Читаем Йольский гость (СИ) полностью

Йольский гость (СИ)

Британская народная мудрость гласит: «unbidden guests are welcome when they are gone» или «незваный гость хуже татарина». Семейству Поттеров предстоит узнать, так ли это – и сделать правильные выводы.

Автор Неизвестeн

Мистика / Юмористическое фэнтези18+

========== Часть 1 ==========

В кои-то веки день зимнего солнцестояния был отмечен по-настоящему обильным снегопадом, а не двумя-тремя сугробами, привычными для туманного Лондона. С утра Гарри вышел, чтобы смести снег с крыльца и нацепить на входную дверь венок из плюща — Джинни настояла на том, чтобы дом к Йолю выглядел подобающе — а Гарри и не спорил, ему даже в радость были праздничные хлопоты, от которых он на протяжении всего детства был отлучен стараниями Дурслей.

На улице было хорошо — нос Гарри щипал приятный сухой морозец, в глаза лезли пушистые снежинки, а легкие наполнял свежестью кристально чистый воздух. Сметя снег со ступеней перед входом в дом, он убедился, что дело это гиблое — крыльцо в считанные мгновения вновь затянуло тонким белым покрывалом — и наколдовал снегоотталкивающие чары.

— Что скажешь насчет новых свитеров? — поинтересовался Гарри, заходя на кухню, тонувшую в аппетитных ароматах праздничной стряпни. Его круглые очки запотели от перепада температур, и, облокотившись об стол, он начал усиленно тереть стекла изнанкой вельветовой рубашки.

— Замоталась, — Джинни выглядела усталой, словно сегодняшнее утро добавило ей несколько лишних лет. — Хотела довязать сегодня, да не вышло — видишь, сколько еще нужно всего сделать…

— Да ничего, потом довяжешь, — герой всего волшебного мира улыбнулся, рассеянно махнул рукой и нацепил очки на нос. — Переживем Йоль без свитеров, — мягко обняв жену за талию, он поцеловал ее в рыжую макушку. — Чем тебе помочь?

День выдался суетливым — дети носились по всему дому, рассовывая по углам ветки падуба, пахучий можжевельник и вечнозеленые листья плюща. Руководил процессом Джеймс, как самый старший из троих проказников, а Альбус и Лили с открытыми ртами и восторженно распахнутыми глазами внимали его инструкциям. С особым восхищением они встретили идею брата украсить омелой притолоку двери, ведущей в спальню родителей — Джинни, смеясь, наградила их за это тремя стаканами пряного сидра, а мужу строго наказала явиться на место после ужина. Время которого, к слову, неумолимо приближалось — Гарри так и не удалось выяснить, почему секунды, минуты и часы так быстро мчались вперед, сменяя серое снежное утро не менее серым и снежным днем, а день — густыми синими сумерками, сияющими от света уличных фонарей и разноцветных лампочек, развешанных по жилищу. Снег на улице все валил без устали, и изнутри казалось, будто еще немного — и дом скроется под белой толщей вместе с окнами, входной дверью и даже крышей. Впрочем, детей такой расклад устраивал — а в планы Гарри не входило расстраивать их сетованиями на непогоду.

Ровно в семь часов вечера семейство Поттеров, нарядное, чуточку уставшее от приготовлений и зверски голодное, торжественно расселось за праздничным столом, чтобы вкусить йольской ветчины, рисовой каши с пряностями и традиционного пирога-«полена». Гарри, терпеливо предвкушая тот момент, когда его желудок встретится с ароматным розовым мясом, разлил по стаканам сидр и поднял свой, чтобы сказать напутственное слово. Но едва только он открыл рот, как раздался глухой стук в дверь.

— Мне не показалось? — вопросительно взглянул Гарри на свою жену.

— Нет, кто-то действительно стучал, — Джинни даже не пыталась скрыть удивления, а, значит, она тоже никого не ждала.

— Это не твои родители? — на всякий случай все же стоило уточнить.

— Нет, Гарри, ты опять все перепутал: это мы должны прийти к ним на Рождество, а не они к нам на Йоль.

Под прицелом озадаченных взглядов четырех пар глаз Гарри с грустью сглотнул слюну, отодвинул стул и отправился в прихожую — открывать дверь. Попутно он поймал себя на мысли, которая его несказанно озадачила: если их занесло снегом по самую крышу, как таинственный гость пробрался к входной двери? Или все-таки не занесло? Или их уже откапывают, а на плечи Гарри оказалась возложенной светлая миссия — подать признаки

жизни? Как бы там ни было, ни богатый опыт, тяжелой кладью давивший на плечи, ни такое же богатое воображение не готовили его к…

— Добрый вечер, Поттер, — сквозь зубы процедил профессор Снейп, кутаясь в черную мантию.

Гарри некоторое время молчал, соображая, а когда фитиль мыслительного процесса добрался наконец до соответствующих нервных центров, пришел в неописуемый ужас. Однако решил оставаться предельно вежливым — как-никак, перед ним стоял бывший директор Хогвартса. Пусть мертвый, но это ничего.

— И вам добрый вечер, профессор, — выдавил из себя Гарри.

Снова тишина.

— Так и будем молчать или все-таки пригласите в дом? — недовольно поинтересовался Снейп и тут же более примирительно добавил, — тут холодно, как-никак.

— Да, конечно, — засуетился Гарри, пропуская в дом бледного, едва ли не зубами стучащего профессора, и панически соображая, как объяснить Джинни, что в их семейной обители делает… призрак? Труп? Впрочем, о своей сущностной консистенции, равно как и о причинах визита, Снейп, вероятно, расскажет сам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нижний уровень
Нижний уровень

Панама — не только тропический рай, Панама еще и страна высоких заборов. Ведь многим ее жителям есть что скрывать. А значит, здесь всегда найдется работа для специалистов по безопасности. И чаще всего это бывшие полицейские или военные. Среди них встречаются представители даже такой экзотической для Латинской Америки национальности, как русские. Сергей, или, как его называют местные, Серхио Руднев, предпочитает делать свою работу как можно лучше. Четко очерченный круг обязанностей, ясное представление о том, какие опасности могут угрожать заказчику — и никакой мистики. Другое дело, когда мистика сама вторгается в твою жизнь и единственный темный эпизод из прошлого отворяет врата ада. Врата, из которых в тропическую жару вот-вот хлынет потусторонний холод. Что остается Рудневу? Отступить перед силами неведомого зла или вступить с ним в бой, не подозревая, что на этот раз заслоняешь собой весь мир…

Александр Андреевич Психов , Андрей Круз

Фантастика / Мистика / Ужасы / Ужасы и мистика / Фантастика: прочее
Цифрономикон
Цифрономикон

Житель современного мегаполиса не может обойтись без многочисленных электронных гаджетов и постоянного контакта с Сетью. Планшеты, смартфоны, твиттер и инстаграмм незаметно стали непременными атрибутами современного человека. Но что если мобильный телефон – не просто средство связи, а вместилище погибших душ? Если цифровой фотоаппарат фиксирует будущее, а студийная видеокамера накладывает на героя репортажа черную метку смерти? И куда может завести GPS-навигатор, управляемый не заложенной в память программой, а чем-то потусторонним?Сборник российско-казахстанской техногенной мистики, идея которого родилась на Первом конгрессе футурологов и фантастов «Байконур» (Астана, 2012), предлагает читателям задуматься о месте технических чудес в жизни человечества. Не слишком ли электронизированной стала земная цивилизация, и что может случиться, если доступ к привычным устройствам в наших карманах и сумках получит кто-то недобрый? Не хакер, не детективное агентство и не вездесущие спецслужбы. Вообще НЕ человек?

Алекс Бертран Громов , Дарр Айта , Михаил Геннадьевич Кликин , Тимур Рымжанов , Юрий Бурносов

Мистика