Читаем Ирония судьбы, или Как я вышла замуж за француза. Посвящается русским и французам, а также всем девушкам, мечтающим выйти замуж за иностранца… полностью

Весь год учёбы я только изредка ходила в кино и театр, а в спортзал – реже, чем раньше, поскольку мне нужно было освоить двухлетнюю программу обучения за год. Чаще всего я делала домашние задания по международной коммерции, бухгалтерии, логистике и четырём иностранным языкам до 2 ночи и, усталая, падала спать, чтобы встать в 6ч30 утра. В 8ч30 я должна была быть без опозданий в институте.

Несколько дней спустя после ухода от Франсуа, по-которому, как ни странно, я иногда скучала, мы с Филиппом поехали в спортзал. Мы шли каждый со своей спортивной сумкой и болтали по-дружески, когда я увидела Франсуа. Я искренне обрадовалась при виде его, так как мы всё-таки прожили вместе 5 лет, а плохие моменты у меня зачастую быстро стираются. Я отдала мою сумку Филиппу, сказав, что хочу поприветствовать бывшего мужа и поболтать с ним несколько минут, что присоединюсь к нему в спортзале.

Филипп ушёл, а я с радостной улыбкой чеширского кота направилась к Франсуа, который не только не был рад меня видеть, но в бешенстве начал покрывать меня грязным матом. Я была в шоке. Он оскорблял меня, мою маму, грозился найти меня (он прекрасно знал, куда я переезжаю) и перерезать мне горло, а если у меня будут дети, то он перережет им горло у меня на глазах и потом мне самой.

Я в ужасе начала быстро удаляться от него в направлении спортзала, а он шел за мной и продолжал выкрикивать грязные ужасные оскорбления. Мне было очень страшно, но я ничего не могла поделать и никто из прохожих за меня не вступился. Я забежала в спортзал, куда Франсуа не посмел за мной пойти. Меня всю колотило, из глаз лились слёзы.

Франсуа мне оставил на автоответчике несколько ужасных сообщений с угрозами смерти и оскорблениями. Филипп хотел догнать моего бывшего мужа и проучить его, но я не хотела, чтобы у него были из-за меня проблемы. Я позвонила адвокату, которая посоветовала тут же пойти в полицию, написать заявление и дать им прослушать сообщения на автоответчике, так как дело было серьёзным.

Я пошла в полицию и сделала всё, как мне сказала адвокат. Мне было очень страшно и я долго не могла успокоиться. Нужно сказать, что ещё два года после этого случая мне снились жуткие кошмары и я боялась выходить одна на улицу. Выходя из дома, я оглядывалась, боясь, что Франсуа нападёт на меня, так как он знал куда я переезжаю. Он мог запросто найти меня.

Если же на улице я издалека видела человека похожего на него, то меня бросало в холод и было ощущение, что я умираю от страха. Это было ужасно. Мне понадобилось много времени, чтобы успокоиться и вернуться к нормальной жизни. Больше я не сталкивалась с Франсуа и перестала ездить в спортзал в моём бывшем городе.

Филипп помог мне вылечиться от этого кошмара и очень поддержал меня в этот трудный год моей учебы. Чтобы помочь мне забыть мой неудачный брак, он решил полностью измениться. Он понял, что его стиль был совершенно не в моём вкусе и начал меняться. Он снял пирсинги, отрастил волосы и стал делать модную стрижку, а также начал одеваться в классическом стиле.

Дома же ко мне, заваленной учебой, он начал относиться как к принцессе: мало того, что он готовил невероятно вкусные блюда, он приносил мне чай, когда я делала задания, старался не мешать мне, делал всё по дому, выводил меня в кино и театр на мои любимые фильмы и спектакли, дарил цветы, покупал мне всё самое вкусное и мои любимые пирожные с изюмом и клубнику на завтрак, мотовировал меня на спортивные тренировки дома, отвёз меня в спортивный магазин, где мы купили мне тренажёр, покрывал всю квартиру (пол и мебель) лепестками роз на праздники…

Естественно, некоторое время спустя после переезда я оттаяла и не могла не ответить на такое отношение, после заботы, нежности, любви, по сравнению с которыми последние месяцы моей жизни с бывшим мужем показались мне небом и землёй. Мы стали ближе с Филиппом, который влюбился в меня и делал всё, чтобы я была счастлива.

Он верил в мой успех и я не могла не оправдать его веру в меня. Благодаря его поддержке, я стала одной из лучших студенток в группе из 16 человек, из которых 14 человек были французы, одна девушка полячка и я, русская. К моему большому удивлению и гордости я была лучшей даже по французскому языку.

Нужно сказать, что во Франции максимальная оценка это 20, а не 5, как в России, и учителя очень редко ставят студентам 20 из 20. Наша очень строгая учительница французского языка ставила часто 11 баллов, а 13 было для неё чуть ли не максимальной оценкой. За мой устный экзамен по французскому, для которого я выбрала тему про затопление Венеции и к которому я долго и тщательно готовилась, в соответствии со всеми требованиями преподавателя, я получила 18/20, тогда как все остальные получили 13 из 20…

Естественно, это не прибавило мне друзей, но я пришла учиться и получать диплом, а не подстраиваться под других. Мы все были взрослыми людьми за 28—30 лет, желающими сменить профессию и получить новый старт в жизни. У всех, кроме меня и моей польской однокурсницы были равные шансы и она тоже отлично проявила себя.

Перейти на страницу:

Похожие книги