Читаем Ирния и Вирдис. Тетралогия (СИ) полностью

Нэллен бросил короткий взгляд на своего друга.«Его глаза… улыбаются… искрятся… ему и в самом деле интересно… и он будет внимательно слушать… а дальше… глубже… стена. Стена, возведенная волевым усилием, – и никаких дверей. Даже закрытых. Ни для кого».«Нет, Ильтар, я не стану тебя спрашивать. Я буду рядом. Просто знай об этом, ладно? Я всегда приду на помощь. А спрашивать – не буду. Вместо этого я расскажу тебе те самые «интересные истории», и пусть тебе станет хоть немного легче!»

– Ну, тогда слушай…

И всю оставшуюся дорогу принц Ильтар внимательно слушал потрясающие истории, случавшиеся с совершенно невероятными людьми и эльфами.

– Погоди, – вдруг сказал он, когда закончилась очередная история. – А те бандиты, что за тобой охотились… ведь ты же с легкостью мог обвести их вокруг пальца с этими своими перевоплощениями.

– Судью, который с ними связался, – запросто, – ответил Нэллен. – А главаря банды, Папашу Крэгана… из него из самого бы недурной целитель вышел, когда б он не предпочел грабежи с убийствами.

– А того бандита, что по твою душу явился? Взял бы да и встретил его этакой красоткой! – не унимался Ильтар.

– Я тогда так перепугался, что ни о чем вообще думать не мог, не то что придумать себе образ и войти в него, – ответил Нэллен. – Да и красотка тут не очень‑то годилась. Мерзавец наверняка захотел бы проверить, что у нее под юбкой.

– Э‑э‑э… да. Понял, – кивнул Ильтар. – А другие облики?

– Я все‑таки не такой гений, как те, о ком я тебе только что рассказывал, – ответил Нэллен. – Мне недостаточно одной лишь веры в то, что я – это некто другой. Грим, одежда и прочее все‑таки требуются… а где бы я их взял вот так с ходу? Да и чтоб настроиться соответствующим образом, время нужно.

– Понятно, – сказал Ильтар, выглядывая в крошечное окошко повозки.

Повозка, скрипнув, остановилась.

– Приехали, – со вздохом отметил Ильтар, подымаясь со своего места. – Все. Я пошел. Согласно дипломатическому протоколу, я должен быть верхом.

«Нервничает, бедолага, – подумал Нэллен. – Словно не к любимой девушке приехал, а к врагам каким… или у принцев так и должно быть?»

«Боится, может, что она ему откажет?»«Или его так уже этот этикет доконал, что никакой любви не хочется?»

* * *


Король Ренарт перечел письмо теарнской королевы и задумчиво нахмурился. Прошлое не желало отпускать, забываться, становиться недействительным и таять как дым. Прошлое властно напоминало одному самонадеянному монарху, что он заплатил далеко не по всем счетам. Что он, возможно, только начал платить.

У одного болвана герцога не было времени как следует воспитать сына. Интриги и развлечения поглощали его с головой. Видимо, он считал, что будет жить вечно, раз так ничему и не научил своего отпрыска. Правда ведь, раз ты все равно занимаешь свое собственное место и сын никогда не придет тебе на смену, то какая разница, кто он и чем занимается? Какая разница, кто его воспитывает и чему учит?

Нет, он так, конечно, не думал. Беда в том, что он вообще об этом не думал. Совершенно. До того самого дня, как внезапно сделался королем. Вот тогда сын вдруг понадобился, причем срочно. Уж хотя бы ради того, чтоб было на кого собственное герцогство оставить.

Вот тогда и выяснилось, что делать этого ни в коем случае нельзя. И не только этого. Встретить сына проигрывающим свое будущее достояние, свой завтрашний титул – все равно что ружейную пулю в колено получить, это не только больно, это еще и навсегда. Даже если хороший маг за дело возьмется, хромота все равно останется. И если до этого ты любил поплясать…

Перейти на страницу:

Все книги серии Ирния и Вирдис

Тень шпаги
Тень шпаги

Трудно поверить в очевидное? Трудно, если оно невероятно. Можно ли взять город, если никто не идет на приступ, не слышно пальбы, не свистят пули, не орут атакующие, не стонут раненые и умирающие, не носятся в панике эльфы и люди, не кричат от страха женщины, дети и лошади? Можно ли сержанту командовать королем? Можно ли сыну кузнеца иметь шпагу ценой в полкоролевства? Можно ли остановить войну, просто поиграв в шашки? Можно, хотя поверить в это почти невозможно. Ведь пока эта история еще не стала очевидной. Пока Карвен, седьмой сын кузнеца, только что ушел из родного дома с одним молотом в котомке. А уважаемый Верген, старый воин, которого и звали когда-то совсем иначе, даже и не думает отправляться в маленький городок Фриниль. Пока они еще не встретились…

Сергей Николаевич Раткевич , Сергей Раткевич

Фантастика / Фэнтези
Вирдисская паутина
Вирдисская паутина

Сначала это был просто сон: в нем горели города и умирали люди, а короли, бывшие союзники и друзья, ставшие смертельными врагами, посылали своих воинов убивать друг друга. Но даже самый страшный сон может стать явью, особенно если его видит маг, сильный, могущественный, злобный и обуреваемый совершенно человеческой жаждой власти и желанием рассчитаться за прошлые обиды. И вот Ирлассен, столица Вирдисского королевства, лежит в развалинах, а вокруг нее идет яростное сражение. На кону судьба Теарна и Ирнии. Только захватчиками почему-то оказываются совсем не те, кому по задумке тайного постановщика кровавого спектакля была отведена эта роль. Удастся ли трем королевствам, трем правящим домам выпутаться из колдовской паутины? Хватит ли на это мудрости и терпения?

Сергей Николаевич Раткевич , Сергей Раткевич

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги