Читаем Ирландское обещание (ЛП) полностью

— Я знаю, что Макс тоже пока остается здесь, в Бостоне, — добавляет Катерина. — Ты можешь доверять ему, Ана. Виктор делает это достаточно, чтобы расширить свою защиту, и Лиам тоже защищает его, насколько я знаю. Возможно, он больше не священник в глазах Церкви, но он хороший человек, и он слушает как священник. Он очень помог мне, когда Аника была ранена. Возможно, стоит поговорить с ним, если тебе нужно выговориться, когда нас здесь нет.

Я смотрю на сидящих за столом, на их обеспокоенные, серьезные лица, и чувствую, как моя грудь сжимается от любви и благодарности, а также от здоровой дозы вины. Тогда, в Париже, я думала, что они забыли обо мне. Я думала, что они сдались. Я хотела остаться с Александром, отчасти потому, что искренне верила, что никому здесь не будет дела, если я уйду навсегда, потому что я думала, что он был единственным, кому было бы не все равно. Я чувствую себя виноватой за то, что когда-либо думала об этом, за то, что когда-либо верила, что им могло быть все равно.

— Просто начни с самого начала, — повторяет София. — И расскажи нам все, о чем, по твоему мнению, тебе нужно рассказать.

Я так и делаю. Поначалу тяжело возвращаться к той головокружительной, одурманенной наркотиками ночи, когда Александр купил меня на вечеринке у Алексея, вспоминать, как все было бессвязно и странно, неуверенность в том, где я была и куда направлялась. Я рассказываю им о пробуждении в парижской квартире, о красивом темноволосом голубоглазом мужчине, входящем в дверь, как видение, с едой в руках и улыбкой на лице, об Эйфелевой башне за моим окном и запахах Парижа, проникающих в мою комнату.

— Это было похоже на сон, — говорю я им, складывая руки на коленях. — Как будто этого не могло быть на самом деле. Он сказал, что его зовут Александр Сартр и что я принадлежу ему. Он накормил меня невероятным завтраком, приготовил ванну и вымыл меня, расчесал мне волосы и снова одел. Это было так странно. Это было похоже на лихорадочный сон, действительно…

— Он тебя помыл? Причесал? — София пристально смотрит на меня. — Как…это было сексуально?

— Нет. Это было самое странное. — Я рассказываю им и про наряд горничной, как он заставлял меня убираться в его квартире каждый день, специальную обувь, которую он заказал для меня на заказ, и то, как он обращался со мной как с куклой, но никогда не прикасался ко мне сексуально. — Я не могла этого понять. Сначала я подумала, что он купил меня просто как горничную, что, возможно, я ему не интересна в сексуальном плане, или он помешанный на контроле, или что-то в этом роде, что ему нужно было убедиться, что все, особенно я, подчинялись ему. Но потом…

Я рассказываю им о встрече с Иветт, о том первом ужине, на котором Иветт настояла, чтобы я ела на полу, о том, как она говорила о других домашних питомцах, о других девушках, заставляя меня задуматься, кого еще Александр купил до меня. Я рассказываю им о том, как я шарила в офисе, хотя он прямо приказал мне не делать этого, о том, как нашла купчую на мою покупку, о том, как я узнала сумму, за которую он купил меня.

— Мы подслушали это на вечеринке, — говорит София. — Ты была слишком увлечена происходящим, чтобы заметить многое, но Александр не стеснялся твоей продажи. Он был очень настойчив в том, что хочет заплатить за тебя эту сумму. Алексей выглядел так, словно собирался упасть в обморок, когда Александр назвал цену. Он пытался отказаться, на самом деле, он сказал — она прикусывает нижнюю губу, на ее лице появляется выражение отвращения. — Он сказал, что ты этого не стоишь, потому что ты ущербная. Но Александр настоял.

— Именно поэтому он хотел меня, — шепчу я. — Потому что я была повреждена.

— Что? — Все три женщины смотрят на меня в замешательстве, и я чувствую, как жар поднимается по моей шее, мое лицо краснеет при мысли о том, чтобы рассказать им, что было после этого.

Я нервно облизываю губы.

— Остальное становится… странным.

— Мы не собираемся судить тебя, — мягко говорит София. — Ты не обязана рассказывать нам ничего, что тебе неприятно, чтобы мы знали. Но мы все пережили трудные времена, а мы с Катериной особенно, наши мужья непростые мужчины, у которых… другие желания, чем мы привыкли. Что бы ни произошло между тобой и Александром, мы не собираемся думать о тебе иначе.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сводный гад
Сводный гад

— Брат?! У меня что — есть брат??— Что за интонации, Ярославна? — строго прищуривается отец.— Ну, извини, папа. Жизнь меня к такому не подготовила! Он что с нами будет жить??— Конечно. Он же мой ребёнок.Я тоже — хочется капризно фыркнуть мне. Но я всё время забываю, что не родная дочь ему. И всë же — любимая. И терять любовь отца я не хочу!— А почему не со своей матерью?— Она давно умерла. Он жил в интернате.— Господи… — страдальчески закатываю я глаза. — Ты хоть раз общался с публикой из интерната? А я — да! С твоей лёгкой депутатской руки, когда ты меня отправил в лагерь отдыха вместе с ними! Они быдлят, бухают, наркоманят, пакостят, воруют и постоянно врут!— Он мой сын, Ярославна. Его зовут Иван. Он хороший парень.— Да откуда тебе знать — какой он?!— Я хочу узнать.— Да, Боже… — взрывается мама. — Купи ему квартиру и тачку. Почему мы должны страдать от того, что ты когда-то там…— А ну-ка молчать! — рявкает отец. — Иван будет жить с нами. Приготовь ему комнату, Ольга. А Ярославна, прикуси свой язык, ясно?— Ясно…

Эля Пылаева , Янка Рам

Современные любовные романы