Солнечный диск, зависший над головами ребят, плескался в прохладной речной воде, отражая от её поверхности слепящие солнечные лучи. Друзья беззаботно шли вдоль осыпавшегося крутого берега реки, поднимая с земли попадавшие им камешки и, развлекаясь, метали их в реку, стараясь добрасывать до воды.
Вдали на пригорке у обрыва речки Тюменки, младшей сестры Туры, показалось невысокое здание пожарного депо. У распахнутых ворот виднелось ярко-красное пятно.
― Похоже, пожарная машина! ― с волнением произнёс Берка.
― Бежим смотреть, ― крикнул Колька и от радости подпрыгнул, словно вместо ног у него были пружинки (словно кузнечик, встревоженный в траве).
Берка, держа в руке поднятый камень, не глядя, запустил его в сторону реки. Переглянувшись, смеясь, они разом сорвались с места и, обгоняя друг друга, припустили бежать в манящую их сторону, сиявшую ярко-красным огнём.
В один из жарких июльских дней Колька с Беркой решили с утра полакомиться горохом. Забравшись в огород, они обшарили сначала грядку с огурцами, затем прошлись по грядке с морковью и бобами. Напоследок решили разворошить гороховые плети, цепко державшиеся закрученными усами за хворостинки, которыми были утыканы все грядки. Насытясь, они еле-еле выползали из огорода с раздутыми животами и полными карманами зелёного гороха.
― Давай залезем на забор, ― предложил Колька.
Забравшись на забор, Колька уселся на один столб ворот, а Берка ― на другой, и они стали неторопливо шелушить набухшие стручки, выколупывая из них зелёные ядрышки гороха и забрасывая горошины одну за другой в рот. Стручки, освободившиеся от горошин, бросали на землю, и у ворот образовалось большая горка шелушённых стручков.
― Намусорили, теперь и родители заметят, что мы драли горох, попадёт нам по первое число, ― сказал Колька.
― Давай бросать стручки на дальность, до того места, где бродят куры бабки Нюры, ― предложил Берка, ― а то в меня уже что-то не лезет горох. А тебе до них не слабо добросить? ― добавил он и первым метнул целую горсть стручков.
Колька, едва удержавшись на столбе, решил не отставать. Тоже метнул, только два стручка.
― Мне жалко горох раздавать курам, ― сказал он.
Куры, обрадовавшись такой щедрости мальчиков, как шальные набросились на стручки, стараясь склевать ещё плотную, не совсем вызревшую кожуру. Но до горошин им добраться не удалось. Тогда раздосадованный петух решил поспешить им на помощь. Оглядевшись по сторонам, он долбанул клювом пару раз по кожуре, словно по наковальне, и стручок от этого разлетелся на части.
― Вот и горох! Пожалуйте, барыни, угощайтесь! ― говорил петушиный угодливый вид, и он, развернувшись бочком, как ни в чем не бывало с гордо поднятой головой отошёл в сторону и стал наблюдать, как подоспевшие особы на тоненьких суетливых ножках, украшенные нарядными белоснежными передничками, накинулись спешно склевывать зелёные ядра.
― Глянь-ка, а куры не хуже нас любят горох, ― усмехнулся Берка и метнул им ещё целую горсть.
Размах руки был такой силы, что Берка вместе с «гороховой эскадрильей», неловко взмахнув руками, сам повалился на землю, прямо в куриную толпу, распугивая недоумённых курей. Полёт Берки на гороховую шелуху походил на прыжок в мелководный ручей, журчащий в овраге.
― Ну и здорово у тебя получилось! ― произнёс хохочущий Колька, еле держась на столбе.
― Ты прямо, как Ихтиандр, нырнул со скалы.
― А ты зря смеёшься, нырять надо тоже с головой.
― Понятное дело, что не только ей можно крутить на уроках и получать подзатыльники. А что, можно нырять и солдатиком, ― отозвался Колька, ― не так опасно, и голова поближе к поверхности. И свежего воздуха глотнуть быстрее можно.
― Вот Ихтиандр об этом как-то и не думал. Ему на глубине было привычней, ― сказал Берка.
Колька соскользнул со столба и уселся на землю рядом.
― А что, правда, Ихтиандр под водой мог находится долго? ― поинтересовался он.
― Мог! Ещё как! Он же, как рыба, с жабрами был!
― Правда что ли?
― Ну, не зря же его хотели поймать, чтобы он жемчуг собирал со дна морского.
― А что, и нам нужно научиться нырять и находиться подолгу под водой. Правда, на дне нашей речки нет никакого жемчуга. Разве что ракушки с улитками.
― Со слабым дыханием под водой точно нечего делать, ― ответил Берка.
Колька решил испробовать, как это не дышать под водой. Набрал в лёгкие воздуха, на миг затаил дыхание, словно погрузился под воду. Щёки его раздулись, как жабры у лягушки, а глаза округлились от страха, как у карася. Берка стал считать. Раз! Два!.. Восемь! Тело у Кольки беспокойно задёргалось, и он, тяжело дыша, с шумом выдохнул воздух.
― Пфу-у-у! ― произнёс он, ― не просто с раздутым ртом под водой находиться!
― Зато не утонешь, как поплавок, будешь болтаться. У карася в животе даже два пузыря. Сам видел, поэтому он не тонет. А вообще, тренировка нужна, ― произнёс Берка, ― можно потренироваться и в бочке с водой.
― Бежим скорей!
― Нам бы, нам бы, нам бы, нам бы всем на дно… ― затянул Берка, смеясь, распевая на бегу слова из песни.