— Но я никогда не любил её. То, что произошло, это самый большой мой грех. Я сполна получил за что. Ни минуты я не был счастлив без тебя. Неужели ты не можешь всё забыть?
— Нет. Это бесполезно. Ты всё равно вернёшься к ней. Слишком многое нас разделяет, — покачала головой Вирхиния.
— Ничто больше не мешает нам! — возразил Игнасио. — Ты же не знаешь: Моника умерла. А наш сын вырос. Ты должна увидеть его.
— Это невозможно. Что я ему скажу? «Я — твоя мать, хоть ты и не знал этого?» Я боюсь.
Вирхиния заплакала. Игнасио обнял её и попытался успокоить:
— Не бойся. Тебе не придётся завоёвывать его. Зов крови — это великая вещь. Он уже взрослый. Он замечательный человек. Я горжусь нашим сыном. Только он помог мне пережить все эти годы. У него чистая душа, он благородный человек. Тебе он сразу понравится.
— Значит, он похож на отца, — тихо проговорила Вирхиния.
— Я не отдал его Capе. Он мой сын. Наш сын, — с гордостью оказал Игнасио.
— Замечательно. Скажи, Игнасио, я сильно постарела?
— Нет, что ты! Мы оба немного постарели, но наша любовь так же, молода, как и много лет назад. Мы скоро поженимся, и всё встанет на свои места. Как я рад, что нашёл тебя!
Они обнялись, словно им снова было всего по двадцать лет, и не спеша пошли к выходу из парка. В эту ночь Игнасио не пришёл ночевать домой.
19
— Добрый день, бабушка, — Гонсало впервые вышел позавтракать с Сарой с того момента, как вернулся из Европы.
— Я уже отчаялась увидеть тебя вновь за одним столом со мной. Ты теперь отдаёшь предпочтение Магде. Кто я по сравнению с ней!
— Не говори так, — возразил Гонсало. — Мы ведь только что поженились. Неужели ты ревнуешь меня?
— Нет, что ты! — воскликнула Сара. — Но ты так важен для меня.
— Я знаю, бабушка. Ты единственная из нашей семьи любишь меня. Отец меня ненавидит, маму я плохо помню. А теперь, кажется, потерял и брата.
— Не говори так. Я знаю твоего брата. Он уважает тебя. Но ты должен понимать, какое влияние может оказать женщина на мужчину, — произнесла Сара.
— Да, Иоланда…
— Не упоминай это имя в моём доме! — в гневе воскликнула Сара. — Она пыталась оболгать тебя! Когда у Хуана Карлоса пройдёт эта блажь, вы непременно помиритесь.
— Я очень надеюсь на это, бабушка, — с сомнением ответил Гонсало. — Но мне пора. Дела.
Игнасио вернулся домой только на следующее утро. Хуан Карлос иронически окинул взглядом отца.
— Я рад видеть тебя, папа, — улыбаясь, произнёс он. — Кажется, переезд в город пошёл тебе на пользу. Скоро мне придётся просить руки дамы для моего отца. Чтобы не нарушать этикет.
— Смейся, смейся, — проворчал Игнасио. — Но речь идёт о необыкновенной женщине. Она не похожа на других.
— Правда? И где ты с ней познакомился?
— В парке, — смутился Игнасио.
— Замечательно. Дама из парка и кавалер из оранжереи. Не знал, что прогулки по парку столь полезны. Теперь я буду чаще прописывать их своим пациентам.
— Я хочу, чтобы ты познакомился с ней, Хуан Карлос, — сказал Игнасио.
— Я рад буду познакомиться с женщиной, которая сделала моего отца счастливым.
— Но это ещё не всё. Мы скоро поженимся, — заявил Игнасио.
— А вот это уже сюрприз. — Хуан Карлос откинулся на спинку кресла. — Но почему такая спешка?
— Это вам, молодым, нужно время на то, чтобы узнать друг друга, — уклончиво ответил Игаасио. — А мы, старики, знаем всю правду о других.
— Серьёзно, папа, я рад за тебя, — улыбнулся Хуан Карлос. — Ты выглядишь счастливым. Это просто замечательно.
— Спасибо, сынок, — тихо сказал Игнасио.
После ухода Гонсало Сара решила разобрать почту. Газеты и журналы она отложила в сторону и сразу принялась за письма. Вскрыв первое письмо, она побледнела, как будто прочитала там собственный смертный приговор. В это время в комнату вошёл Адриан.
— Что случилось, Сара? — встревожился он. — Ты плохо выглядишь.
— Прочти это. — Сара протянула письмо.
Адриан бегло пробежал написанное. Потом прочитал во второй раз уже более внимательно. В письме говорилось, что, если Сара не хочет, чтобы тайна рождения Хуана Карлоса стала всеобщим достоянием, она должна положить в указанное место десять тысяч долларов.
— Нет. Ты не должна делать этого, — уверенно сказал он. — Десять тысяч!
— Что ты предлагаешь? — слабым голосом спросила Сара.
— Немедленно позвонить в полицию, — строго сказал Адриан.
— Нет, только не это! — воскликнула Сара. — Это означает, что будет скандал и всё раскроется. Это невозможно.
— Но что тогда?
— Я приму их предложение.
— Ты хорошо подумала? Если ты заплатишь сейчас, то будешь платать всю оставшуюся жизнь.
— Я готова на всё, лишь бы сохранить эту тайну. Я готова отдать всё до последней монеты.
— Ты понимаешь, что говоришь? — возмутился Адриан.
— Да. Я так решила.
— Ты кого-то подозреваешь? — спросил он.
— Да. Иоланду. Она сначала предупредила меня, а потом перешла к действию. Она на это способна!
— Лучше всё же заявить в полицию.
— Нет. Это затронет Гонсало и Хуана Карлоса. Между ними теперь и так вражда. Это убьёт меня. Не уговаривай меня, Адриан. Я всё решила. Проводи меня до банка. Мы получим деньги, и ты отвезёшь их в указанное место. Сделай это ради меня.