… Текст пророчества почти дословно следует тому, что излагает Эсхил в «Прометее прикованном». — Имеются в виду стихи 915–927 трагедии:
Пускай же он упорствует,Кичась громами в небесах и пламенемПылающие стрелы с высоты меча.Все это не поможет: от бесславногоИ страшного паденья не спасется Зевс:Непобедимо сильного противника,Врага на диво сам себе готовит он.Противник этот пламя жарче молнииПридумает и грохот посильней, чем гром,Трезубец Посейдона, что земную твердьТрепал, как лихорадка, в море бросит он,И Зевсу будет худо, и узнает Зевс,Как непохоже рабство на владычество.(Перевод С. Апта.)… клянусь Стиксом!.. — В античности клятва именем реки Стикс царства мертвых считалась нерушимой.
… Силы титана, что некогда позволяли ему сражаться со сторукими гигантами, силы, что сбросили Пелион с вершины Оссы, иссякали. — Прометей гору Пелион с горы Осса не сбрасывал. Внуки Посейдона, сыновья Алоя (Алоады) От и Эфиальт, обладавшие сверхъестественной силой, грозились овладеть Герой и Артемидой, для чего водрузили Пелион на Оссу, чтобы достичь Олимпа; были убиты стрелами Аполлона.
… ветви терпентинного дерева … — Здесь: хвойное дерево. Терпентин (живица) — смола, выделяющаяся при ранении хвойных; используется для изготовления скипидара, хорошо горит.
Ахеронт — см. примеч. к прологу, гл. Виа Аппиа.
… Их было девять, столько же, сколько и муз … — Согласно Гесиоду, океанид — три тысячи.
Асия — по одной из версий мифа, мать Прометея, Эпиметея и Атланта.
Калипсо — не дочь, а внучка Океана, повелительница острова Огигия; у нее семь лет жил Одиссей, возвращавшийся из-под Трои.
Климена — жена бога солнца Гелиоса, мать Фаэтона; по другой версии — жена титана Иапета, мать Прометея, Эпиметея и Атланта.
Диона — по одной из версий, мать Афродиты.
Дорида — мать морских нимф, нереид.
Эвдора — не океанида, а нереида, дочь предыдущей.
Ианира — видимо, опечатка: такой океаниды не существовало, но известна Деянира, тезка жены Геракла.
Плексавра — тоже не океанида, а нереида.
Фоэ — видимо, ошибка или опечатка: персонаж греческой мифологии с таким именем неизвестен.
… Брат твой Атлант осужден держать мир на плечах. — Атлант — титан, брат Прометея; за участие в титаномахии осужден поддерживать небесный свод на далеком западе.
… Менетий, твой брат, низвержен в пропасти Тартара … — Менетий — брат Прометея; за участие в титаномахии низвержен в Тартар вместе с другими титанами.
… твой брат Эпиметей взял в жены Пандору, источник всех зол. — Образ братьев-близнецов Прометея и Эпиметея восходит к древним мифам о двух близнецах, один из которых творит добро, другой — зло. Имя «Прометей» означает «глядящий вперед», «провидец», «Эпиметей» — «глядящий назад», «крепкий задним умом». После похищения Прометеем огня боги решили отомстить людям и создали женщину Пандору. Прометей неоднократно предупреждал брата не принимать никаких даров от богов, но Эпиметей не послушался и взял предложенную Зевсом Пандору в жены. Затем боги вручили Эпиметею ларец, в котором находились все несчастья, пороки и болезни, и тот, подстрекаемый любопытной Пандорой, невзирая на предупреждения Прометея, принял его, а Пандора открыла, и все беды разлетелись по миру. В ужасе Пандора захлопнула крышку, и на дне ларца осталась лишь надежда — даже ее люди оказались лишены.
Ликург — см. примеч. к части второй, гл. XXV.
Солон (640/630 — ок. 599 до н. э.) — афинский законодатель, философ, поэт; провел реформу государственного и общественного строя Афин, в результате которой допуск к государственным должностям определялся не родовитостью, а имущественным цензом.
Зевксис — см. примеч. к части второй, гл. XXIII.
Апеллес — см. примеч. к части второй, гл. XXIV.
Перикл — см. примеч. к прологу, гл. Виа Аппиа.
Фидий (нач. V в. — ок. 432/431 до н. э.) — знаменитый афинский скульптор, автор статуй на афинском Акрополе, друг и приверженец Перикла. Его произведения дошли до нового времени лишь в копиях.
Пракситель — см. примеч. к части второй, гл. XXIII.