Читаем Ирландские чудные сказания полностью

27 Средневековая Ирландия делилась территориально на пять провинций-пятин (хотя удельных владений всегда было больше): Муву (Мунстер), Лаген (Лейнстер), Коннахта (Коннахт), Улад (Ольстер), Миде (Мит). У каждой провинции был свой король, которому подчинялись младшие короли меньших территориальных владений.

28 В раннеирландской традиции — старший поэт и ученый муж; Верховный олав Ирландии был равен по влиянию и положению самому Верховному королю.

29 Те самые диншёнхас, «Старина мест» — памятник средневековой ирландской литературы (в основном XI–XII вв.), где изложены истории возникновения и укоренения названий различных мест Ирландии.

30Ard Rf (ирл.) — Верховный король; Конн Ста Битв (Кон Кетха-тах) — Верховный король Ирландии в 116–136 гг. (по Дж. Китингу) или 123–157 гг. (по Анналам четырех мастеров).

31 Арт Оэнфер («одинокий», «единственный», ирл.) — Верховный король Ирландии в 180–192 гг. (по Книге захватов Ирландии), 143–173 гг. (по Дж. Китингу) или в 165–195 гг. (по Анналам четырех мастеров). По легенде его брата Коннлу обворожила дева из Туата Де и увела с собой, и так Арт остался единственным претендентом на престол Верховного короля.

32 Дагда (An Dagdha Мог) — судя по всему, верховное мужское божество ирландцев, букв, «добрый бог» (mor — «великий», ирл.).

33 Также сид Финнахайд (sidhe Finnachaidh, «холм белого коня», ирл.) — одно из владений Туата Де, расположено на территории современного графства Арма, Северная Ирландия.

34 Легендарная страна ирландской мифологии, край вечной юности, изобилия, благоденствия и красоты; не единственное такое запредельное место: в раннеирландских текстах встречаются также Тир Тангире (Страна обещания), Тир Рохин (Страна под волной), Маг Мелл (Равнина радости), Ильдарах (Многоцветная страна), Эмайн Аблах (Остров яблонь), Тир на Нунтас (Страна чудес). О них еще будет речь далее.

35 Китруа (Cithruagh) — один из величайших легендарных друидов Ирландии.

36 Эти двое (Dirinn, Moc-reith) приводятся как штатные предсказатели Финна в тексте «Перечисление людей Финна» (рукопись Эгертона 1782; пер. с ирл., напр., в сборнике «Силва Гаде-лика» О’Грэди).

37 Судя по всему, это было нечто, похожее на трехструнную лиру.

* * *

Это сказание (до прихода Финна в Тару), Macgnimartha Finn, сохранилось в Книге белого графа, Куно Майер[19] датировал его XII в. И это, и некоторые другие сказания в этой книге — из фенийского цикла. Поединок Финна с Алленом мак Мидна описан в «Разговоре старейшин» (AcaUam па Senorach) — например, в Книге Лисмора (XV–XVI вв.).

Рождение Брана

38 Судя по всему, собаки были ирландскими волкодавами, а это одни из самых крупных собак на планете.

39 Холм близ деревни Аллен, по легендам — место, где квартировали фении.

40 Согласно бретонскому (древнеирландскому) законодательству, обе стороны при вступлении в брак обязаны были официально обозначить свое общественное положение и связанные с ним права, а также список владений и имущества. Желательнее были браки между людьми примерно одинакового общественного уровня.

41 Лугайд Лава (Lomha, «длань», ирл.) — великий воин-фений.

42 Фении были в основном молодыми людьми, не привязанными к земле и не имевшими семейных обязательств, и потому личную жизнь обустраивали свободно, что позволяло и бретонское право (христианская мораль вытеснила эти нормы значительно позже). Женщины-посланницы (eachlaigh) входили в сопровождение фениев и выполняли, судя по всему, курьерские и другие обслуживающие задачи; вполне возможно, они же были и подругами холостым вольным фениям, и мимолетными, и более постоянными.

* * *

Некоторые зерна кристаллизации истории, во время Гэльского возрождения превратившейся усилиями Дагласа Хайда и Леди Грегори[20] в «Рождение Брана», запечатлены в Желтой книге Лекана (Leabhar Buidhe Lecain), позднесредневековой рукописи, датируемой XIV–XV в. Значительную часть этой рукописи занимают тексты, относимые куладскому циклу, однако есть и много другого материала. Частично сюжет «Рождения Брана» восходит и к собранию стихов «Книга баллад Финна» (Duanaire Finn) авторства Айда О'Дохарта.

Мать Ошина

43 По легендам — могущественный черный маг из Туата Де, похищавший смертных.

44 В современном ирландском так называют Норвегию; во времена фениев так называли собирательно северные земли (Скандинавию), а «лохланны» (Lochlannach) означало еще и «разбойники-викинги».

45 Ирландское название полуострова Хоут, ныне ближайший пригород Дублина.

46Dun (ирл.) — крепость и/или укрепление на холме.

Перейти на страницу:

Все книги серии Скрытое золото XX века

Горшок золота
Горшок золота

Джеймз Стивенз (1880–1950) – ирландский прозаик, поэт и радиоведущий Би-би-си, классик ирландской литературы ХХ века, знаток и популяризатор средневековой ирландской языковой традиции. Этот деятельный участник Ирландского возрождения подарил нам пять романов, три авторских сборника сказаний, россыпь малой прозы и невероятно разнообразной поэзии. Стивенз – яркая запоминающаяся звезда в созвездии ирландского модернизма и иронической традиции с сильным ирландским колоритом. В 2018 году в проекте «Скрытое золото ХХ века» вышел его сборник «Ирландские чудные сказания» (1920), он сразу полюбился читателям – и тем, кто хорошо ориентируется в ирландской литературной вселенной, и тем, кто благодаря этому сборнику только начал с ней знакомиться. В 2019-м мы решили подарить нашей аудитории самую знаменитую работу Стивенза – роман, ставший визитной карточкой писателя и навсегда создавший ему репутацию в мире западной словесности.

Джеймз Стивенз , Джеймс Стивенс

Зарубежная классическая проза / Прочее / Зарубежная классика
Шенна
Шенна

Пядар О'Лери (1839–1920) – католический священник, переводчик, патриарх ирландского литературного модернизма и вообще один из родоначальников современной прозы на ирландском языке. Сказочный роман «Шенна» – история об ирландском Фаусте из простого народа – стал первым произведением большой формы на живом разговорном ирландском языке, это настоящий литературный памятник. Перед вами 120-с-лишним-летний казуистический роман идей о кармическом воздаянии в авраамическом мире с его манихейской дихотомией и строгой биполярностью. Но читается он далеко не как роман нравоучительный, а скорее как нравоописательный. «Шенна» – в первую очередь комедия манер, а уже потом литературная сказка с неожиданными монтажными склейками повествования, вложенными сюжетами и прочими подарками протомодернизма.

Пядар О'Лери

Зарубежная классическая проза
Мертвый отец
Мертвый отец

Доналд Бартелми (1931-1989) — американский писатель, один из столпов литературного постмодернизма XX века, мастер малой прозы. Автор 4 романов, около 20 сборников рассказов, очерков, пародий. Лауреат десятка престижных литературных премий, его романы — целые этапы американской литературы. «Мертвый отец» (1975) — как раз такой легендарный роман, о странствии смутно определяемой сущности, символа отцовства, которую на тросах волокут за собой через страну венедов некие его дети, к некой цели, которая становится ясна лишь в самом конце. Ткань повествования — сплошные анекдоты, истории, диалоги и аллегории, юмор и словесная игра. Это один из влиятельнейших романов американского абсурда, могучая метафора отношений между родителями и детьми, богами и людьми: здесь что угодно значит много чего. Книга осчастливит и любителей городить символические огороды, и поклонников затейливого ядовитого юмора, и фанатов Беккета, Ионеско и пр.

Дональд Бартельми

Классическая проза

Похожие книги

Мифы Древней Греции
Мифы Древней Греции

Книга Роберта Грейвса — английского поэта и романиста (1895—1986) содержит пересказ 171 греческого мифа с разбиением на мифологемы и варианты исторический, археологический, этнографический и проч. комментарии, а также библиографический аппарат.Прослеживая историю развития греческих мифов, автор привлекает множество ближневосточных и североафриканских источников, широко цитируются античные авторы.Книга рассчитана на специалистов в области философии, филологии, сравнительного литературоведения, этнографии, религиоведения и, разумеется, на широкий круг читателей. Может использоваться также как учебное пособие.Перевод сделан с первого (1955 г.) издания книги Р. Грейвса, поскольку в нем наиболее ярко прослеживается авторская концепция. Греческие слова даются в латинской транскрипции, как у Грейвса, что облегчает их чтение.

Всеволод Васильевич Успенский , Галина Петровна Шалаева , Лев Васильевич Успенский , Роберт Грейвс

Мифы. Легенды. Эпос / Древние книги
Энциклопедия символов, знаков, эмблем.
Энциклопедия символов, знаков, эмблем.

Мироздание говорит с человеком на «языке намека и внушения» (Вяч. Иванов), иначе — на языке символов, воспринимая который, человек постигает мир. Умение понимать и истолковывать символы и знаки — насущное условие выживания в окружающей среде — с древнейших времен признавалось одним из важнейших человеческих искусств. Символистика складывалась и развивалась на протяжении столетий, постепенно обретая собственную мифологию: многочисленные значения, приписываемые символам, и сложные, многоуровневые взаимосвязи между символами в конце концов привели к тому, что появилась уникальная мифологическая система — наднациональная, единая для многих народов мира. Эволюции мифологической системы символов и ее нынешнему состоянию и посвящена эта книга.

Кирилл Михайлович Королев

Мифы. Легенды. Эпос