– Брен, может, ты перестанешь называть так Джейн? – недовольно спросил у кузена Солнышко. Он был готов защищать меня даже от собственного лучшего друга.
– Разве я оскорбил чем-то твою даму сердца, большой брат? – и не подумал соглашаться Фелтон. – Она действительно сирота, я ничем не погрешил против истины.
Взгляд Арджуна, обращенный на меня, был извиняющимся. Хотя вот именно ему-то как раз не за что было передо мной извиняться.
– Разговор будет долгим, – обронил Паук, и я сообразила, что чай нам точно понадобится и хорошо бы вызвать служанку.
Уже позвонив в колокольчик, сообразила, насколько быстро привыкла жить в роскоши. Мысль о том, чтобы сходить за чаем самой, в голову даже не пришла.
Кошмар…
– Нам нужно найти детей Альфреда, – решительно заявил Брендон, когда через пару минут немного набрался сил. – Чем быстрей, тем лучше. Если они непричастны – продолжаем рыть дальше. Если причастны…
Я уселась в кресло с ногами и приготовилась слушать. Вряд ли мое мнение действительно кому-то понадобится.
Арджун устроился в соседнем кресле и тут же взял меня за руку.
– Дядя Френсис? Что он говорит по поводу твоих идей? – осведомился мой парень у кузена.
Тот трагично вздохнул.
– Папа настоятельно советовал мне хотя бы до выпуска не влезать во взрослые игры. А еще он хочет найти того, кого лорд Седрик на самом деле прочил на место своего наследника. Так что извини, большой брат, но у меня все-таки не паранойя.
Арджун нахмурился так, словно ему сообщили что-то действительно плохое.
– А что насчет сыновей Альфреда?
И снова вздох.
– Мой почтенный родитель изрек «Даже если два сопляка действительно решат поиграть в злодеев, от них не будет большого вреда». Цитата дословная.
Солнышко не показался мне особенно расстроенным. Скорее уж, он обрадовался тому, что старший родственник взял все на себя. Ему точно не хотелось связываться со всей этой темной истории с потерянными зловредными родственникам, убийствами и прочей ерундой. Все-таки Арджун парень благоразумный.
– Раз уж дядя Френсис так сказал… – заикнулся было Бхатия, но кузен его мгновенно перебил.
– Кажется, я пропустил тот момент, когда мой отец стал богом, каждое слово которого – истина.
Мой парень закатил глаза и покосился на меня в поисках поддержки. Не знаю, чего он ожидал. Может того, что я выскажусь в его поддержку. Вот только я не настолько самоубийца, чтобы спорить с Бреном после того, как он только-только смирился с моим существованием.
– Я буду искать детей Альфред с тобой или без тебя, – снова подал голос Паук, и, черт подери, это звучало как самый настоящий ультиматум.
Арджун недовольно покачал головой.
– Брен, твой отец прав, мы только мальчишки. Нам не стоит вмешиваться в то, что нам изначально не по силам, – попытался вразумить кузена Арджун. – Если эти двое все еще живы и действительно что-то замышляют…
Фелтон устало прикрыл глаза.
– Двадцать четыре и девятнадцать. Не такие уже и серьезные противники, не так ли? – пробормотал он. – Я же не предлагаю тебе разнести базу мафии. Это парни того же возраста, так чего ты боишься, большой брат?
Арджун тихо пробормотал какую-то тарабарщину, то ли ругался, то ли молился, так сразу и не сказать.
– Они не просто мальчишки! Если ты прав, они Лестеры! Озлобленные на весь мир Лестеры, которые желают мстить! Ты хоть представляешь, насколько это опасно?! Если тебе плевать на себя, подумай хотя бы о собственных родителях! Да тетя Катарина с ума сойдет, если с тобой что-то случится! – попытался сыграть хотя бы на любви к семье Солнышко.
Внезапно Брендон резко сел на кровати.
– Я уже видел, как она «сошла с ума», – процедил он и со стоном снова опустился на подушки.
Миссис Стоцци оказался совершенно права насчет того, что у Бендона Фелтона есть эмоции. Есть, да еще какие. Кажется, на мать он очень сильно обиделся за то, что она не верила в него, за то, что допустила мысль, будто он действительно способен пойти на убийство.
После слов кузена Арджун, кажется, смутился и начал что-то бормотать про лекарства, которые Пауку следует принять.
– Идите уже, я устал, – произнес Брендон, заканчивая разговор и отвернулся от нас.
Настроение у Арджуна испортилось напрочь. После того, как мы с ним ушли от Брендона, он только угрюмо молчал. Я поняла, что не так уж часто он и ссорился с лучшим другом. Мне же пришло в голову, что неплохо бы позвонить тете Катарине и сказать о состоянии ее первенца. Сама она после завтрака уехала на работа, убедившись, что сын чувствует себя относительно нормально и не собирается умирать еще лет шестьдесят минимум.
Миссис Фелтон-Сфорца сняла трубку мгновенно, будто телефон был у нее в руке.
– Джейн, что-то случилось? – обеспокоенно спросила она.
– Э… Нет. И да. В общем, я не знаю, как сказать, но вам нужно поговорить с Брендоном, тетя Катарина, – пробормотала я, злясь на собственное косноязычие.
Родственница испуганно охнула.
– Что с ним?
Что с ним… Да все с ним.
– Он, кажется, очень сильно обижен на вас, тетя. За то, что вы не поверили… поверили, что он преступник. Я не знаю, наверное, это не мое дело… Но, наверное, лучше если вы поговорите.