Читаем Ирка Хортица и компания полностью

— Никакие знания не бывают лишние! — взвилась англичанка. — Еще Антон Павлович Чехов сказал: «Сколько языков ты знаешь, столько раз ты человек!»44 Быстро садишься писать другой вариант, если не хочешь двойку!

Оксана показала Мыши язык и выскочила из класса. Побежала вниз по лестнице к выходу: свобода, свобода!

— А Коваленко — голая, гы! — врезаясь в нее всей массой, пробубнил здоровяк Радченко, и его оплывшее, как непропеченный блин, лицо расплылось в глумливой ухмылке.

Оксана ловко, как кошка, цапнула его кончиками пальцев за губы и крепко сжала:

— Тупой, так помалкивай, будет шанс за умного сойти. — и с неожиданной силой отпихнула Радченко от себя. Здоровяк стукнулся спиной об стену, замычал… замычал снова… в глазах его отразился ужас и… он вцепился обеими руками себе в челюсти, пытаясь разлепить намертво склеившиеся губы!

— Что-что? — разглядывая его как энтомолог трепещущую на кончике булавки бабочку, с интересом спросила Оксана. — Что ты там говоришь? Расскажешь? Ну-ну, попробуй… — и с хохотом поднырнув под его кулаком, выскочила за дверь. С другой стороны в захлопнувшуюся створку врезалась тяжелая туша. — Он когда-нибудь говорить теперь сможет? — и сама себе ответила. — Понятия не имею! — и подпрыгивая от полноты чувств, направилась прочь со школьного двора.

* * *

Передняя дверца звучно хлопнула и с водительского сидения даже не вышел, а скорее «раскрылся», как складной метр, средних лет мужчина. Нелепая длинная фигура и грустная вытянутая физиономия делали его похожим на Дон Кихота, вместо бритвенного тазика напялившего сплющенную до состояния блина милицейскую фуражку. Старенькая форма, потрепанная, будто хозяин в ней регулярно через лес продирался, висела мешком и общий слегка затрапезный вид был вдвойне нелеп на фоне новехонькой, аж блестящей машины, из которой он вылез.

— Ого, дядька Мыкола, а серьезно вы прибарахлились! — майор с интересом разглядывая вытянутые обводы белоснежной «Волги». — Растет, растет благосостояние советских богатырей!

— Та отож, з месяц назад целый караван «контрабасов»45 булавами приголубили. — ответил на рукопожатие приезжий. — Богатый хабар везли: берныклей мороженых два грузовика, яды жабий да кроличий, воду мертвую и живую в скляницах. Веришь, вовкулаче, до работорговли докатились: двух котят говорящих у батькив скрали да у нас тут запродать хотели!

— Вот же люди, чтоб им кот ученый и днем и ночь! — осуждающе покачал головой майор.

— Кабы люди! Абраксасы! Морды петушиные, а туда же! — дядька Мыкола неприязненно сплюнул. — Одна радость: котят возвернули, а з иншего конфиската авто для заставы и прикупили. Вольх Всеславич ци авто свого имени дюже поважает! — он ободряюще похлопал «Волгу» по крылу. — Ладно, давай вже до справы, вовче!

— Сейчас эксперт обещал подъехать, а пока прошу! — майор кивнул, жестом предлагая обойти кинотеатр. Вход во дворик был по-прежнему перекрыт: майор кивнул постовому. — Глядите, дядька Мыкола! — он остановился на краю зловещего багрового пятна. Кровь, еще недавно дымящаяся, теперь намертво присохла к асфальту и казалась скорее старой грязью, но ноздри Вовкулаки шевелились, безошибочно улавливая запах.

— З морской водой перемешалась, кажешь? — приезжий снял фуражку, и присев на корточки, поскреб асфальт пальцем. На широком желтоватом ногте остались бурые чешуйки крови.

— Совершенно точно. — сказали у него за спиной. — 3,5 % солености, соответствующее содержания по хлору, натрию, магнию…

— Привет, одиночка! — хмыкнул майор. — Знакомься, дядька Мыкола, наш эксперт!

Мужчины пожали друг другу руки.

— З якого моря водица не определили?

— Вы от меня слишком уж много хотите! — пожал плечами эксперт. — Хотя если официальный запрос будет, можем у океанографов проконсультироваться.

— Наши океанографы знают состав их океанов? — негромко, чтоб его услышал только дядька Мыкола и не слышал эксперт, пробормотал майор. — Схватил он ее вот там — пастью схватил, кровь хлынула сразу, но она еще брыкалась, и он ее выронил… — палец майора сместился, показывая куда, по его мнению, свалилась несчастная добыча. — А сюда уже отлетело, что от нее осталось… куски из пасти. — угол его рта нервно дернулся и тут же лицо снова застыло маской невозмутимости.

— Ежели я тебе скажу, що за останни дни мы не лише визы никому с той стороны не давали, но и следов нелегалов на границе не обнаружено, ты мени, мабуть, не поверишь? — прищурился дядька. — Скажешь, якщо «контрабасы» шастают, так и хтось покрупнее мог за своей надобностью просочиться?

— Со всем уважением, Мыкола Змиевич. Случались уже… прецеденты. — кивнул майор.

— То когда было! — отмахнулся дядька. — То що ж выходыть: змеюкин водный границу перейшов, считай, пид самым носом у нашои заставы проповз, и першим делом в кино пошел? Ну то ладно, кино они дюже любят. И шо? Перекинулся да посередь города давай жрать? Он ее жрет, а она навить не вопит? На ее вереск сюды полгорода б сбежалось!

— Не знаю… — майор пожал плечами — то, что криков жертвы никто не услышал и его смущало. — Мало ли что он ей сразу перекусил.

Перейти на страницу:

Похожие книги