Читаем Йольский детектив полностью

Блюр и Брителла подходили к дому Теодора. Не было ни намека на приближение праздника. На окнах и на пороге не было никаких украшений, в отличие от соседских домов. Пустые темные окна предвещали об опасности. У соседнего дома выстроился хор и пел йольскую праздничную песню. В обычной ситуации это пение, вперемешку со звоном колокольчиков, настраивало на праздничный лад. Сейчас у Блюра от пения волоски на руках встали дыбом. От дома мистера Сайкса исходила пугающая аура неизвестности.


Писатель решительно направился к дому. Брителла ощущала нарастающее волнение, она не знала что ей делать. Она взглянула на писателя, он не ухмылялся, теперь на его лице появилась улыбка. От этого ей стало не по себе.

– Не бойся, мы идем туда вышвырнуть склизкую заразу из нашего мира, за такое я готов и умереть. Шутка. Стой здесь, не подходи к крыльцу, ― он остановил Брителлу у дорожки ведущей к дому и направился к двери.

Свайп громко постучал металлической рукояткой. Через минуту дверь открылась. За ней стоял Теодор. Брителла чуть не расплакалась. Это был ее отец, тот же самый мужчина пятидесяти лет, крепкий, с залысинами, в руке газета. Ничего не выдавало в нем помешанного.

– Доброе утро, мистер Сайкс. Я пришел довести работу до конца, ― детектив повернулся, указывая рукой на Брителлу.

– Доченька моя, ― Теодор распахнул дверь настежь, из дома повеяло сыростью, в домашних тапочках он промчался мимо Блюра к дочке и обнял ее, она встала как вкопанная

– Папа, со мной все хорошо. Не нужно было волноваться, со мной все в порядке.

– Да, но столько всего творилось в городе, я сильно переживал… Да и сколько я тебя не видел. Ты совсем перестала появляться в доме. Почему ты убегала от охраны?

– Мистер Сайкс, не хотелось бы вас задерживать, ― громко вклинился Свайп. ― Вернее, мне не хотелось бы задерживаться.

Теодор обернулся с благодарной улыбкой.

– Да, да, конечно. Вы не представляете, как мне помогли. Джон! ― выкрикнул Теодор, ― не заставляй детектива ждать!

В дверях появился амбал с конвертом в руке и передал его Свайпу. Он заглянул внутрь, чтобы убедиться, что в конверте деньги и засунул во внутренний карман пальто похлопав по нему.

Брителла внимательно наблюдала за ними. Было похоже, что Блюр развернется и уйдет восвояси.

– Хорошо то, что хорошо кончается. Мистер Сайкс, дело закрыто, пожмем друг другу руки. Детектив протянул руку с листком, на котором была изображена круглая схема с различными символами. Переложил в другую руку.

– Вот незадача, бумажка прицепилась к рукаву.

Лицо Теодора переменилось.

– Вот теперь игра началась, ― отметил Свайп про себя.

– А что это у вас за каракули на листке, могу я посмотреть?

– К сожалению, нет, ― Блюр одернул руку с вырванными страницами. ― Это из какой-то старой книги, не помню как она называется, но полагаю, что она несет в себе определенную ценность.

– Почему вы так решили? ― спросил желтоглазый Теодор, намеренно игнорируя страницы.

– Недавно ее у меня украли, по этой причине, я не думаю, что могу показывать страницы всем подряд. Кто знает, насколько дороги эти каракули.

– Какая ужасная история! ― театрально схватившись за голову воскликнул мистер Сайкс. ― Знаете, я не могу вас просто так отпустить.

Свайп переглянулся с Брителлой. Он не ожидал, что все начнется на улице, и готовился дать отпор.

– Почему не сможете?

– Вы столько пережили. Идем. Проходите в дом. Не стесняйтессь. ― речь Теодора немного менялась.

– Ну не знаю, если только не долго.

– Конечно, мы управимся за полчаса, это вам не девицу обхаживать, ― подмигнул Теодор и широким жестом пригласил идти с ним в дом.

– Аха-хахахахахаха.

Блюр громко засмеялся немного откинув голову назад и пошел в дом, помахав быстро Брителле, показывая, что ей пора идти в общежитие. Теодор, вернее сказать, тот кто управлял им, засмеялся в ответ. Сомнений не было, что им управляют. Ни один человек в здравом уме на станет так театрально жестикулировать и выражать эмоции. Свайп подумал, что замирское создание водило тело Теодора на спектакли, чтобы научиться существовать среди людей.


Брителла чувствовала смятение, наблюдая за тем, как детектив идет один в этот темный дом. Ей было страшно, в то же время она знала, что если произойдет худшее, никто не поможет Свайпу, никто не узнает о том, что с ним стряслось. Он просто исчезнет.

– Постойте, я с вами, ― выкрикнула она и побежала к двери.

– Тебе наверняка нужно на занятия или встретиться с друзьями, ― Блюр энергично подмигивал ей, но это не произвело нужного эффекта.

– Ничего страшного, сегодня утром занятий нет, да и я хочу послушать, что расскажет детектив, ― проигнорировав азбуку морзе из подмигиваний, она, улыбаясь, посмотрела на Блюра так, что у затуманенного разума Теодора сработал отцовский сигнал тревоги, предупреждающий о возможной влюбленности дочки.

– Ну раз так, я не возражаю, ― растерянно промямлил настороженный отец.

Брителла пошла к двери, но Свайп, как будто не заметил ее порыва и не пропустил вперед, она врезалась в него плечом и ее отшатнуло в дверной косяк, пришлось войти следом.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ведьмина тайна
Ведьмина тайна

Рада работает журналистом в мистическом журнале «ЭкзоТерра». В «магию» экстрасенсов она не верит, но верит в магию вообще. И мечтает встретиться с истинной ведьмой или колдуном, заняться расследованием реального мистического случая. И он появляется. В старой книге Рада находит странное письмо, а во сне встречается с ведьмой, его написавшей, – проклятой, угодившей в западню. Ведьма просит Раду не вмешиваться, выбросить письмо. И героиня с сожалением от него избавляется. Но ненадолго. Письмо возвращается, а следом за ним в реальный и привычный мир Рады врывается магия. Нечисть. Предсказания. Колдун-заклинатель. И – нападения. И если проклятая хочет, чтобы ее нашли и спасли, то кое-то против, чтобы о тайне её исчезновения узнал магический мир. Раде предстоит пройти нелегкий путь, чтобы раскрыть ведьмину тайну. В азарте поиска она забыла о главном: у мечты две стороны - светлая и тёмная. И вторая грозит смертельной опасностью тому, кто сунул нос в чужое дело.

Дарья Гущина , Дарья Сергеевна Гущина , Ирина Эльба , Татьяна Осинская

Фантастика / Городское фэнтези / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы