Читаем Исчезающая лестница полностью

— Он всегда был с придурью, — тихо заметила Джанелль.

— Да, но теперь свихнулся окончательно. Наша маленькая гусеница превратилась в бабочку-идиота.

— Расскажи ей про визг, — сказала Джанелль, — я не смогу.

— Визг? — повторила Стиви.

— Как-то утром он стал практиковать штуковину под названием «визгливая медитация», — объяснил Нейт. — Угадай, в чем эта «визгливая медитация» заключается! Угадала? Правильно, в визге. Пятнадцать минут. Визгливая медитация сводится к визгу. Пятнадцать. Минут. На улице. В пять часов утра. Знаешь, что бывает, когда кто-нибудь в горной глуши в пять часов утра визжит пятнадцать минут, особенно после того как…

Это многоточие в конце подразумевали «после того как один студент умер в результате ужасного несчастного случая, если, конечно, не был убит, а другая студентка пропала».

— Когда к нему подошел охранник, он заявил, что это его новая религия и теперь ему придется проделывать нечто подобное каждое утро, чтобы говорить с солнцем.

Так вот о чем говорил Эдвард Кинг.

— Иногда, — продолжал Нейт, ставя книги на место и идеально выравнивая корешки, — он спит на крыше. Или где-то еще. А то и на лужайке.

— Голый, — добавила Джанелль, — он спит на лужайке голый.

— Либо в классе, — сказал Нейт, — кто-то говорил, что они стали изучать дифференциальные уравнения и он уснул в углу под одеялом с изображением покемона.

— Плохи дела у твоего парня, — сказала Джанелль, — без тебя все стало хуже некуда. Но ты вернулась! И теперь жизнь опять наладится.

Вскоре Нейт ушел, чтобы подруги могли поговорить, хотя Стиви чувствовала себя вымотанной. Сегодня после обеда она еще сидела в «Фанки Манки», а теперь вернулась в Эллингэмскую академию. Все, что произошло в промежутке между двумя этими событиями, не имело смысла. Чувствуя, что подруге надо поспать, Джанелль застелила кровать с чувством радости за себя и проследила за тем, чтобы Стиви выпила целую бутылку воды: это поможет быстрее привыкнуть к высоте. Потом поставила рядом еще одну.

— Ви присоединится к нам за полдником, — сказала она. — Отдохни немного. Если понадоблюсь, я в соседней комнате.

Джанелль знала, что у Стиви по ночам порой бывают приступы паники.

— Спасибо, — произнесла та, — спасибо за все.

Когда Джанелль ушла, Стиви долго стояла у окна, глядя во мрак и на свое отражение. Как и лестница, это окно тоже воскрешало воспоминания. В ночь перед смертью Хейза ей снился сон. Она, по крайней мере, ничуть не сомневалась, что это действительно был сон. Она запомнила свет, запомнила, как смотрела на стену, как видела на ней слова, похожие на послание Лукавого. Стиви не смогла их все разобрать, они перепутались у нее в голове. Она в одно мгновение вынырнула из сна, скатилась с кровати, подползла по полу к этому самому окну и столкнула с подоконника тяжелый учебник, надеясь ударить любого, кто затаился внизу, но там никого не оказалось.

Мысль о том, что подобное послание кто-то спроецировал ей на стену, была лишена всякого смысла. Слишком много возни: подготовить картинку, найти что-то вроде проектора, спрятаться в темноте. Ученики Эллингэмской школы совершали непонятные поступки, но Стиви не могла вообразить, чтобы кто-то из них проделал с ней такой замысловатый трюк…

За исключением разве что Дэвида. Дэвид, пожалуй, способен на такую мудреную шутку. Но она, как оказалось, ему нравилась, а раз так, то зачем ему было это делать?

Причем это случилось буквально накануне смерти Хейза. И каковы здесь шансы?

В тот вечер Джанелль с ней обо всем поговорила и разложила по полочкам, рассказав, что сны могут быть настолько яркими и живыми, что их очень трудно отличить от реальности. Грань между сном и явью может оказаться очень хрупкой. А Стиви в тот день с головой погрузилась в историю Эллингэма и, по сути, отправилась в тоннель, где скрывались похитители. Ее мозг, полностью поглощенный преступлением, спроецировал его обратно.

Стиви повернулась и бросила взгляд на стену, где когда-то видела послание, пусть даже только мысленно. Что в нем говорилось? Загадка, загадка… что-то об убийстве… что-то о трупе в поле… что-то об Элис.

За этой стеной жила Элли. «Минерва» так опустела, приобрела такой обреченный вид. Дотти Эпштейн и Хейз Мейджор умерли, Элемент Уокер ударилась в бега.

Может, это Элли? Может, это была какая-то хитрость, имевшая отношение к той злой шутке, которую она сыграла над Хейзом, использовав сухой лед. Может, у Элли было извращенное чувство юмора? Или она тайно всех ненавидела?

Внешне девушка не походила на тех, кто всех ненавидит, но поди узнай, что у кого в душе.

Стиви пересекла комнату, подошла к сумке, лежавшей в углу на полу, и вытащила жестяную баночку. На этот раз она залезла в нее только за одним вещдоком — фотографиями. Точнее, за конкретным снимком. Он был плотнее других — потому что на самом деле слипся с другим. А между ними как раз таился ключ к разгадке.

Слово.

Одно-единственное слово, вырезанное из журнала. Слово «НАС».

Перейти на страницу:

Все книги серии Дело Эллингэма

Исчезающая лестница
Исчезающая лестница

Нераскрытое похищение и тройное убийство, потрясшие академию Эллингема в 1936 году, не давали покоя Стиви Белл много лет. Именно желание разгадать этот жуткий случай из прошлого заставило Стиви поступить в академию. Но затем в стенах школы был убит ее одноклассник, и встревоженные родители забрали дочь домой. Стиви готова на все, чтобы вернуться в академию, вновь встретиться со своими друзьями и раскрыть «дело Эллингэма». Даже если для этого придется заключить сделку с ненавистным ей политиком Эдвардом Кингом – отцом парня, с которым Стиви встречалась в академии. И который разбил ей сердце. Чем ближе Стиви подбирается к разгадке тайн прошлого и настоящего, тем запутаннее и опаснее становится ее расследование. Но разве это остановит девушку, одержимую «делом Эллингэма»?

Морин Джонсон

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы

Похожие книги

Пояс Ориона
Пояс Ориона

Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. Счастливица, одним словом! А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде – и на работе, и на отдыхе. И живут они душа в душу, и понимают друг друга с полуслова… Или Тонечке только кажется, что это так? Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит. Во всяком случае, как раз в присутствии столичных гостей его задерживают по подозрению в убийстве жены. Александр явно что-то скрывает, встревоженная Тонечка пытается разобраться в происходящем сама – и оказывается в самом центре детективной истории, сюжет которой ей, сценаристу, совсем непонятен. Ясно одно: в опасности и Тонечка, и ее дети, и идеальный брак с прекрасным мужчиной, который, возможно, не тот, за кого себя выдавал…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы / Прочие Детективы