Читаем Ирния и Вирдис. Тетралогия (СИ) полностью

Город был пуст.Нет. Не был.Каменные истуканы копошились в нем, словно гигантские муравьи, отчего он стал походить на отвратительную копию муравейника. Десятка два истуканов вылезли сквозь проломы и городские ворота и шлялись снаружи, вдоль стен.

– Запретный их побери, что они такое делают? – пробормотал генерал.

Но некому было ответить на этот его вопрос. Казалось, истуканы и вовсе ничего не делали, просто переходили с места на место, останавливаясь то тут, то там, сбиваясь в кучки и вновь расходясь в разные стороны.

– Ищете, куда все подевались? – пробормотал генерал и перевел взгляд на работающих минеров.

«Успеют ли?»

– Кажется, у этих тварей скверное зрение и мозгов негусто, – сам себе под нос пробормотал генерал Гламмер. – Иначе они бы уже заметили лагерь и сообразили, куда делась добыча.

Он вновь посмотрел на лихорадочно работающих минеров и повернулся к адъютанту.

– Срочно пошлите вестового в гвардию. Передайте полковнику Фэльну, что если эти твари направятся в сторону лагеря, то его людям придется их отвлечь, пока минеры не закончат работу.

– Гвардия охраняет королевский лагерь, господин генерал, – осторожно напомнил адъютант. – Придворным его величества и так уже не понравилось, что вы распорядились какое‑то количество гвардейцев выделить для патрулирования города. Боюсь, они без особой радости воспримут…

– Королевский лагерь переносится, – перебил адъютанта генерал Гламмер.

– Куда переносится, господин генерал? – ошеломленно поинтересовался адъютант.

– В городской, – отрезал генерал. – И немедленно. Там хотя бы вал какой‑никакой есть. И ров. А то ведь рано или поздно эти твари догадаются поохотиться на открытой местности и вполне могут наткнуться на королевский лагерь. Боюсь, господа придворные вряд ли смогут выразить им свое неудовольствие.

– Ясно, господин генерал, – кивнул адъютант. – Значит, послать двух вестовых? Одного полковнику Фэльну, другого – его величеству?

– Да. И побыстрее, – кивнул генерал, вновь наводя подзорную трубу на разгуливающих вблизи города каменных истуканов.

* * *


– Его величество приказал поставить лагерь здесь, а генералу Гламмеру, видите ли, не нравится! – бурчал барон Эдрин.

– Как какой‑то там генерал смеет приказывать его величеству?! – возмущался юный граф Раммерт.

– Не какой‑то, а генерал Гламмер, – походя бросил его величество Ренарт, расслышавший этот разговор. – Пошевеливайтесь, господа, пошевеливайтесь. А то ведь он и разгневаться может…

Король ушел, оставив двух вельмож в немом изумлении.

– И кто у нас после этого король? – наконец фыркнул барон Эдрин. – Ну что, пойдем пошевеливаться?

– Кажется, ничего другого нам не остается, – пожал плечами граф Раммерт. – Я думал, его величество разгневается, а он…

– А он струсил, – бросил барон Эдрин. – Недаром, видать, шептались, что генерал короля на трон усадил. Сам усадил, сам и снимет, если что…

* * *


– Гонец от его величества, господин генерал! – доложил адъютант.

– Зови, – приказал генерал.

– Письмо от его величества, – торжественно доложил гонец.

Генерал протянул руку и взял конверт. Вскрыл, пробежал глазами…«Довожу до сведенья, генерал, что прямо сейчас имело место покушение на меня и принца Ильтара. Покушение осуществлялось при помощи портала. Осуществлял некто Крэтторн, бывший ирнийский граф, осужденный у себя на родине за попытку провокации войны между нами и Ирнией. Бежал. В розыске. Покушение провалилось, но Крэтторну удалось скрыться, воспользовавшись порталом. Выводы: за каменными истуканами стоят люди. В отличие от нас, они вовсе не лишены порталов. Вполне возможно, что это Тагинар. Пишу не для того, чтоб потребовать для себя дополнительной защиты, но для информации. Продолжайте делать то, что делаете, генерал».

– Леронна, – сжимая кулаки, прошептал генерал Гламмер. – Ну, точно – Леронна!

– Да, господин генерал? – вытянулся гонец.

– Свободны, – отмахнулся от него генерал. – Король ведь не требовал ответа?

– Никак нет, господин генерал, – ответил гонец.

– Свободны, – повторил генерал, вновь поворачиваясь к городу.

* * *


Перейти на страницу:

Все книги серии Ирния и Вирдис

Тень шпаги
Тень шпаги

Трудно поверить в очевидное? Трудно, если оно невероятно. Можно ли взять город, если никто не идет на приступ, не слышно пальбы, не свистят пули, не орут атакующие, не стонут раненые и умирающие, не носятся в панике эльфы и люди, не кричат от страха женщины, дети и лошади? Можно ли сержанту командовать королем? Можно ли сыну кузнеца иметь шпагу ценой в полкоролевства? Можно ли остановить войну, просто поиграв в шашки? Можно, хотя поверить в это почти невозможно. Ведь пока эта история еще не стала очевидной. Пока Карвен, седьмой сын кузнеца, только что ушел из родного дома с одним молотом в котомке. А уважаемый Верген, старый воин, которого и звали когда-то совсем иначе, даже и не думает отправляться в маленький городок Фриниль. Пока они еще не встретились…

Сергей Николаевич Раткевич , Сергей Раткевич

Фантастика / Фэнтези
Вирдисская паутина
Вирдисская паутина

Сначала это был просто сон: в нем горели города и умирали люди, а короли, бывшие союзники и друзья, ставшие смертельными врагами, посылали своих воинов убивать друг друга. Но даже самый страшный сон может стать явью, особенно если его видит маг, сильный, могущественный, злобный и обуреваемый совершенно человеческой жаждой власти и желанием рассчитаться за прошлые обиды. И вот Ирлассен, столица Вирдисского королевства, лежит в развалинах, а вокруг нее идет яростное сражение. На кону судьба Теарна и Ирнии. Только захватчиками почему-то оказываются совсем не те, кому по задумке тайного постановщика кровавого спектакля была отведена эта роль. Удастся ли трем королевствам, трем правящим домам выпутаться из колдовской паутины? Хватит ли на это мудрости и терпения?

Сергей Николаевич Раткевич , Сергей Раткевич

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги