Читаем Йога в десяти уроках полностью

Это не заняло у меня много времени. На помощь мне пришла своеобразная интуиция, и после многих месяцев неизбежных первоначальных трудностей (у меня не было гуру!) я смог оценить в целом полученный мною опыт, и мне осталось только обобщить его. В 1955 году, по поручению парижского издательства Декле, я написал книгу «Путь молчания»[1] (впоследствии она была переведена на многие языки). Тем временем меня послали в тропики. Желая ознакомить со своим методом африканцев — как черных, так и белых — и получая многочисленные письменные просьбы дать более подробное объяснение некоторых аспектов своего метода, слишком сжато изложенного в «Христианской йоге», я подготовил полный заочный курс, который лег в основу данной книги. В ней я вновь рассмотрел существо доктрины, о которой шла речь в «Христианской йоге», и дал усовершенствованное описание йоговских поз и дыхательных упражнений. Именно этот курс, пересмотренный и улучшенный, я решил опубликовать в виде книги. Как в заочном курсе, я прибег к методу не опосредованного подхода, а также постепенного посвящения как в теорию (основные принципы и воззрения христианской формы йоги), так и в практику. Увеличилось количество упражнений. Описаны они подробнее, чем в «Христианской йоге», указано терапевтическое действие каждого из них и связанные с упражнением опасности, если таковые имеются (противопоказания). Книга, являющаяся, собственно говоря, результатом многочисленных бесед с учениками (имевших место за последние шесть лет), снабжена замечаниями и разъяснениями.

Говоря по правде, сегодня я чувствую некоторое волнение, когда думаю о том, как благосклонно был принят мой скромный труд во многих уголках земли. Такой прием, мне думается, неоспоримо доказывает полезность христианской йоги, во всяком случае, той формы йоги, которая является христианской но духу. Надеюсь, что мой опыт будет интересен тем людям, которые, как и я, желают служить человечеству и оставаться верными посланию, исходящему от Бога живого и Сына Его, Иисуса!


Жан-Мари Дешане, орден св. Бенедикта.

Монастырь Святого Бенедикта, Кансениа (Катанга)



Урок 1 (Что такое хатха — йога?)

ТЕОРИЯ

Этому искусству, этой системе, объединяющей физическую и психическую культуру, нелегко дать определение. Ее смысла и целей не разъяснить в нескольких словах. В преимуществах этой системы лучше всего убеждает практика ее постепенного освоения.

И даже на этой ранней стадии я предпочел бы дать вам некоторые представления о хатха-йоге (в дальнейшем я буду называть ее просто йогой), пусть неполное, но, по возможности, точное. Удобнее всего будет сравнить и сопоставить упражнения йоги с гимнастическими упражнениями и прочими физкультурными занятиями.


Упражнения динамические — Упражнения статические


Гимнастика развивает мускулатуру, заставляя ее работать. Мышцы подвергаются при этом последовательным растяжениям и сжатиям (число которых может быть очень большим), обычно в довольно высоком темпе. Для каждой мышцы существует одно или несколько упражнений.

Пример: Ниже приведено одно из многих гимнастических упражнений (обыкновенно называемых отжиманием) для развития трицепсов (мышц руки), а также грудных и брюшных мышц.

«Лечь, ладони положить на пол на уровне груди. Приподняться на руках, тело держать в вытянутом положении (отжимание). Затем согнуть руки и грудью коснуться земли (наклон). Обе части упражнения повторить в быстром темпе десять-пятнадцать (или более) раз. Распрямляя руки, вдыхайте, а сгибая — выдыхайте (или наоборот)».

Еще один пример: Тренировка брюшных, а также спинных мускулов.

«Встаньте прямо. Поднимите вытянутые руки над головой. Прогнитесь назад, насколько сможете. Согнитесь вперед и коснитесь руками пальцев ног. Снова выпрямитесь.

Ритмично повторяйте упражнение, стараясь в конце коснуться обеими ладонями пола — хотя бы на мгновение».

Это упражнение выглядит довольно грациозно. Когда его цель (коснуться земли, не сгибая колен) достигнута, важна только динамика. Внимание концентрируется на том, чтобы выполнить упражнение как можно лучше и быстрее, давая мышцам максимальную нагрузку.

В йоге все совершенно иначе. В этом и следующих уроках я намерен описать два йоговских упражнения, до некоторой степени сопоставимых с вышеприведенными: в «Змее» имеется то же самое распрямление рук, а в «Глубоком поклоне» — то же самое сгибание туловища. Однако в обоих случаях упражнение выполняется только один или два раза — максимум три — и обязательно медленно — так медленно, как только возможно. Приняв позу, следует некоторое время в ней оставаться, и с каждым разом все дольше и дольше.

В этом состоит первое отличие (или, вернее, ряд связанных между собой отличий) гимнастических упражнений от йоговских. Позвольте мне вкратце их перечислить:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Божий дар
Божий дар

Впервые в творческом дуэте объединились самая знаковая писательница современности Татьяна Устинова и самый известный адвокат Павел Астахов. Роман, вышедший из-под их пера, поражает достоверностью деталей и пронзительностью образа главной героини — судьи Лены Кузнецовой. Каждая книга будет посвящена остросоциальной теме. Первый роман цикла «Я — судья» — о самом животрепещущем и наболевшем: о незащищенности и хрупкости жизни и судьбы ребенка. Судья Кузнецова ведет параллельно два дела: первое — о правах на ребенка, выношенного суррогатной матерью, второе — о лишении родительских прав. В обоих случаях решения, которые предстоит принять, дадутся ей очень нелегко…

Александр Иванович Вовк , Николай Петрович Кокухин , Павел Астахов , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Современная русская и зарубежная проза / Прочие Детективы / Современная проза / Религия / Детективы
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)
Библия. Современный перевод (BTI, пер. Кулакова)

Данный перевод Библии выполнен Институтом перевода Библии в Заокском. В настоящем издании, адресованном современному читателю, используются по преимуществу находящиеся в живом обращении слова, словосочетания и идиомы. Устаревшие и архаичные слова и выражения допускаются лишь в той мере, в какой они необходимы для передачи колорита повествования и для адекватного представления смысловых оттенков фразы. В то же время было найдено целесообразным воздерживаться от использования остросовременной, скоропреходящей лексики и такого же синтаксиса, дабы не нарушить той размеренности, естественной простоты и органичной величавости изложения, которые отличают метафизически несуетный текст Писания.Как в прежних изданиях, так и в настоящем наш коллектив переводчиков стремился сохранить и продолжить то наилучшее, что было достигнуто усилиями библейских обществ мира в деле перевода Священного Писания. Стремясь сделать свой перевод доступным и понятным, мы, однако, по — прежнему противостояли искушению использовать грубые и вульгарные слова и фразы — ту лексику, которая обычно появляется во времена социальных потрясений — революций и смут. Мы пытались передать Весть Писания словами общепринятыми, устоявшимися и в таких выражениях, которые продолжали бы добрые традиции старых (теперь уже малодоступных) переводов Библии на родной язык наших соотечественников.В традиционном иудаизме и христианстве Библия — не только исторический документ, который следует беречь, не только литературный памятник, которым можно любоваться и восхищаться. Книга эта была и остается уникальнейшим посланием о предложенном Богом разрешении человеческих проблем на земле, о жизни и учении Иисуса Христа, открывшего человечеству путь в непрекращающуюся жизнь мира, святости, добра и любви. Весть об этом должна прозвучать для наших современников в прямо обращенных к ним словах, на языке простом и близком их восприятию.Данная версия Библии включает весь Новый Завет и часть Ветхого Завета, в котором отсутствуют исторические и поэтические книги. Выпуск всех книг Библии намечен Институтом перевода Библии на 2015 год.

BTI , Библия

Религия, религиозная литература / Религия / Эзотерика
Сила
Сила

Что бы произошло с миром, если бы женщины вдруг стали физически сильнее мужчин? Теперь мужчины являются слабым полом. И все меняется: представления о гендере, силе, слабости, правах, обязанностях и приличиях, структура власти и геополитические расклады. Эти перемены вместе со всем миром проживают проповедница новой религии, дочь лондонского бандита, нигерийский стрингер и американская чиновница с политическими амбициями – смену парадигмы они испытали на себе первыми. "Сила" Наоми Алдерман – "Рассказ Служанки" для новой эпохи, это остроумная и трезвая до жестокости история о том, как именно изменится мир, если гендерный баланс сил попросту перевернется с ног на голову. Грядут ли принципиальные перемены? Станет ли мир лучше? Это роман о природе власти и о том, что она делает с людьми, о природе насилия. Возможно ли изменить мир так, чтобы из него ушло насилие как таковое, или оно – составляющая природы homo sapiens? Роман получил премию Baileys Women's Prize (премия присуждается авторам-женщинам).

Алексей Тверяк , Григорий Сахаров , Дженнифер Ли Арментроут , Иван Алексеевич Бунин

Фантастика / Прочее / Прочая старинная литература / Религия / Древние книги