Читаем Исчадие ветров полностью

— Подождите! — сказала Зура. — Я ожидала, что Латхи рано или поздно пожалует ко мне. Видите ли, я сама уже решила, что с Гаджем надо что-то делать, и пригласила королеву Талариона нанести мне визит. Но чтобы из всех ночей она выбрала именно эту! Это большой плюс — и серьезное предзнаменование!

Бумажный кораблик фантома Латхи, несшийся под лакированными бумажными парусами, был уже совсем рядом, его покрытая мелкой чешуей, как кожа прокаженного, палуба отливала шелковистым блеском в свете луны и отблесках еще не показавшегося солнца. И очень скоро…

— Эхой, Зура! — послышался странный медоточивый голос, как только «Хризалида» приблизилась и опустила якорь на почву страны Зуры.

Зура, Морин, де Мариньи и командир отряда воинов Куранеса подошли к борту и уставились на бумажный корабль и его хозяйку, миловидную королеву термитов Латхи из Талариона.

В отличие от темноволосой, лоснящейся от благовонного масла Зуры, Латхи оказалась сияющей золотом зеленоглазой блондинкой. Она казалась юной, как девушка, и красивой, как роза в полном цвету. Вот только…

Она сидела (или как будто сидела) на чем-то вроде скамейки, под балдахином из розовой бумаги, за ее спиной, заворачиваясь по бокам вперед, колыхался бумажный занавес. У ее ног полулежали прислужницы, весьма приятные на вид скудно одетые девушки, сама же она была обнажена до пояса, зато нижнюю часть ее туловища скрывала целая гора многослойных юбок из шелковистой блестящей розовой и пурпурной материи с множеством кружев и оборок. Де Мариньи, почти ничего не знавший о Латхи, счел ее поразительно привлекательной, но притом, как ни парадоксально, испытал и необъяснимое отвращение.

— В ней есть что-то фальшивое, — чуть слышно сказал он Морин. — Пожалуй, не менее фальшивое, чем в Зуре.

— Ты прав, — ответила она. — И прислужницы у нее такие же. Латхи кажется довольно-таки реальной и похожей на человека, но девушки… Анри, у них ненастоящие соски, они нарисованы!

— Я заметил, — счел нужным сообщить де Мариньи. — Но Латхи вообще не то, чем кажется. Ведь слово «фантом» часто используют для того, чтобы описать нечто трудноуловимое или воображаемое, не соответствующее тому, что мы видим глазами. Очень может быть, что под всей этой бумагой и рюшами много такого, чего мы не должны видеть.

— И кстати, — прошептала Морин, — неужели все женщины в мире снов такие бесстыжие?

Де Мариньи нахмурился и промолчал. Он просто не знал ответа на вопрос Морин, зато догадывался об истинном положении дел: за занавесками и юбками даже сейчас трудились скрытые от посторонних глаз термиты-прислужницы Латхи. Они массировали и умащивали смягчающими мазями чудовищную нижнюю половину ее тела, которая представляла собой не что иное, как огромный пульсирующий мешок — брюхо матки-королевы термитов! Но если ее тело-брюхо настолько громадное, то каким же должен быть ее аппетит? Де Мариньи понятия не имел о том, что она съедает своих людей-термитов целиком и при случае не пренебрегает и людьми других рас, которые устраивают ее ничуть не меньше, в противном случае он, пожалуй, не согласился бы с такой легкостью на союз, который как раз предлагала Зура.

— Латхи, — говорила между тем Принцесса смерти, — это Искатель, де Мариньи; может быть, ты слышала о нем, а может быть, и нет. И (это было сказано без всякого энтузиазма)… и его женщина, Морин. Воины от Куранеса, но не скажу худого — отличные бойцы. Твой корабль и мой — уже два, и с командами из этих людей и твоих люмитов и с корабликом Искателя — пусть он маленький и странный, но вооружен могучим оружием — мы собираемся задать Гаджу давно заслуженную трепку. Что скажешь? Или тебе еще не надоело, что Гадж и его так называемые пираты болтаются вокруг Талариона и над ним?

Люмиты, то есть люди-термиты, которых упомянула Зура, были очень высокими для жителей мира снов, представительными и бронзовотелыми с желтоватым, похожим на низкопробное золото, отливом. Походившие друг на друга, как горошины из одного стручка, они с одинаково отсутствующим видом стояли вдоль борта своего бумажного корабля, скрестив руки на груди. Лица их ничего не выражали, как у большинства ментальных евнухов, одеты они были только в набедренные повязки. И если бы де Мариньи мог видеть сквозь эти прямоугольные клочки материи, то смог бы оценить истинную степень их «безучастности». Потому что люмиты, хотя и походили внешне на роботов, но были очень мускулисты и были вооружены необычным, похожим на косы, оружием, которое пока что пребывало в узких, завязанных ремнями чехлах. Это были «солдаты» Латхи, ее рабочие, целью жизни которых, если таковая у них вообще имелась, было исполнять любые пожелания своей королевы и защищать ее жизнь, пусть даже ценою своей.

