Читаем Исчезновение полностью

«Ну вот и все, — думала Ирма. — Позорная история рассказана. Теперь девчонки наверняка возненавидят меня и станут презирать».

Она вздохнула и уставилась в пол, ожидая приговора.

— Хххи-хи!

Что это? Ирма украдкой взглянула на Хай Лин. Та прикрывала рот рукой, а на глазах у нее выступили слезы от еле сдерживаемого смеха.

— Хкхм! — раздалось со стороны Вилл. Она тоже прилагала все усилия, чтобы не засмеяться. А потом началась цепная реакция.

Хай Лин наконец не выдержала и расхохоталась. Вилл и Тарани рухнули на стол, содрогаясь от смеха. Ирма совсем растерялась. Она никак не ожидала такой реакции.

— Что здесь смешного?! — воскликнула она. — Все хуже некуда. Я сгораю со стыда. Это трагедия! Катастрофа!

Ее слова вызвали новый приступ смеха. Корнелия вытирала платком красивые голубые глаза, а Тарани всхлипывала, будто ей не хватало воздуха.

«Ну вот, никакого сочувствия, только сидят и хохочут!» — сердито подумала Ирма, скрестив руки на груди. Если что-то и могло сделать эту сцену еще более неприятной для Ирмы, так это появление Мартина Таббса.

И он, разумеется, не замедлил явиться. Жутко надоедливый тип. К тому же по уши влюбленный в Ирму. Мартин обладал удивительной способностью появляться именно в те моменты, когда Ирма меньше всего хотела его видеть. Впрочем, кажется, вся ее жизнь состояла именно из таких моментов.

Но сейчас была особенно досадная ситуация — подруги подняли Ирму на смех!

Девочка взглянула на Мартина. Он выглядел еще более нелепо, чем всегда: перевернутая козырьком назад кепка, пуловер с треугольным вырезом и неизменные круглые очки.

— Вали отсюда, Мартин! — процедила Ирма сквозь зубы. — Исче…

— НЕТ! — хором завопили подруги. Вилл и Тарани обежали вокруг стола, чтобы схватить Ирму, а Хай Лин зажала ей рот рукой.

«Они правы», — сообразила Ирма, вспомнив случай с жабой. Как бы ей ни хотелось навсегда избавиться от зануды Таббса, она не должна потакать своим желаниям — это только прибавит ей проблем.

Ирма постаралась взять себя в руки. Она освободилась от хватки подруг и повернулась к Мартину с широкой и абсолютно фальшивой улыбкой.

— Хмм, будь любезен, дай нам поговорить.

— Твое желание для меня закон, карамелька, — усмехнулся Мартин и вышел в коридор.

«Уфф, еле сдержалась, — подумала Ирма, почувствовав навалившуюся вдруг усталость. — А я-то думала, что волшебство должно облегчать жизнь!»

Глава 9

Подруги направлялись к выходу из школьной столовой. Тарани то и дело посматривала на Ирму. Она сама не знала, что в этой ситуации удивляло ее больше: то, что Ирма с помощью своего волшебства превратила парня в жабу, или то, что она решилась принять магическое обличье и отправиться в таком виде на дискотеку. От одной мысли об этом робкую Тарани бросило в дрожь.

Но потом, при виде Ирмы, протискивающейся сквозь двери столовой, Тарани в голову пришла другая идея.

«Эй! — подумала она. — А разве мне такое не по силам? В конце концов, я такая же чародейка, как Ирма. Я могу добывать огонь из ниоткуда! Так неужели я не смогла бы заявиться на вечеринку в таком виде?!»

И тотчас в воображении Тарани возникла картина: она в магическом облачении — полосатых чулках, маленьком топе без рукавов и с причудливо торчащими прядками на голове — заявляется на вечеринку, заводит знакомство с кучей классных ребят, танцует, попадая в такт, и сыплет шутками, от которых все вокруг так и покатываются со смеху.

Потом она вообразила, что во время танца с нее слетают очки, она на ощупь бредет к стульям и случайно опрокидывает на свой наряд Стражницы стакан с лимонадом!

Тарани поежилась и тут же невольно улыбнулась своим мыслям.

«Хоть я теперь и чародейка, а все такая же рохля, — подумала она. — Но все эти проблемы с Элион и Эндрю — хороший повод, чтобы попытаться изменить себя».

И Тарани снова прислушалась к разговору подруг.

— И что теперь? — спросила Ирма, выйдя из столовой. Девочкам нужно было пересечь двор, чтобы попасть в главное здание школы, где проходил следующий урок. — Что делать-то?

— Все просто, — откликнулась Вилл. — Надо поскорее найти Эндрю и…

Девочки остановились, глядя на Вилл, которая сжала руками виски и пошатнулась. Тарани вовремя успела схватить подругу за руку, не дав ей упасть.

— Вилл, что с тобой?! — встревожено произнесла она. — Опять голова болит? Что-то мне это не нравится!

Вилл выглядела такой же бледной и беспомощной, как и в тот день, после похорон бабушки Хай Лин. Она заморгала и с трудом произнесла:

— Не пойму, что со мной происходит. Меня трясет, голова кружится, я будто куда-то проваливаюсь…

— Нет! — крикнула вдруг Хай Лин.

Тарани удивленно обернулась. Хай Лин не отрываясь смотрела на покрытую розовой штукатуркой каменную ограду в дальнем конце двора.

— Ты что, Хай Лин? — спросила у нее Корнелия.

— Смотрите! — произнесла Хай Лин, указывая пальцем на ограду. — Теперь-то вы не скажете, что мне померещилось!

Тарани и остальные чародейки повернули головы… и дружно открыли рты.

— Элион! — крикнула Корнелия.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дружба творит чудеса

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков