Читаем ЙО-ХО-ХО! Весёлый учебник для пиратов и журналистов младшего возраста полностью

День закончился со спущенным пиратским флагом. Художника не нашли. Открытый сундук оказался набит не золотом, а дощечками, бумажками и старыми газетами. Но всё равно Пиастра настояла, чтобы клад перетащили в хижину, и сама понесла первую стопку газет.

Перекусили ростками бамбука. Включили лампочку. Принялись рассматривать клад.

– Ого! – то и дело восклицала тётя. – Вот одна из самых древних газет – китайская «Кинг пао».

– Вот нам «Кинг пао» на голову упало, – пропел Гоша. – А что это обозначает?

– Это обозначает сотрясение мозга, – ответил Сеня.

– «Кинг пао» – значит «Столичный вестник». – Астра аккуратно взяла газету в руки. – Она начала выходить в 911 году и продержалась до XX века! Правда, распространялся вестник только при императорском дворе. Сам император определял, кто имеет право читать эту газету. И тот, кого удостаивали такой чести, должен был дать подписку о неразглашении всего того, что он прочтёт.

– И что там такого тайного писали? – заинтересовался Старая Калоша.

Пиастра пожала плечами:

– Нужно китайский язык выучить и прочесть, – посоветовала она и обратила внимание пиратов на другое содержимое сундука, какие-то таблички: – А это самая первая газета из Древнего Рима. Выходить начала при Юлии Цезаре. Называется «Акта Сената» – «Сенатские ведомости». Здесь писали протоколы сенатских заседаний. Вот ещё одна газета из Рима того же времени. Называется «Ежедневные новости». В ней уже про городские события рассказывается.

Сеня взвесил частичку «Ведомостей» в руке и о чём-то глубоко задумался.

– Если такой газеткой муху стукнуть, даже отпечатка не останется, – наконец сообщил он.

– Эти газеты в дальних странах-океанах выходили, а у нас? – спросил Гоша.

Тётя начала перебирать бумажные и деревянные сокровища и вытащила, наконец, от руки исписанный листок.

– «Куранты» из России! Издавались при Иване Грозном и ему же зачитывались. Новости в неё собирались из разных зарубежных газет. А первая печатная газета вышла при Петре Первом в XVIII веке. Вот она – «Ведомости». Этот ваш клад – настоящая сенсация! Историки узнают столько нового! Представляю заголовки в «Банановых новостях»: «Бумажные сокровища из пиратского сундука». Флинт Ловушкин в обморок упадёт!

Пиастра листала и листала самые разные газеты, иногда фотографировала их, а пираты рассматривали буквы и позёвывали, потому что картинки в тех газетах встречались крайне редко.

– Какое интересное сообщение! – в очередной раз воскликнула Астра. – Это опубликовано… Надо же, не видно названия газеты. Но, может быть, это «Ля газетт» из Франции.

– Ля-ля-ля газет и тра-ля-ля газет, дайте, дайте мне килограмм конфет! – сочинил Гоша.

– Да вы только послушайте! Перевожу для вас! – с настойчивостью сказала Пиастра и прочитала: «Целое семейство флибустьеров не вернулось из последнего плавания. Моряки судна «Святой Пьер» говорят, что, видимо, пираты утонули, ведь на днях был сильный шторм. Но ходят слухи, что одному из Костяноголо-вых удалось спастись, потому что он объелся плодов шоколадного дерева и так мучился животом, что его высадили с корабля на остров, где живёт известный шаман-знахарь Кузьма. Вылечил ли Кузьма этого Ко-стяноголового пирата, нам ещё неизвестно. Известно лишь, что родовой чертой этих пиратов является гулкий звук при ударе кокосом по голове». Сеня, это же про твоих предков!

Сеня сидел ошарашенный. А Гоша тут же притащил кокос и разбил его о Сенину голову. Раздался гулкий звук.

– Ура! – заорал Костяная Голова. – Значит, и у меня где-нибудь на этой земле есть тётя-журналист! Проглоти её акула!

