О’Фейл вздохнул и с грустью в голосе проговорил:
— А ведь ты мог бы стать королем. Однако теперь… Увы, теперь мы теряем тебя из-за женщины, — с горечью подытожил О’Фейл. — Но для чего же я готовил тебя, мой мальчик?
— Вы готовили меня не для того, чтобы я оставлял в опасности женщин, милорд.
О’Фейл долго молчал, потом вдруг заявил:
— А ведь я могу остановить тебя. Позову охрану — и они убьют тебя на месте.
Финниан молча отвернулся и открыл дверь.
— Она сказала, что ты ей не нужен! — крикнул ему вдогонку король.
— Что ж, пусть так. Зато она нужна мне. — Финниан спустился по ступенькам и пошел через двор.
— Я присмотрю за ним, милорд, — тихо сказал королю Алан, ожидавший снаружи у самой двери.
— Вряд ли теперь это имеет значение, — с грустью ответил О’Фейл.
— Мы схватимся с негодяем на поле битвы! — крикнул Финниан через плечо.
— Не ты, — сказал О’Фейл, не потрудившись повысить голос.
— Уверен, что я! — отозвался Финниан, дошедший уже до середины двора.
Шум мощного потока становился громче и заглушал все остальные звуки. А Сенна все шла и шла, карабкаясь по мокрым камням, покрытым скользким мхом, и внимательно глядя под ноги, чтобы не поскользнуться и не упасть в холодную воду. Ее уже довольно долго сопровождала огромная темная фигура, но она не замечала слежки. И, поставив ногу на очередной валун, не заметила, как к ней подкрались сзади.
Внезапно ее подхватили чьи-то сильные руки и в считанные секунды перенесли через реку по огромным валунам, образовавшим своеобразный мост. Она попыталась закричать, но ей тотчас же зажали рот ладонью и понесли дальше, под сосны.
Глава 52
В течение нескольких минут ее то волокли, то несли, а потом поставили на ноги на небольшой поляне, где бродили лошади. В центре поляны горел костер, и там стояла группа солдат во главе с огромным капитаном Балфом. Когда Сенну толкнули прямо к нему, у нее сердце ушло в пятки, и она потупилась, так что могла видеть только сапоги Балфа.
— Госпожа Сенна, — заговорил он гортанным голосом, — вы не пострадали?
«Просто держи рот на замке», — сказала она себе.
Тут капитан вдруг взял ее за подбородок и заглянул ей в лицо.
— Леди, вы, вероятно, не слышали мой вопрос. Я спросил: вы не пострадали, здоровы и бодры?
Она коротко кивнула.
Балф хмыкнул и принялся внимательно разглядывать ее лицо — словно осматривал лошадь. Потом, усмехнувшись, проговорил:
— Синяк под глазом не такой черный, как был недавно. Это очень плохо, леди. Не давайте мне повода вернуть его в прежнее состояние. Договорились?
Сенна снова кивнула, чувствуя, как ледяной ужас заполняет ее сердце.
— Что ж, вы выглядите достаточно хорошо и сможете ехать верхом, — подытожил капитан.
— Я прекрасно себя чувствую, — сказала наконец Сенна. — Освободите меня.
— Что?! — изумился Балф.
— Вы захватили меня, и мне некуда отсюда уйти, так что освободите меня.
Тут рука капитана вдруг сдавила ей горло большим и указательным пальцами. Сенна попыталась сглотнуть — и тут же почувствовала, что вот-вот задохнется.
— Скажите «пожалуйста». — Балф наклонился к самому ее лицу.
Она молчала, и Балф еще сильнее сжал ей горло.
— Пожалуйста, — прошептала она.
Сенна не представляла, как же она выполнит свою задачу, но ей стало очевидно, что собственное достоинство больше не имело для нее значения, главное — вернуть недостающие страницы и спасти Финниана.
Капитан какое-то время молчал, потом вдруг спросил:
— Знаете, что милорд позволит мне сделать за то, что я нашел вас?
Сенне ужасно хотелось зажмуриться. Сейчас ей отчетливо были видны все глубокие оспины на лице Балфа, они походили на воронки, забитые грязью и сажей, а его близко посаженные глаза и сломанный нос внушали ужас и отвращение.
Судорожно сглотнув, Сенна пробормотала:
— Я ничего не знаю о том, что позволяет или запрещает вам ваш хозяин.
Сильным толчком Балф прижал пленницу к дереву.
— Так знайте, леди, вы — моя, — заявил капитан. Отпустив Сенну, он повернулся и крикнул своим людям: — По коням, бездельники! Вперед, в замок Рэрдов!
Финниан и Алан подъехали как раз в тот момент, когда Сенна появилась на поляне. Укрывшись за кустом, они беспомощно наблюдали, как ее обступили вооруженные воины с гербом Рэрдова на плащах. Обменявшись взглядами, друзья решили: напав сейчас, они добьются лишь того, что оба будут убиты.
Вскочив на лошадь, Финниан подал знак Алану, и оба стремительным галопом покинули берег реки. Финниан же скакал к тому единственному человеку, который мог бы сейчас предложить свою поддержку.
— Мы направляемся туда, куда я думаю? — поинтересовался Алан через некоторое время.
Финниан кивнул:
— Да, очень вероятно.
— Но это немного опасно.
— Вот именно — немного.
— Мы к ее брату?
— Да.
— Не советую.
— Даже сейчас?
— Да. Ведь де Валери, вероятно, известно, что его сестра больше не с бароном. Скорее всего Рэрдов заявил, что она похищена тобой.
— Да, скорее всего. И де Валери, конечно, не обрадовался, услышав такое.
Какое-то время оба молчали, потом Алан проговорил: