равно не то, что попытаться кого-то убить. Ну, так ведь?

– Отродье? – переспросила я с недоумением.

Миссис Стоцци нахмурилась и отвела взгляд.

– На том месте, где тебя толкнули, нашли запонку Брендона. И одна из горничных все видела… Сомнений нет. Это покушение на убийство, Джейн. Брендона уже арестовали.

Мне показалось, что в голове помутилось. Паук? Пытался меня убить? Да как минимум он не стал бы делать это собственными руками.

– Брендон? Да быть того не может! – пробормотала я. – Нет, этого действительно невозможно. Он бы не стал так глупо подставляться. В конце концов, подбил бы младшего брата!

Слишком глупый, слишком бесполезный поступок для парня, которого все до единого описывали как умного, едва ли не гениального.

– Чертовщина какая-то… – выдохнула я, покачав головой. – И тетя Катарина не помешала арестовать Брендона?

Целительница покачала головой.

– Кати как раз настаивала на аресте. Кажется, она ужасно разочарована в сыне и хочет, чтобы он понес заслуженное наказание.

И мой отец, и миссис Стоцци, кажется, ни на секунду не засомневались в вине Брендона. Ну, может, это и правда… Но…

– Ребекка, Джейн уже можно перевозить?

Кажется, отец решил забрать меня прямо сейчас, не дожидаясь, когда случится что-то еще.

Спорить с этим решением я, конечно, не собиралась, но все-таки в голове моей не укладывался тот факт, что моей жизни угрожал Брендон. Он слишком рисковал. Ну и зачем? Я все равно уезжала со дня на день, а отдавить пауку лапу настолько, чтобы тот вознамерился меня отправить на тот свет, у меня шанса просто не было.

Что же все-таки случилось?

Мог ли действительно Брендон решиться пойти на убийство?.. Одни только вопросы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вессекс

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену