Читаем Ирландский трон полностью

— Какого рода договоренности? — София пристально смотрит на Лиама. — Ты не можешь думать об уходе сейчас. Врач говорит, что состояние Аны стабильное, ей ничего не угрожает, но она потеряла много крови и в обозримом будущем, если не до конца беременности, соблюдает постельный режим ради ребенка. Ребенок в опасности, прямо сейчас все в порядке, но у нее может произойти выкидыш при любом легком потрясении, физическом повреждении или болезни. Ты не можешь оставить…

— Мы никуда не уходим, — успокаивает ее Лиам, когда в голосе Софии начинают звучать слегка безумные нотки. — Кроме как в другие комнаты в поместье. Пока мы будем делить собственность с Коннором и Сиршей.

У Софии почти отвисает челюсть.

— Ты не можешь, — она поворачивается к Коннору. — Это твоих рук дело, и твоих рук, змея-манипулятор. — Ее глаза прищуриваются, когда она смотрит на меня. — Ты подбираешься к ним как можно ближе, чтобы уничтожить их в своих эгоистичных целях. Ана этого не заслуживает.

— Нет, она этого не заслуживает, — хладнокровно говорит Коннор. — Она не заслужила ничего из того, что, как я слышал, с ней произошло. И я не желаю, чтобы с ней случилось еще больше зла. Поэтому я согласился дать ей время прийти в себя, прежде чем мы предпримем дальнейшие действия. — Он делает паузу. — Я бы запомнил, миссис Романо, на чьей стороне ваш муж, и действовал соответственно.

— Если хоть волос упадет с головы моей лучшей подруги или ее ребенка, мне будет наплевать, с кем Лука вступил в союз, — шипит София. — Так что лучше тебе самому запомнить это Коннор Макгрегор. — Она бросает взгляд на Лиама. — Я останусь и помогу. Нельзя ожидать, что ты будешь заботиться о ней круглосуточно. И я буду следить за тем, чтобы эти двое не нарушили своего обещания обеспечить ее безопасность.

Коннор заметно ощетинился при этих словах.

— Я собираюсь пропустить это мимо ушей, — резко говорит он, — потому что я знаю, как сильно это, должно быть, выбило тебя из колеи. Но не думай, что я не перекинусь парой слов с Лукой, если такое поведение продолжится. А что касается тебя, брат… — он свирепо смотрит на Лиама. — Если мы собираемся делить имущество, позаботься о том, чтобы Найл держался подальше от моей жены.

Он хватает меня за локоть, поворачивается и уходит, держа меня рядом с собой, пока целеустремленно шагает по коридору. Мне приходится идти быстро, чтобы не отставать от него, но он не смотрит на меня, только сжимает мою руку в тисках, пока мы направляемся к дверям больницы.

Когда они открываются, мое сердце почти останавливается, когда я вижу, как входит Найл. Но он не смотрит на Коннора и, что самое болезненное, он даже не смотрит на меня. Он продолжает идти, как будто никого из нас там вообще нет, и мне приходится сильно прикусить губу, пока Коннор подталкивает меня к ожидающей машине.

Мне кажется, когда мы проскальзываем внутрь, я вижу проблеск победоносной улыбки на лице Коннора.

<p>14</p>

КОННОР

Я едва сдерживал свой гнев на обратном пути в нашу квартиру. Сирша напряженно сидит рядом со мной, выдернув свою руку из моей хватки, как только мы оказались в машине, и она отказывается смотреть на меня. Я чувствую, что между нами назревает борьба, и после напряженного общения с моим братом в больнице я готов к этому.

Я готов поговорить с ней, если это то, чего она хочет. С меня хватит. Все, о чем я могу думать, это заявления Лиама о том, что он слышал ее и Найла в спальне, что она, должно быть, стонала так же, как она стонет для меня, что он, должно быть, доставлял ей удовольствие способом, который соперничает с тем, что я делал с ней. Мои руки сжаты в кулаки по бокам, зубы стиснуты до боли в челюсти, и все это для того, чтобы сдерживать свою ярость, пока мы не окажемся внутри, и я не смогу выпустить ее всю силу.

— О чем, черт возьми, говорил Лиам? — Рычу я, как только мы оказываемся внутри, как только закрывается дверь. Я поддерживаю ее, не давая ей выйти из фойе, и смотрю на нее сверху вниз с черной яростью в глазах. — Он слышал тебя и Найла? Какого хрена ты делала? О чем, черт возьми, ты думала, Сирша? Достаточно того, что ты продолжаешь с ним после того, что я тебе сказал после того, как ты заявила, что ничего не происходит, но в гребаном поместье? Где Лиам или Анастасия могли услышать или увидеть и использовать это против нас? Чертов благодетель, — я сжимаю кулаки, почти вибрируя от гнева. — Вот тебе и преданность долгу и семье. И не говори мне, что он лжет. Я видел напряжение между тобой и Найлом, когда мы уходили. Я знаю, что он не лгал.

Сирша дрожит, но не отводит моего взгляда.

— Ты понятия не имеешь, — шепчет она. — Ты не представляешь, как тяжело было с тех пор, как мы вернулись с тех пор, как ты снова стал холодным, злым и обиженным все время…

Перейти на страницу:

Похожие книги