Читаем Ирния и Вирдис. Тетралогия (СИ) полностью

Король Ренарт хмуро улыбнулся и бросил взгляд на город.«Мы – выстоим. Выживем. Выдержим. А вот что потом сделаем с вами…»

* * *


– Господин генерал, по вашему приказанию…


Генерал внимательно смотрит на своих агентов. Лучших из лучших. Сколько из них останется в живых после выполнения этого задания?«Нисколько, – сам себе отвечает генерал. – А этот эльф меня тогда так шустро связал… я даже рта открыть не успел. Хороший парень. Был…»Уловив взгляд, эльф улыбнулся.

– Господин генерал, мы очень постараемся вернуться.

– Ты ж еще не знаешь, куда я вас посылаю! – невольно вырывается у генерала.

– А что тут не знать‑то, – откликается другой агент. – Надо же заткнуть эти поганые пасти!

Агент кивает головой в сторону городских стен, вновь окутывающихся дымом выстрелов.

– Взорвать городской арсенал, – с силой выталкивает из себя генерал Гламмер. – Любой ценой! Хоть живые, хоть мертвые! Дойти и взорвать! Кто останется живой – на стены, резать глотки пушкарям и взрывать орудия! И помните, что любая стена может оказаться нашим врагом!

– С вас выпивка, господин генерал, – улыбается нахальный красавец‑эльф, командир группы, после чего агенты разворачиваются и уходят.

– Не прощаемся, – бросает кто‑то из них.

Генерал молча смотрит им вслед. Он знает, что видит их в последний раз.

– Господин генерал, по вашему приказанию…

Бравый гвардейский полковник. Любимец маршала Эрдана. Такой же прямой, честный…

– Ваша команда получает особое задание, полковник Фэльн. Чтобы выиграть войну, а теперь уже можно не сомневаться, что все это – война, нам нужно сохранить самое главное – короля. Желательно также сохранить наших иностранных гостей: короля Эркета и принца Ильтара. Следующие двое – королева Ингерен и принц Феррен. С вами пойдут двое моих магов. Дабы не тратить время на уговоры, мои люди просто усыпят всех вышеперечисленных особ, после чего вашей задачей будет вывезти их прочь отсюда. Везите в Астемар и ждите дальнейших распоряжений.

– А если его величество откажется… – растерянно спрашивает полковник гвардии Фэльн.

– Не предоставляйте ему такой возможности, – отвечает генерал Гламмер. – Исполняйте, полковник. И да хранят всех вас Боги!

* * *


– Ввиду чрезвычайности ситуации я намерен забыть все имевшиеся между нами недоразумения и предложить любую военную, магическую и экономическую помощь, которую мы в силах оказать, ваше величество, – глядя на окутанный пороховым дымом Ирлассен, промолвил король Эркет.

«Если лероннцы сегодня здесь такое творят, завтра‑послезавтра и до нас доберутся», – думал он.

«Как бы Ильтара отсюда убрать, чтоб не понял и не обиделся? Приложить его, что ли, еще разок короной, а потом связать и с сильным отрядом – в Ирнию!»

«И кстати, не снарядить ли ответный рейд в Леронну? Вызывать монстров у себя дома они вряд ли рискнут, а лучшие их воины в ближайшее время будут заняты здесь».

– Безмерно благодарен вам, ваше величество, – откликнулся король Ренарт. – Уже одно то, что лероннцы начали войну без объявления, подобно моему безумному предшественнику… а уж использовать для этого столь ужасную магию, которая по сути лишает нас возможности защищаться, делает нашими врагами наши собственные дома, оставляя нас без крова и защиты, – это не война, ваше величество, это злодеяние!

– Что ж, король Эттон за свою попытку заплатил жизнью, – промолвил король Эркет. – А значит, Боги не совсем оставили мир своим вниманием. Есть еще справедливость при свете дня и под покровом ночи!

– Что ж, будем на это уповать, ваше величество, – кивнул король Ренарт. – Уповать и делать все, что в наших силах.

– Кстати, насчет делать все, что в наших силах, я тут подумал… эти лероннцы так любят ходить в гости… быть может, они не откажутся принять гостей у себя? – У теарнского государя была очень неприятная улыбка.

– Превосходно, ваше величество! – ответно ухмыльнулся король Ренарт. – Сходим к ним в гости вместе! Вы ведь не откажете мне в этом удовольствии?

– Ни в коем случае, ваше величество! – ответил король Эркет. – Как можно? Я бы нипочем не осмелился поступить с вами подобным неучтивым образом. Кроме того, я уверен, подобная неучтивость невероятно разочарует наших друзей‑лероннцев. Думаю, они непременно хотят заполучить в гости нас обоих, и может быть, вас даже больше, чем меня. Ведь именно вас, ваше величество, они так настырно приглашают! Ну, конечно, мы явимся сообща! Не может быть никаких сомнений!

Перейти на страницу:

Все книги серии Ирния и Вирдис

Тень шпаги
Тень шпаги

Трудно поверить в очевидное? Трудно, если оно невероятно. Можно ли взять город, если никто не идет на приступ, не слышно пальбы, не свистят пули, не орут атакующие, не стонут раненые и умирающие, не носятся в панике эльфы и люди, не кричат от страха женщины, дети и лошади? Можно ли сержанту командовать королем? Можно ли сыну кузнеца иметь шпагу ценой в полкоролевства? Можно ли остановить войну, просто поиграв в шашки? Можно, хотя поверить в это почти невозможно. Ведь пока эта история еще не стала очевидной. Пока Карвен, седьмой сын кузнеца, только что ушел из родного дома с одним молотом в котомке. А уважаемый Верген, старый воин, которого и звали когда-то совсем иначе, даже и не думает отправляться в маленький городок Фриниль. Пока они еще не встретились…

Сергей Николаевич Раткевич , Сергей Раткевич

Фантастика / Фэнтези
Вирдисская паутина
Вирдисская паутина

Сначала это был просто сон: в нем горели города и умирали люди, а короли, бывшие союзники и друзья, ставшие смертельными врагами, посылали своих воинов убивать друг друга. Но даже самый страшный сон может стать явью, особенно если его видит маг, сильный, могущественный, злобный и обуреваемый совершенно человеческой жаждой власти и желанием рассчитаться за прошлые обиды. И вот Ирлассен, столица Вирдисского королевства, лежит в развалинах, а вокруг нее идет яростное сражение. На кону судьба Теарна и Ирнии. Только захватчиками почему-то оказываются совсем не те, кому по задумке тайного постановщика кровавого спектакля была отведена эта роль. Удастся ли трем королевствам, трем правящим домам выпутаться из колдовской паутины? Хватит ли на это мудрости и терпения?

Сергей Николаевич Раткевич , Сергей Раткевич

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги