– Вы знаете, где это?
– Я там бывала. И Элис тоже. Она ходила туда с клубом любителей пешеходных прогулок.
– Тем, что ведет Саймон Нэш? – спросил Блэк.
– Да, – ответила Бэт.
– Откуда вы знаете?
– Он сам сказал.
– Но зачем Нэшу упоминать об этом, если предположить, что именно он – тот, кто бросил ее тело с обрыва? Вы бы сразу подумали о нем.
– Возможно, кто-то решил подставить Нэша, сбросив тело Элис именно там.
Они работали допоздна, пока не стали валиться с ног, но все же не хотели сдаваться и ехать домой.
– Сегодня открытие ресторана! – воскликнул он и взглянул на часы. – Мы опаздываем, но еще успеваем. Едете?
– Авы?
– Это мои друзья, поэтому да, но вы, наверное, хотели отдохнуть?
Бэт подумала о Джемме и ее искреннем приглашении, а также об опасениях, что никто не захочет посмотреть на воплощение ее мечты.
– Я тоже забыла, – призналась она, – как и вы, но с радостью поехала бы.
– Здорово! – обрадовался он. – Если честно, я чертовски хочу выпить.
Бэт поняла, что, хоть она и не жаждала проводить в обществе Блэка больше времени, чем необходимо для дела, ей чертовски хотелось того же самого.
36
Открытие ресторана прошло успешно. Явились почти все приглашенные. В вагонах не осталось мест, пиво и прочие напитки текли рекой, горячие блюда немедленно поедались голодными благодарными гостями. Они ужинали в вагонах или снаружи, потому что ночь была теплая и можно было полюбоваться видом нортумбрийского побережья. Были и представители местной прессы, снимавшие вечеринку. У большинства посетителей, включая Бэт и Лукаса, хватило соображения приехать на такси, чтобы весь вечер наслаждаться хорошим вином.
Бэт компенсировала опоздание, купив по пути цветы для Джеммы, а Блэк привез бутылку шампанского для счастливой пары, которая вложила столько труда в свой ресторан. Хозяева долго благодарили их, тепло обнимали и наградили званием почетных гостей. Бэт чувствовала, что они начинают искренне ей нравиться и заслуживают успеха, который обещает принести им ресторан.
К стыду Бэт, она не помнила, когда так веселилась. Последнее время она бывала исключительно на проводах уходивших на покой детективов. Она смешалась с другими гостями и пила больше обычного, чтобы одолеть застенчивость и снять напряжение предыдущих дней. Оказалось, это помогает, по крайней мере ненадолго, отвлечься от дела.
Наконец толпа стала редеть, и Бэт увидела, что наполняет бокал одновременно с Лукасом. Бэт все еще не знала, как относиться к нему или оценивать его действия, но он был здесь единственным, кого она знала, не считая соседей, и к тому же слишком устала, чтобы по-прежнему на него злиться. Возможно, обнаружение тела Элис Тил и совместное испытание, которое им пришлось пережить в доме Элис, сообщая новости ее семье, добавили их отношениям доверия, по крайней мере в ее глазах. Бэт с ясностью, рожденной алкоголем, рассудила, что Блэк поступил так, как поступил, по одному ему известной причине и она никогда не узнает всей правды и не станет расспрашивать, а потому будет спокойно относиться к его присутствию на вечеринке. Несмотря ни на что, она поняла, что он хороший детектив, трудолюбивый и усердный, и ему небезразлична судьба Элис Тил, а это доказывало, что ему все же не плевать на окружающих. Они пили вместе, избегали разговоров о деле, и боже, как же было хорошо забыть обо всем хоть ненадолго!
Вечеринка закончилась около полуночи, но Блэк попросил таксиста высадить их у бара, работавшего всю ночь. А поскольку Бэт на удивление хорошо проводила время, она была рада продлить ночь.
К этому моменту они были пьяны, или, по крайней мере, Бэт была пьяна, но поняла она это, только когда споткнулась, выходя из такси. Девушка искренне понадеялась, что Лукас тоже пьян, иначе утром она сгорит со стыда.
Блэк занял пару стульев у барной стойки. Они заказали еще выпивки и согласились, что ночь была прекрасной. Немного поговорили о ресторане и других незначительных вещах, прежде чем любопытство взяло верх. Должно быть, спиртное придало Бэт уверенности, иначе она никогда бы не спросила:
– Вы ведь знаете Коллемби? Вернее, знали раньше?
Она была уверена, что так и есть. Он знал план школы, историю старого паба, рассказывал о дорожке любовников на заброшенном вокзале, и даже бармен поздоровался с ним – почему бы не признать, что место ему знакомо?
Блэк неожиданно напрягся и выпрямился на стуле. О боже, сейчас он взбесится и начнет на нее кричать, в одно мгновение испортит их вечер и разрушит едва начавшиеся рабочие отношения.
– Ничего дурного, – только и обронил он.
Сначала Бэт показалось, что он не намерен ничего добавить, но Блэк немного обмяк и издал звук, напоминающий вздох.
– Дело в моей бывшей жене. Она родом из Коллемби, так что я знаю городок. Приезжал сюда много лет назад, когда мы оба были подростками и по Земле бродили динозавры.
– Почему же вы сразу не сказали?
Прежде чем ответить, он допил остатки пива и очень тихо произнес:
– Потому что это было очень давно и мне не хочется думать об этом.