Когда разговор закончился, я какое-то время не могла произнести ни единого слова.
– Что сказала мама? – с тревогой спросил Арджун, кажется, всерьез испугавшийся гнева матери.
– Что нас выпорют, – с трудом выдавила я. – Кажется, она не шутила…
Тихо рассмеялся профессор Мэтьюс.
– Ну, немного воспитательных мер вам точно не повредит. Додумались же – вдвоем отправиться спасать кузена от похитителей!
Вот еще и радуется. Мужчина тут же потерял для меня как минимум половину обаяния. Вот же предатель!
– А мы не забудем сказать, кто нас подвез и даже не подумал позвонить родителям, – в ответ заявила я.
Мэтьюс покосился на меня со смесью удивления и… одобрения?
– Вот же зубастая паршивка, – фыркнул он и подмигнул мне. – А так ведь и не скажешь.
Я пожала плечами.
– Ну, все же говорят, я пошла в отца.
Аржун тихо хмыкнул. Предатель.
– Да, Джейн пошла в дядю Дэниэла. И лицом, и характером.
Глава 14
Миссис Стоцци встречала нас прямо у ворот со слугами, которые держали носилки.
– Выгружайте раненного, – скомандовала блондинка так, будто привыкла командовать армией.
Арджун тут же подчинился и вытащил Брендона из машины.
Хозяйка дома озадаченно уставилась на Паука.
– Это то, что мне кажется? – спросила она у Солнышка.
Тот беспомощно развел руками.
– Ну… вот в этом мы с Джейн точно не виноваты, – ответил смущенно Арджун и потупился.
Слова парня не заставили миссис Стоцци сменить гнев на милость. Ну, вот ни капли.
– Ничего, скоро ваши родители скоро приедут… – недобро, очень недобро протянула миссис Стоцци. – И вот они с вами поговорят серьезно.
Очень хотелось как и Паук недавно потерять разум и ничего не понимать. Вот и пусть бы кричали на меня, пока на потолке сижу и шиплю на всех.
– И когда родители появятся? – нервозно поинтересовался Солнышко.
Кажется, он готовился сбежать при первой возможности.
Миссис Стоцци, кажется, тоже поняла, что творится в голове у Арджуна.
– Нет, мой хороший. Вы с Джейн останетесь здесь, под моим присмотром. Вы и шагу отсюда не сделаете. Я поклялась в этом Дафне, а никто в здравом уме не станет нарушаться клятвы, данные Дафне.
О да, ссориться с тетей Дафной – дело очень опасное. Я бы не стала так рисковать.
– Ладно уж, Солнышко, – вздохнула я, принимая свою горькую участь такой, какая есть. – Мы ведь так и так знали, что головы нам попытаются оторвать, если уцелеем.
Арджун состроил совсем уж несчастную мину.
– Ты просто не знаешь, как может орать моя мать, самая мелкая. И обычный-то полицейский может вопить так, что хочется самому в землю закопаться, а уж начальник полиции… Но хотя бы мы спасли Брена…
Как по мне, так Брендон прекрасно спас себя сам, без нашей помощи. А то, что оказался в итоге на потолке… Ну, все бывает. Наверняка он бы и тут нашел способ, как выкрутиться. Он ведь Паук…
Теперь наша задумка спасти Брендона стала казаться мне еще более дурацкой.
– Но деваться нам все равно некуда. Ну, и мы действительно напортачили… Вот и…
Но как же не хотелось мне получить трепку от старших.
Профессор Мэтьюс все это время держался поодаль и помалкивал. Подозреваю, ему от тети Дафны и дяди Кирана тоже хорошенько достанется, раз у у них такие отношения. Почему-то чем ближе тебе человек, тем громче он на тебя орет.
– Думаю, мне стоит откланяться, миссис Стоцци, – произнес мужчина и начал благоразумно отступать к двери.
Тоже струсил, похоже…
– Ну, куда же вы поедете в такое время, профессор Мэтьюс, – тут же возмутилась она. – Сейчас уже глухая ночь! Вы наверняка ужасно устали! Я просто не могу вас отпустить! Не после того, что вы сделали для Френсиса и Катарины!
Профессор нервно закашлялся.
– Да вы знаете, ничего такого я и не сделал на самом деле.
Я с изумлением уставилась на мужчину.
Ну что за чушь он говорит? Ничего не сделал, видите ли. Да нам с Арджуном могло и тех двоих уцелевших хватить! И с Брендоном вдвоем мы могли просто не совладать без советов Мэтьюса. А если бы он кинулся на Арджуна…
– Вы очень много сделали, сэр, – возразила я профессору. – Очень много! Мы вам благодарны! Я и Арджун. Брендон тоже будет наверняка благодарен! И его родители!
Если только профессор Мэтьюс тоже не желает удрать как можно дальше от старших, пока не получил по шее за безрассудство.
Ночью на дом Стоцци был совершен набег Фелтоны и почти Фелтоны, а также мой папа. Причем явились даже дядя Кассиус и тетя Эшли, хотя их дети тут вообще никаким боком не были замешаны.
Оказалось, мой папа может орать куда страшней тети Дафны, куда страшней. И чего я только о себе не наслушалась. Конечно, отец не сказал ни одного нецензурного слова, но мне и так хватило. Даже тетя Дафна заслушалась, когда папа отчитывал меня, а потом и прервала.
– Хватит, Дэнни, девочка действовала из лучших побуждений, – успокаивающе произнесла полицейская. – А теперь не мог бы ты и с моим идиотом поговорить? У тебя так хорошо получается.
Бледный как покойник папа внезапно улыбнулся.