— Хорошо. Я как следует, рассмотрю, кто придёт за ними.
— Нет! Сделай всё, как там сказано. Я не хочу рисковать. Максимальная осторожность. Я прошу тебя, Адриан!
— Хорошо, — согласился Адриан. — Но почему ты думаешь, что это Иоланда? Может, это та, другая?
— Нет, — убеждённо ответила Сара. — Вирхиния могла сделать это уже давно. И потом, она не будет желать зла своему сыну.
— Наверное, ты права, — ответил Адриан. — Но лучше бы ты тогда отдала ей ребёнка. Подумай, скольких бед ты бы избежала.
— Может, ты и прав, — тихо ответила Сара.
Сильвия после разговора с Хуаном Карлосом немного успокоилась и вновь принялась за работу в своём салоне. Она как раз думала, как лучше украсить витрину, когда зазвонил колокольчик над входом. Это означало, что пришёл кто-то из клиентов. Сильвия поспешила выйти в зал. Там стояла Иоланда.
— Ты?! — изумилась Сильвия, этого она никак не ожидала. — Вот это да! Что ты хочешь?
— Знаешь, я, как приехала в город, много слышала о твоём салоне. Вот решила зайти посмотреть.
Сильвия отметила про себя, как изменилась Иоланда. Теперь она уже мало походила на простую служанку. Модное платье плотно облегало фигуру, придавая ей особый шарм.
— У меня одежда дорогая, — осторожно заметила Сильвия.
— Я знаю. У тебя богатые клиенты. Но я теперь тоже не из бедных. Может, мне что-то и понравится.
— Быстро ты устроилась, — сказала Сильвия с некоторой долей уважения. Она прежде считала Иоланду простушкой, которая ухватилась за своё счастье. Но теперь оказалось, что она ошиблась.
— Знаешь, Сильвия, — сказала Иоланда, — ты будешь благодарить меня за этот визит. Я пришла к тебе с предложением, которое, несомненно, тебя заинтересует.
— Предложение? Я не ошиблась на твой счёт. Это уже интересно. — Сильвия была заинтригована.
— Тогда вот что. Я хочу попросить тебя оказать мне услугу. Это тебе понравится. Я хочу избавиться от Хуана Карлоса, и ты способна мне помочь. Что ты так смотришь на меня? У меня есть свои причины для этого. Хуан Карлос больше меня не устрашает.
— Ну и ну, — удивилась Сильвия. — Ты свела его с ума, а теперь такое говоришь!
— Ты же умная женщина, Сильвия, — ответила Иоланда. — Тебе всегда был нужен только Хуан Карлос. Так ведь? Ну вот, я уступаю его тебе. Я хочу предложить тебе устроить как бы случайную встречу. Ты придёшь с Хуаном Карлосом, а я со своим знакомым. Что скажешь?
— Сейчас мы говорим на одном языке, — улыбнулась Сильвия.
— Отлично. Тогда я позвоню тебе, и мы договоримся о подробностях. Как раз по случаю такой необычной встречи я и хочу надеть новое платье. У тебя найдётся что-нибудь?
— Мой салон отличается разнообразием и может удовлетворить вкусы самых взыскательных клиентов, — ответила Снльвия.
Некоторое время она помогала Иоланде выбирать платье. После того, как покупка была сделана и Иоланда ушла, Сильвия некоторое время ошеломлённо молчала.
— Ну и ну, — произнесла она, наконец. — Жизнь преподносит сюрпризы. Не могу поверить, что это была недотрога Иоланда.
— Ты ещё на работе? — удивлённо спросила Коко, входя в салон.
— Я занималась с клиенткой. Это женщина, которая тратит большие деньги на одежду. Она хочет быть красивой и элегантной. Как ты думаешь, кто это? Иоланда!
— Иоланда? Что ей было нужно? — спросил Коко.
— Ты не поверишь. Она приходила просить меня помочь ей избавиться от Хуана Карлоса. Что это означает, по-твоему?
— Это означает, что ты осталась такой же наивной, а она стала ещё хитрее.
— Ты слишком недоверчива. Я уже представляю, какое лицо будет у Хуана Карлоса, когда он увидит свою любовь с другим. Вот это номер. — Сильвия мечтательно улыбнулась.
— Постарайся не слишком ей доверять, — посоветовала Коко.
Покинув салон Сильвии Михарес, Иоланда встретилась с поджидающей её Кристиной.
— Вот и всё, — грустно сказала Иоланда. — Я сделала то, что должна была сделать.
— Чего ты добьёшься этим? — пожала плечами Кристина. — Ты только сведёшь с ума парня, который тебя любит. Скажи ему всю правду. Так будет лучше.
— Я понимаю, что поступаю плохо, но другого выхода не вижу, — ответила Иоланда. — Он не должен знать, что у него будет ребёнок.
— Ты хочешь взять всю ответственность на себя. Сможешь ли? Посоветуйся с сеньорой Исабель. Она поймёт тебя.
— Исабель? Как я скажу ей? Я лгала… Как я буду смотреть ей в глаза? Нет. Я так хочу, чтобы Хуан Карлос был рядом со мной, но это невозможно.
— Ладно, не волнуйся так, — успокоила её Кристина.
Игнасио не мог долго переносить разлуку с Вирхинией, которую он наконец-то нашёл. Поэтому он вновь отправился к своей любимой.
— Я так скучал по тебе, — сказал он, обняв Вирхинию.
— Я тоже, — призналась та. — У меня были такие же ощущения, как в те давние времена, когда я ждала тебя.
— Ты отпросилась на работе? — поинтересовался Игнасио.
— Я попросила три дня, сославшись на болезнь.
— Эта болезнь продлится долго. Я не хочу, чтобы ты работала.