Читаем Irish Blood (СИ) полностью

Однажды я видела отца пьяным. Тогда у мамы случился очередной приступ. Она разбила зеркало и сильно порезалась, крича что-то о том, что все мы умрем, что магия умрет, а магглы уничтожат себя, оставив только выжженную землю. Что все мы прокляты, особенно наша семья...

От страха я тогда забилась под кровать, прикрыв ладонями уши, надеясь, что мне хватит сил переместиться как можно дальше от этого ужаса, от этих криков, но мне было всего шесть лет и все, что я могла – это заставлять свои игрушки летать по воздуху.

Я даже не помню, как уснула, прямо под кроватью, заплаканная и охрипшая от рыданий. Господи, я так боялась, что отец может меня услышать, поэтому плакала, прикусив зубами подушку.

Проснулась я посреди ночи в абсолютной тишине. Спустившись на кухню, чтобы выпить воды, я увидела папу, наливающего себе в бокал янтарную, немного мутноватую жидкость из бутылки, к которой мне строго-настрого запрещалось прикасаться.

Он сидел за столом, его взгляд блуждал в пространстве, а по щекам текли слезы. До сих пор не могу простить себе, что тогда не подошла к нему, а осталась стоять в дверях.

Хоуп ущипнула меня за руку. Иногда мои воспоминания погружают меня в какую-то темную бездну, похожую на мерзкое болото, из которого с каждым разом все труднее и труднее выбраться.

Тряхнув головой, я натянула «дежурную улыбку» и заметила миссис Барберри.

- Ну, что, надеюсь, мне не придется проверять ваши списки? – заботливо спросила она. Интересно, какие черти скрываются за беззаботным обликом этой леди? Ну, конечно, кроме Тёмной метки…

- Мы готовы пойти домой, мама, – сквозь зубы проговорила снова помрачневшая Хоуп.

- Вот и хорошо, нечего юным девушкам делать среди этих отбросов, – пропела миссис Барберри, покосившись на веселую компанию, не замечая, как изменилась в лице ее дочь.

Лучше помалкивать рядом с ней. Хорошо, что это получается у меня лучше всего. Я взяла ее холодную, словно мороженая рыба, ладонь и вновь ощутила себя в тесной, удушающей трубке. Секунда, две, и вот мы уже приземлились на лужайку возле особняка Барберри.

У меня захватило дух. Четырехэтажное, абсолютно белое здание, с гигантскими колоннами и мраморными львами выглядело, словно дворец из сказки. Наш двухэтажный дом, постройки времен Джонатана Свифта, казался просто сарайчиком для кур на фоне этого великолепия. Повсюду были кусты роз: белые, красные, нежно-розовые. Аромат просто кружил голову!

Отмахнувшись от цветочной феи, запутавшейся в моих волосах, я ободряюще улыбнулась подруге, понимая, почему она пригласила меня в гости. Только я знала, как она ненавидит находиться дома, быть под постоянным надзором педантичной, придирчивой матери, для которой сад важнее родной дочери.

- Ну как? – светясь от гордости, обратилась ко мне миссис Барберри.

- Здесь очень красиво! – почти не соврала я, ощущая, как к горлу подкатывает желчь.

- Хоуп покажет тебе здесь все, правда, милая? – не глядя на дочь, пропела она, – я пока что прикажу эльфам приготовить ужин.

Она первой поспешила внутрь дома. Казалось, сад даже оживился с появлением хозяйки. Все листочки затрепетали, хотя в воздухе не было ни малейшего намека на ветер, а цветы словно склонились в почтении.

- Уйдем отсюда, – прошептала Хоуп, – иначе они сожрут нас.

- Что ты имеешь в виду? – опасливо поинтересовалась я.

- Цветы. Думаешь, маман удобряет их драконьим навозом?

Я поежилась, а Хоуп озвучила мои самые ужасные подозрения.

- Раньше она обходилась мертвыми животными: коровами, свиньями, но, после того, что случилось перед каникулами… Ну, ты понимаешь о чем я… Она скормила своим розам по меньшей мере восемь магглов.

По спине пробежал мороз. Без лишних слов, Хоуп потащила меня за руку, уворачиваясь от тянущихся к нам веток с острыми шипами. Кажется, я смогла выдохнуть, только оказавшись внутри.

Паркет в холле был отполирован до слепящего глаза блеска. Лучи заходящего солнца играли всеми цветами радуги, отражаясь в гигантской хрустальной люстре.

На белоснежной лестнице нас встречали.

