Читаем Ирния и Вирдис. Тетралогия (СИ) полностью

«С таким голосом «Дорогу королей» не споешь», – подумалось ему.

– Если ты станешь обращаться ко мне, как к королеве, это будет правильным решением… для тебя, – промолвила женщина. – Если ответишь на все мои вопросы – может быть, даже жив останешься.

– А вы и в самом деле королева, ваше величество? – спросил Нэллен.

«Боги, каким же слабым я себя чувствую. Надо поскорей приходить в себя!»

– Я и в самом деле королева, молодец, сообразил, – усмехнулась женщина. – Пить хочешь?

– Очень, – откликнулся Нэллен.

«Вряд ли она станет меня травить, она и без того могла от меня избавиться, когда я был без сознания».

Чаша касается его губ. Вода. Вода! Нет, лучше – вода, смешанная с вином!

– Ее величество сами… из своих рук… напоили меня? – промолвил Нэллен.

Ироническая усмешка.

– Неужто ты думаешь, я позволю каким‑то ничтожным слугам присутствовать во время допроса?

– А это… допрос?

– А ты решил, что я таким экстравагантным способом пригласила тебя на свидание?

Да. Так и есть. Руки и ноги прикованы. Он лежит на широком и плоском камне, а эта самозваная «королева» нависает над ним.

– Почему бы и нет? Говорят, я красивый… ваше величество.

– Вполне возможно, красавчик, но меня, знаешь ли, интересуют совсем другие вещи.

– Что же интересует ваше величество? – спросил Нэллен.

– Какой хороший вопрос! – хищно обрадовалась королева. – Меня много что интересует. И я рада, что ты правильно понял свое положение. Чем быстрей и точней ты ответишь на мои вопросы, тем больше у тебя шансов выжить. Итак, вопрос первый: каким именно образом тебе удалось сбить с толку моих каменных мальчиков?

– Боюсь, я их очаровал своей неземной красотой, – нахально улыбнулся Нэллен. – Вы же видите, в каком я шикарном платье? Они просто не смогли устоять! Их каменные сердца дрогнули!

– Тряпье, что ты на себя нацепил, может обмануть разве что таких же идиотов, как ты, – поморщилась королева.

– Кстати, ваше величество, а вы точно уверены, что каменные истуканы – мальчики, а не девочки?

– Прекрати паясничать, – нахмурилась королева. – Ты на волосок от такой безумной боли, какая тебе и в страшном сне не снилась. Отвечай на мой вопрос или пожалеешь, что на свет родился!

– «Пожалеешь, что на свет родился», – пробормотал Нэллен. – Где‑то я уже слышал эту фразу. Кажется, на рыбном рынке. Или в порту? Странноватая фраза для королевы, ваше величество.

В обращенных на него глазах вдруг вспыхнуло нечто настолько жуткое, что Нэллен невольно содрогнулся.

«Боги, сделайте так, чтоб это не было очень уж больно! Я же не вынесу пыток! Я же все расскажу!»

«А клятва?! Я же предателем стану!»«А если попытаться сыграть кого‑нибудь? Стать кем‑то, кто пыток не боялся?»«Или кем‑то хитрым, кому удается их избежать?»«И ведь я понимаю, что это возможно… я только не знаю, как это сделать!»

– Я… прошу прощения, ваше величество… просто как погляжу на вашу потрясающую грудь, меня тотчас куда‑то заносит. Ну никаких сил нет удержаться.

Королева горделиво выпрямилась. Поймала себя на этом и презрительно усмехнулась.

«Еще немного, и она повела бы плечиком, как потаскушка какая!» – восхитился Нэллен.

– А какого королевства вы королева? – пользуясь растерянностью противника, тотчас поинтересовался Нэллен.

– Я государыня Леронны, маленький ты мерзавец! – рявкнула разозленная женщина. – А ты… ты что, всерьез думаешь, что тебе ничего не будет за все твои проделки?

«Государыня Леронны? Королева Грэйн? С такими манерами? Как интересно…»Нэллен подумал, что, если исключить то, что это самая «королева» явно магичка, он легко мог бы представить ее в своей прежней жизни какой‑нибудь торговкой рыбой или горячими пирожками. А вот во дворцовую обстановку она никак не вписывалась. Он сам, конечно, не такой и знаток этой самой дворцовой жизни, но нагляделся уже. И в Ирнии, и в Теарне, и даже вот в Вирдисе немного. Нет, не похожа она на королеву! Ну совершенно не похожа!

– Ваше величество… я же не отказываюсь отвечать на ваши вопросы, – ежась под ледяным взглядом королевы, пролепетал Нэллен.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ирния и Вирдис

Тень шпаги
Тень шпаги

Трудно поверить в очевидное? Трудно, если оно невероятно. Можно ли взять город, если никто не идет на приступ, не слышно пальбы, не свистят пули, не орут атакующие, не стонут раненые и умирающие, не носятся в панике эльфы и люди, не кричат от страха женщины, дети и лошади? Можно ли сержанту командовать королем? Можно ли сыну кузнеца иметь шпагу ценой в полкоролевства? Можно ли остановить войну, просто поиграв в шашки? Можно, хотя поверить в это почти невозможно. Ведь пока эта история еще не стала очевидной. Пока Карвен, седьмой сын кузнеца, только что ушел из родного дома с одним молотом в котомке. А уважаемый Верген, старый воин, которого и звали когда-то совсем иначе, даже и не думает отправляться в маленький городок Фриниль. Пока они еще не встретились…

Сергей Николаевич Раткевич , Сергей Раткевич

Фантастика / Фэнтези
Вирдисская паутина
Вирдисская паутина

Сначала это был просто сон: в нем горели города и умирали люди, а короли, бывшие союзники и друзья, ставшие смертельными врагами, посылали своих воинов убивать друг друга. Но даже самый страшный сон может стать явью, особенно если его видит маг, сильный, могущественный, злобный и обуреваемый совершенно человеческой жаждой власти и желанием рассчитаться за прошлые обиды. И вот Ирлассен, столица Вирдисского королевства, лежит в развалинах, а вокруг нее идет яростное сражение. На кону судьба Теарна и Ирнии. Только захватчиками почему-то оказываются совсем не те, кому по задумке тайного постановщика кровавого спектакля была отведена эта роль. Удастся ли трем королевствам, трем правящим домам выпутаться из колдовской паутины? Хватит ли на это мудрости и терпения?

Сергей Николаевич Раткевич , Сергей Раткевич

Фантастика / Фэнтези

Похожие книги