Иохим с Гвидоном думали только об одном - как бы, наконец, лечь спать. А из дома выскочил полуодетый Бонифаций-Барсук. Одна нога его красовалась в голубом носке, другая - в черном ботинке. - Опять произошло! - еле выговорил он. - Произошло?.. Что? - спросили два сонных "куста сирени". - Я стану нищим! - сказал Барсук и скрылся в лавке. Детективы вылезли из своих сиреневых костюмов и двинулись следом. Бонифаций стоял, указывая на потолок. Иохим поднял кверху глаза, и вся сонливость с него мигом слетела. Он сразу же заметил, что пустых крюков стало гораздо больше и возле каждого чернеет маленький знак ИКС. Знаки эти, как и раньше, напоминали ядовитых злобных паучков. - Все окорока были такие жирные, - стонал Бонифаций. Иохим онемел от изумления. Как же можно было вынести такие окорока из дома? - Вы должны были стеречь дом, - произнес Бонифаций укоризненным тоном. - Возможно только одно объяснение, - сказал Иохим. - Только одно, - подтвердил Гвидон, кивая головой. - А именно: злодей был переодет в такой же костюм, как и мы. Другого варианта я не вижу. - А может, он подобрал к замку ключ? - размышлял вслух Бонифаций. - Я же вконец обнищаю! Но Иохим ободряюще потрепал его по плечу и сказал, что беспокоиться не о чем. Рано или поздно вор будет разоблачен и посажен за решетку. Иохим имел в виду то, о чем говорилось на двадцать третьей странице "Заочного Курса Частных Детективов". "Детектив не должен терять надежды на благоприятный исход даже в том случае, если бандиты сто раз обведут его вокруг пальца. В конце концов каждый преступник совершает какую-нибудь ошибку, которая неизбежно его разоблачит. Безукоризненно совершенных преступлений не существует". Теперь следовало обстоятельно изучить место преступления. Иохим стал протирать огромную лупу, а Гвидон приготовился записывать. Он зачеркнул заголовок "КОНФИТЮРНО-СЫРНО-КОЛБАСНАЯ ТАЙНА" и написал: "КОНФИТЮРНО-СЫРНО-КОЛБАСНО-ВЕТЧИННАЯ ТАЙНА". Карандаш его вихрем носился по бумаге. Тщательнейший осмотр всей лавки не принес никаких результатов. На крыльце и в саду следов также не удалось обнаружить. Потом появилась мадам Барсучиха и пригласила Иохима и Гвидона на завтрак. Когда все уселись, она подала ватрушки и молоко. Дети выглядели совершенно измученными. Линус даже и не пытался поддразнивать сестренку! - А где же Кэти? - поинтересовалась Бибианна Барсучиха. - Она разве не была в вашей комнате? - Нет, - сонно ответили Лина и Линус. - И куда это кошка могла подеваться? - размышляла мадам Барсучиха. - Ее, наверное, где-нибудь случайно заперли! После завтрака все занялись поисками Кэти. Облазили закоулки, поотпирали шкафы и сундуки. Наконец обыскали все внизу в подвале, но кошки нигде не было. - А мы слышали... - пискнула Лина, чуть не плача. - Что же вы слышали, милые? - ласково спросил Иохим. - Мы не могли уснуть, - отвечал Линус. - Хотели тоже немного покараулить и вышли на балкон. Мы спрятались за цветочными горшками и стали следить за садом. Но там был только дядя Иохим. Он был очень похож на куст сирени. Бонифаций-Барсук строго посмотрел на своих детей, но не прервал Линуса. - Разбойника мы не увидели. Но устали и захотели вернуться. А когда закрывали балконную дверь, услышали, как где-то мяукала Кэти. Три раза промяукала и умолкла. - В котором часу это могло быть? - спросил Иохим. - Без двадцати одиннадцать, - сообщил Линус, - я на часы посмотрел, когда ложился. - Так, произнес Иохим, кажется, я начинаю понимать, куда девалась кошка. - Дело ясное, - добавил Гвидон, - проще простого. Все напряженно ждали. Иохим скрестил руки на груди. - Без двадцати одиннадцать, - начал он, - злодей находился в лавке. Он выбрал самые жирные окорока и засунул их в свой воровской мешок. Но он еще не успел всего запихнуть, когда вошла кошка и начала мяукать. Это его сбило с толку. Он схватил вашу Кэти за шкирку и тоже сунул в мешок. Прошу нас извинить, но, к сожалению, мы должны пойти домой и поспать хотя бы пару часов. Затем со свежими силами мы займемся расследованием происшествий.
ГЛАВА ДЕСЯТАЯ