Миссис Барберри, которая успела переодеться в черное шелковое платье, шлейф которого красивым водопадом падал с ее плеч и его конец терялся где-то на втором этаже. И мистер Барберри. В отличие от жены, он не отличался особенной привлекательностью: низенький, лысеющий, он больше походил на гнома-переростка в дорогой мантии. А глубокие морщины на лбу и вокруг рта выдавали в нем человека жесткого, привыкшего к гневу.

- Добро пожаловать, Морриган! – высоким голосом проговорил он.

- Спасибо, – от неожиданности растерялась я, – я тоже рада быть здесь.

- Мама, можно мы поедим у меня в комнате? – перебила меня Хоуп.

По лицу миссис Барберри скользнула тень, но она улыбнулась, обнажив идеально ровные, белые, словно жемчуг, зубы.

- Да, я прикажу эльфам подать еду туда.

Щека ее нервно дернулась. Кажется, Хоуп нарушила ее планы устроить званый обед по всем правилам: с кучей столовых приборов, блюдами с совершенно непроизносимыми названиями и кучей вопросов о том, чем занят сейчас мой папа. О, Боги, спасибо тебе, Хоуп.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дедушка П
Дедушка П

Душа бодрого и довольно циничного старика, который умер от старости, перерождается в ином мире в юном теле карлика-волшебника. Герой немного знаком с современной для 21 века техникой, но не слышал о Гарри Поттере и мире магии. Он намеревается прожить новую жизнь, получив от молодости максимум, но в возрасте одиннадцати лет вдруг выясняется, что он маг и обязан отучиться в Хогвартсе. Герой толкает студентам самогон, прикалывается над окружающими и пытается разбогатеть…Примечания автора: В задницу хороводы вокруг Поттера! Это рассказ о дедушке П, который не лишён чувства юмора и не особо заботится о сохранении морального и физического здоровья чужих детей… Зато он жаден до денег, как чистокровный гоблин. Иногда в тексте встречаются переделанные отрывки песен. Они вставлены не для того, чтобы увеличить текст, а в качестве пародии на некоторых авторов фанфиков, которые любят вставлять простыни стихов и песен… Тут будут упомянуты секс (без подробного описания), групповой секс, наркотики, алкоголь, шутки про карликов и прочие непотребства… Обложка к книге за авторством читателя под ником Ящер из Пустоши.Поддержать автора: Если кто-то желает отблагодарить автора и подкинуть копеечку на пиво, вот ссылка на:1) Яндекс кошелёк: https://money.yandex.ru/to/4100134672832882) WebMoney: R421890270592

noslnosl , noslnosl noslnosl noslnosl , Владимир Алексеевич Абрамов

Самиздат, сетевая литература / Фанфик / Альтернативная история / Фэнтези / Юмористическая фантастика
Искушение чародея
Искушение чародея

Трудно поверить, но прошло уже десять лет, как ушел от нас Кир Булычев…На его добрых и мудрых книгах выросло и возмужало несколько поколений читателей. Истории о гостье из будущего Алисе Селезневой, космическом докторе Павлыше, простоватых, но поразительно везучих жителях русского городка Великий Гусляр сопровождают нас всю жизнь — от младенчества до весьма зрелого возраста. Но время идет, любимые книги читаны-перечитаны, а ведь так хочется узнать, что было с их героями дальше…Этот сборник дарит читателям уникальную возможность заглянуть за пределы, казалось бы, давно завершенных историй. Алиса и доктор Павлыш, неунывающие гуслярцы и обитатели Поселка, затерянного на далекой, суровой планете, возвращаются!В сборник включены произведения Кира Булычева, найденные в архиве писателя, а также повести и рассказы, написанные по мотивам его книг другими известными авторами!

Борис Богданов , Владимир Аренев , Владимир Венгловский , Мария Гинзбург , Мария Ясинская

Фантастика / Научная Фантастика / Фанфик / Космическая фантастика
Покровители
Покровители

Англия, начало XVII века.Флитвуд живет в старинном фамильном замке, она замужем уже четыре года, но у нее с супругом до сих пор нет детей. Отчаявшись, она призывает к себе загадочную девушку Алису, с которой однажды познакомилась в лесу. Флитвуд верит, что Алиса знает, какие травы ей пить, чтобы выносить и родить здорового ребенка.Но вскоре в округе разворачивается судебное дело против ведьм, и Алиса попадает под подозрение. Одним из доказательств служит то, что у каждой колдуньи есть волшебные духи-покровители, или фамильяры.Алису ждет виселица, но Флитвуд пытается спасти ее от страшной участи. Ради этого она отправляется глубоко в лес, где сталкивается с собственными страхами и… удивительными животными.

Magenta , Алексей Миронов , А. Я. Живой , Стейси Холлс

Фантастика / Фанфик / Мистика / Историческая литература / Документальное