Нескоро ещё они успокоились. Но когда Пиастра опять принялась листать газеты, пираты сидели на корточках рядом с сундуком. Выжидали, не попадётся ли ещё что-нибудь замечательное.

– Странно, – наконец сказала Пиастра, – как сюда попали эти личные записи?

– Это моё, – неожиданно раздалось за окном, – не будете ли вы так добры вернуть мне этот дневник?

Пираты вскочили на ноги и схватились за кинжалы. Причём Сеня, взволнованный, вместо кинжала вытащил из-за пояса свою трубку. И наставил её на незнакомца.

Яма первая

Представьте, что самые древние люди могли бы выпускать свою газету. Какое название вы могли бы им предложить? Если ничего своего не придумывается, выберите подходящее название для газеты из перечисленных: «Новости пещеры», «Дубинка», «Наше время», «Компьютерные вести», «Ледниковый период».

Все ли предложенные названия подходят?

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Англии для юных
История Англии для юных

«История Англии для юных», написанная Чарльзом Диккенсом для собственных детей в 1853 году, — это необыкновенно занимательное, искрящееся диккенсовским юмором повествование о великом прошлом одной из самых богатых яркими историческими событиями стран Европы. Перед читателем пройдет целая галерея выдающихся личностей: легендарный король Альфред Великий и Вильгельм Завоеватель, Елизавета Тюдор и Мария Стюарт, лорд-протектор Кромвель и Веселый Монарх Карл, причем в рассказах Диккенса, изобилующих малоизвестными фактами и поразительными подробностями, они предстанут не холодными памятниками, а живыми людьми. Книга адресована как школьникам, только открывающим себя мир истории, так и их родителям, зачастую закрывшим его для себя вместе со скучным учебником.

Чарльз Диккенс

История / Прочая детская литература / Книги Для Детей / Образование и наука
Первая работа
Первая работа

«Курсы и море» – эти слова, произнесённые по-испански, очаровали старшеклассницу Машу Молочникову. Три недели жить на берегу Средиземного моря и изучать любимый язык – что может быть лучше? Лучше, пожалуй, ничего, но полезнее – многое: например, поменять за те же деньги окна в квартире. Так считают родители.Маша рассталась было с мечтой о Барселоне, как взрослые подбросили идею: по-чему бы не заработать на поездку самостоятельно? Есть и вариант – стать репетитором для шестилетней Даны. Ей, избалованной и непослушной, нужны азы испанского – так решила мать, то и дело летающая с дочкой за границу. Маша соглашается – и в свои пятнадцать становится самой настоящей учительницей.Повесть «Первая работа» не о работе, а об умении понимать других людей. Наблюдая за Даной и силясь её увлечь, юная преподавательница много интересного узнаёт об окружающих. Вдруг становится ясно, почему няня маленькой девочки порой груба и неприятна и почему учителя бывают скучными или раздражительными. И да, конечно: ясно, почему Ромка, сосед по парте, просит Машу помочь с историей…Юлия Кузнецова – лауреат премий «Заветная мечта», «Книгуру» и Международной детской премии им. В. П. Крапивина, автор полюбившихся читателям и критикам повестей «Дом П», «Где папа?», «Выдуманный Жучок». Юлия убеждена, что хорошая книга должна сочетать в себе две точки зрения: детскую и взрослую,□– чего она и добивается в своих повестях. Скоро писателя откроют для себя венгерские читатели: готовится перевод «Дома П» на венгерский. «Первая работа» вошла в список лучших книг 2016 года, составленный подростковой редакцией сайта «Папмамбук».Жанровые сценки в исполнении художника Евгении Двоскиной – прекрасное дополнение к тексту: точно воспроизводя эпизоды повести, иллюстрации подчёркивают особое настроение каждого из них. Работы Евгении известны читателям по книгам «Щучье лето» Ютты Рихтер, «Моя мама любит художника» Анастасии Малейко и «Вилли» Нины Дашевской.2-е издание, исправленное.

Григорий Иванович Люшнин , Юлия Кузнецова , Юлия Никитична Кузнецова

Проза для детей / Стихи для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей