Читаем Йошико полностью

Сегодняшняя молодежь любит роскошь. У нее дурные манеры, она презирает авторитеты, не уважает старших, спорит о том, где ей стоит работать. Молодые люди больше не встают, когда старшие входят в комнату. Они спорят с родителями и терроризируют учителей.

Сократ, Земля

Полторы стазуры спустя инфобраслет Йошико начал вибрировать и разбудил ее. Кванья считала, что девочка всегда должна спать ровно две стазуры, что соответствует потребностям детского организма. Йошико считала это глупостью.

На цыпочках она пробиралась по боковому коридору, в котором находились еще и комнаты Сильи и Найки Вандер, служащей семьи Джонферсон. С чувством облегчения Йошико отметила, что двери в комнаты обеих женщин закрыты изнутри. Ей совсем не улыбалось пускаться с ними в дискуссии, потому что и Найка, и сестра обязательно потребовали бы от нее отчета, куда это она направляется в такую рань.

В здании уже царило оживление. Из автоматической пекарни, где каждое утро пекли хлеб для пятнадцати голодных желудков, доносился восхитительный аромат свежевыпеченных баньос, аргонскнх булочек с начинкой. Йошико проскользнула в пекарню и стащила из кухонного автомата три еще пышущих жаром баньос, Два она засунула в нагрудный карман комбинезона, а в третий впилась зубами. Продолжая жевать, она вошла в предшлюзовую камеру и начала зашнуровывать сапоги и надевать куртку. Прежде чем снять с аппарата-обогатителя свою дыхательную маску, она запихнула в рот остатки баньос и торопливо прожевала. Потом натянула маску на лицо и вошла в шлюз.

Снаружи еще было темно, потому что день на Дарехиторимо, то есть промежуток между двумя восходами солнца, был вдвое длиннее тазуры. Раньше Йошико возмущалась, когда ее отправляли спать на восходе солнца или, наоборот, ей приходилось вставать затемно. Но за последние возуры она привыкла к тому, что сон и бодрствование стали для нее явлением, не зависимым от света и темноты. Откровенно говоря, ей даже нравился такой странный ритм жизни.

Зер Альман уже ждал ее на улице, стоя спиной к двери и уставясь в небо. Похоже, ему раннее вставание нравилось гораздо меньше, и он поздоровался очень сдержанно. Йошико сунула ему в руку баньос, он поблагодарил коротким «Domo — спасибо» и приподнял маску, чтобы откусить кусочек булочки.

Как всегда, первая мысль Йошико была о ее тригравископе, который одиноко нес вахту на краю плато. С тех пор как Ситму подарил ей этот прибор и объяснил принцип его действия, в девочке пробудился интерес к астрономии и всему, что было с ней связано. Ей казалось потрясающим, что такой маленький прибор мог преодолевать барьеры времени и пространства, чтобы точно измерять объекты, находившиеся на расстоянии до одной астрономической единицы от этого места.

— Ничего, — пробормотала она спустя какое-то время и выключила проекцию данных.

— А чего ты, собственно, ожидала? — с набитым ртом поинтересовался Зер Альман. — Если это действительно те корабли с ЦП, то они ужасно старые, им, наверное, тысячи миллионов язур!

— А вот и нет! — возразила Йошико. — То, что Бреннан и эти люди оказались именно сейчас и именно у нас, не может быть случайностью. Или ты так не думаешь?

— Не знаю, — пожал плечами Зер Альман.

— Потому что, — продолжала его подруга, — они должны были бы найти нас гораздо раньше. Или мы их.

Зер Альман снова пожал плечами. Он приподнял маску, запихнул в рот последний кусок баньос и включил лампочку, прикрепленную к поясу. Яркий луч света прорезал тьму и на мгновение ослепил детей. Когда их глаза адаптировались, мальчик прошептал в микрофон маски:

— Информация. Путь к ледяному кратеру. А теперь указывай, куда идти, пожалуйста.

Его инфобраслет, скрытый под толстым рукавом куртки, подтвердил получение приказа короткой вибрацией.

«Вперед. Осторожно, через семь метров крутой склон», — сообщил инфобраслет.

На этот раз Йошико и Зер Альман не неслись по склону так бездумно, как вчера, а следили за каждым своим шагом. Хоть они особенно и не боялись, но гнетущая темнота ощутимо давила на них, заставляя молчать и учащенно дышать. Йошико чувствовала, как от волнения щекочет где-то в животе. На ее лице дрожала слабая улыбка, которую Зер Альман, освещавший лежащую перед ними тропинку, не мог видеть. В любом случае его бы это не удивило, потому что он хорошо знал страсть девочки к опасным приключениям. Он даже в какой-то степени ценил в ней это качество.

Преодолев весь путь быстро и, вопреки обыкновению, в молчании, дети добрались до кратера, лежавшего за высокой мореной. Зер Альман ухмыльнулся:

— Но только не улетай туда снова, ладно?

— Пф-ф-ф! — ответила Йошико. — Эй! Послушай, а где мое растение-змея?

Она растерянно оглядывалась вокруг в свете лампочки, но нигде не видела метрового стебля.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вселенная Х

Легенда Фарнхэма
Легенда Фарнхэма

«"Легенда Фарнхэма" - первый роман трилогии нового научно-фантастического сериала "Вселенная X", основанного на одной из популярнейших компьютерных игр во всем мире. В одной легенде говорилось, что человечеству ни за что не удастся покорить Галактику. Когда капитан Кайл Вильям Бреннан во время тестового полета на космическом корабле бесследно затерялся на просторах Вселенной, стало понятно, что человек все еще не властен над звездами. Но Елена Кхо - коллега и лучший друг Кайла - не сдается так просто. В одиночку, беспрерывно подвергая свою жизнь опасности, она отправилась на поиски Бреннана. Она и не подозревала, сколько препятствий встретит на пути, ведь инопланетные расы ведут свою активную жизнь и давно уже делят сферы влияния в космосе. Битва началась...

Хельге Т Каутц

Фантастика / Космическая фантастика

Похожие книги