– Моих лучших агентов ко мне! – приказал генерал Гламмер.
– Да, господин генерал, – откликнулся адъютант.
– Перелет, – с надеждой промолвил генерал. – Проклятье! – тотчас добавил он. – Не совсем.
– Господин генерал. – Вестовой соткался будто из‑под земли.
– Да? – проскрежетал генерал Гламмер.
– Генерал артиллерии, граф Мальгерен, спрашивает, что происходит.
– Передайте генералу артиллерии, графу Мальгерену, что город захвачен врагом, – сухо ответил генерал Гламмер. – Враг ведет стрельбу с городских стен, из наших пушек. А сколько пушек на данный момент в лагере?
– Кажется, шесть, господин генерал, – ответил вестовой.
– Вот и передайте вашему генералу, что я буду ежедневно молить за него Богов, если он уничтожит хоть несколько вражеских пушек. Бегите, вестовой, не медлите!
Генерал неотрывно смотрел в спину вестового. Как тот добегает до своего коня, вскакивает в седло, скачет прочь… Он знал, что должен обернуться и вновь смотреть на город, но так трудно было заставить себя сделать это. Казалось, что стоит не поворачиваться – и очередного выстрела не будет.
– Надеюсь, они догадались хоть как‑то укрыться! – пробурчал он, отлично зная, что это не так. Что жертвы уже есть. Что их много. Что дальше их будет еще больше.
– Надеюсь, они догадались, что нужно начинать куда‑то отводить людей, – пробормотал генерал.
Он и сам понимал, что звучит это, как безнадежная молитва невесть кому. Из своей многолетней практики он отлично знал, что подобные молитвы никогда не сбываются.
– Господин генерал!
Двое магов секретной службы, его собственные сотрудники, подбежали к нему с самым решительным видом.
– Что? – раздраженно повернулся к ним генерал Гламмер.
– Здесь становится опасно!
– И что? – прорычал он.
– Вам необходимо немедленно покинуть это место. Мы подобрали более безопасное.
– А там? – Генерал с яростью указал пальцем на обстреливаемый лагерь. – Там безопасно?
– Господин генерал, именно вы руководите операцией, и если с вами что‑то случится…
– Знаю я эти ваши безопасные места, – проворчал генерал, понимая, что в том, что говорят маги, есть свой резон. – Оттуда наверняка ничего не видно. И как я буду руководить операцией?
– Мы установим магический кристалл, настроим его на город и…
– И я буду вынужден каждый раз просить вас переключаться, вместо того чтоб просто повернуть голову, – возразил генерал. – Терпеть не могу эти ваши кристаллы.
– Но, господин генерал…
– Прикройте лучше меня и всех, кто со мной, невидимостью со стороны города, и закончим на этом с моей безопасностью, – сказал генерал Гламмер.
– Но, господин генерал…
– Отставить. Выполняйте приказ.
* * *
– Флаги… – с ужасом выдохнул король Ренарт, глядя на собственную столицу с вершины невысокого, впопыхах насыпанного вала. – Лероннские флаги… и…
– Проклятье! – горестно воскликнул король Ренарт. – Ведь следовало ожидать именно этого! Почему? Почему я не догадался?!
– Барона Эдрина и графа Раммерта ко мне! – резко приказал он.
Вновь грохнули пушки. Ядра разорвались на заминированном участке. Рвануло и несколько зарытых в землю пороховых зарядов. Тяжко дрогнула земля. Ветер погнал на лагерь клубы черного дыма. Паника среди горожан усилилась. Солдаты и городская стража принялись за наведение порядка.
– Да где же эти двое? – нервно пробормотал король, оглядывая лагерь.