— Говоришь, хватит терпеть Гаджа? — крикнула в ответ Латхи; ее миловидное лицо слегка затуманилось, а в голосе прозвучало нечто совсем чуждое. — Зура из Зуры, я полностью согласна с тобой! Слишком уж часто он грозит мне сжечь Таларион. Когда мы отправимся?

Перейти на страницу:

Все книги серии Титус Кроу

Властелин червей
Властелин червей

«Властелин червей» — еще одна из повестей, в которой мне удалось вырваться из-под влияния Лавкрафта… с неизбежной, разумеется, на него оглядкой. Ибо как можно написать историю в духе Мифов, не затрагивая их традиционных тем? В общем, можно или нельзя, но я старался. В 1982 году, то есть спустя год после того, как я, отслужив двадцать два года, демобилизовался из армии, Кирби Макколей решил, что ему разумнее сосредоточить свои усилия как агента на продвижении на рынок куда более перспективного, нежели моя скромная персона, клиента (кажется, это был некто по имени Стивен Кинг). Тогда я послал Полу Гэнли из издательства «Weirdbook Press» — полупрофессиональной фирмочки, представленной, собственно говоря, только им самим, — экземпляр «Властелина червей». Реакции Пола не заставила себя ждать. Повесть ему понравилась, и он купил ее у меня, слово в слово, уже после первого прочтения. Позднее до меня дошло, что я мог бы для начала попытать счастья в журнале «The Magazine of Fantasy and Science Fiction», где шестью годами ранее уже вышел «Рожденный от ветра». Мое новое произведение было из той же оперы. К тому же там мне наверняка бы заплатили больше, а уж в том, что лишние деньги мне не помешали бы, сомневаться не приходилось. Однако журнал «Weirdbook Magazine» уже давно публиковал мои произведения, так что мы с ним были в некотором роде друзья. «Властелин червей» — это также мое любимое детище. Действие в нем происходит сразу после Второй мировой войны, а главный его герой — оккультный детектив Титус Кроу. Здесь он еще молод, так что все его приключения и превращения еще далеко впереди. Повесть впервые увидела свет в семнадцатом номере журнала «Weirdbook Magazine», в 1983 году, а недавно была переиздана в составе моего сборника «Гарри Киф. Некроскоп и другие странные герои».

Брайан Ламли

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика

Похожие книги

"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)
"Фантастика 2024-125". Компиляция. Книги 1-23 (СИ)

Очередной, 125-й томик "Фантастика 2024", содержит в себе законченные и полные циклы фантастических романов российских авторов. Приятного чтения, уважаемый читатель!   Содержание:   КНЯЗЬ СИБИРСКИЙ: 1. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 1 2. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 2 3. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 3 4. Антон Кун: Князь Сибирский. Том 4 5. Игорь Ан: Великое Сибирское Море 6. Игорь Ан: Двойная игра   ДОРОГОЙ ПЕКАРЬ: 1. Сергей Мутев: Адский пекарь 2. Сергей Мутев: Все еще Адский пекарь 3. Сергей Мутев: Адский кондитер 4. Сириус Дрейк: Все еще Адский кондитер 5. Сириус Дрейк: Адский шеф 6. Сергей Мутев: Все еще Адский шеф 7. Сергей Мутев: Адский повар   АГЕНТСТВО ПОИСКА: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Пропавший племянник 2. Майя Анатольевна Зинченко: Кристалл желаний 3. Майя Анатольевна Зинченко: Вино из тумана   ПРОЗРАЧНЫЙ МАГ ЭДВИН: 1. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин 2. Майя Анатольевна Зинченко: Путешествие мага Эдвина 3. Майя Анатольевна Зинченко: Маг Эдвин и император   МЕЧНИК КОНТИНЕНТА: 1. Дан Лебэл: Долгая дорога в стаб 2. Дан Лебэл: Фагоцит 3. Дан Лебэл: Вера в будущее 4. Дан Лебэл: За пределами      

Антон Кун , Игорь Ан , Лебэл Дан , Сергей Мутев , Сириус Дрейк

Фантастика / Альтернативная история / Попаданцы / Постапокалипсис / Фэнтези