— Нет! Я обещал её защищать. И я это сделаю… — настаивал на своём юноша, — у меня больше шансов выжить, чем у вас!
— Ты идиот, оказывается! Запрещаю я тебе лезть во все это, — раздражённо фыркнул Меррик, — твоя пустая бравада не защитит от клыков монстров! Сам видел, что они с народом на дороге творили.
Нет, Ирбис не был идиотом, каковым его счёл отец любимой девушки. Пустой бравадой его заявление о более высоких шансах на выживание тоже не являлось. На самом деле мальчишка надеялся на помощь «Не запоминающегося», который, как считал парнишка, уже дважды помог ему в смертельно опасных ситуациях. Во всяком случае, иного объяснения чудесным образом разбившейся о пустоту несшейся на него обугленной птице или ну очень удачной подножке, позволившей избежать встречи эльфийского кинжала с горлом, он найти не смог.
— Я не идиот! У меня правда больше шансов выжить, чем у вас! И вы… Вы мне не отец, чтобы что-то запрещать! — крикнул парень. Вернее, попытался крикнуть, но его голос предательски сорвался на писк.
— Что ты вообще сможешь сделать в настоящем бою? Какой от тебя толк то? — не унимался Меррик.
— Я хорошо из лука стреляю. Я занял девятнадцатое место на конкурсе стрелков в Эриле, а там было больше сотни участников! Вот…
— Послушай, это ведь не шутки и не игра. Не суй голову в петлю, — включился в разговор Кларк.
— Я не шучу. Я все равно пойду к арсеналу. С вами или без вас…
— Уверен? Потом не вини меня, если тебе откусят твою дурную головушку, — спросил трактирщик.
— Уверен…
— Ну, смотри… Сам напросился. Сейчас разберемся с этой бутылкой и пойдем. Кларк, отдай мелкому герою кружку. Тебе она больше не нужна, — усмехнулся серый зверолюд, отбирая вновь наполненный стакан у приятеля и ставя его перед Ирбисом.
— Мер… Если что-то не так пойдёт, у тебя ведь дочь одна останется… — неуверенно произнес человек.
— А у тебя жена и сын! — возмутился собеседник, — моя Тилана уже взрослая. Доросла до того, что с парнями из дома убегает! К тому же с ней будет Лаура. А у тебя жена с мелким сопляком одни останутся.
— Я не буду это пить, — отказался паренёк, отодвигая от себя выпивку.
— Да кто твоей дочке эта Лаура? Она ведь не мать даже! Вы хоть поженились с ней? — возмутился хозяин дома, возвращая себе стакан с ромом.
— Не успели… Кларк, я ведь куда сильнее тебя, а значит, и выжить шансов больше. Тем более ещё не известно, будут ли вообще бои. Может, всех тварей со стен перебьют. Ну, а если что не так, присмотришь за моими девочками?.. — стараясь говорить бодро и уверенно, попросил Меррик, вырывая из рук приятеля спиртное и вновь ставя его перед мальчишкой.
— Клянусь. Надеюсь, что всё обойдётся. Буду молить богов, чтобы обошлось…
— Я не буду это пить. Я вообще не пью такое. Вот… — вновь отказался молодой путник.
— Так… Ирбис… А лет то тебе сколько?.. — задумчиво поинтересовался крупный зверолюд, почёсывая затылок.
— Пятнадцать.
— Пятнадцать⁈ Я то думал, что ты просто ростом не вышел… — удивился трактирщик, — дожил… За моей дочерью ухлёстывает сопляк на два года младше её…
— Я не сопляк…
— Оно и видно, — кивнув самому себе, пространно прокомментировал услышанное отец девушки.
История 18: Судьба (Часть 5)
История 18: Судьба (Часть 5)
Пару будущих ополченцев провожали, как на войну — со слезами. Будто не надеясь на их возвращение. Меррик успокаивал своих домочадцев, как мог. Раскричавшуюся Тиль отец увёл в одну из комнат, да там и закрыл, едва сумев отодрать от себя истерящую девушку. Ирбису тоже досталось от неё несколько не очень ласковых слов о том, что он красующийся идиот и самоубийца. Парнишка с ней не спорил, стоически принимая все обвинения и прекрасно понимая, что, в сущности, она во многом права. Как и понимал, что иначе поступить просто не мог. Даже не зная о отношении девушки к нему, желание защитить любимую напрочь затмило здравый смысл.
После полудня Кларк проводил добровольцев до двухэтажного городского арсенала, прилегающего к крепостной стене. Там они и расстались. Пришлось отстоять приличную очередь, разветвлявшуюся к четырем столам, где вербовщики наспех опрашивали пришедших на призывной пункт и рассылали в разные подразделения. Крепкого трактирщика отправили в пехоту, а хлипкого парнишку, утверждавшего, будто он хороший стрелок, определили в лучники. Службу им предстояло нести раздельно. Юноша только вздыхал из-за того, что опять он остался один среди толпы незнакомцев, но не возражал. Надежда на защиту силача Меррика не оправдалась. Слишком уж разнились их природные способности, чтобы получить одинаковые воинские специализации.