Читаем Исчезновение полностью

— Дайте-ка мне посмотреть, — сказала Ирма. Она на цыпочках подкралась к Корнелии, и принялась ковырять шов рядом с тем местом, где растаяла Элион. — Ого! — воскликнула она. — Да тут штукатурка. А под ней… дверь.

Корнелия заглянула подруге через плечо. Ирма не ошиблась. Между двумя железными пластинами была встроена дверь. Но ни дверной ручки, ни замка на ней не было.

— Кажется, запечатано наглухо, — закончив осмотр, заявила Ирма. — Нам ее не открыть!

При этих словах Корнелия едва не подпрыгнула. Ну конечно! Она откроет дверь, используя силу Земли! Ведь она может управлять предметами с помощью своей магии.

Но Корнелии тут же припомнился ее недавний промах на школьном дворе. Если проделать огромную дыру в стене оказалось легко, то попытка вернуть все в прежнее состояние обернулась катастрофой. Девочка разнесла ползабора!

Тогда она демонстративно посмеялась над этим, но в душе запаниковала.

Корнелия привыкла получать в школе только хорошие отметки. Ее техника фигурного катания была отточена до совершенства — она почти никогда не падала. А что до ее внешности, то выглядела Корнелия безупречно. В общем, у нее всегда все было под контролем Но только не сейчас. Ее магия была словно норовистая лошадь, которую еще не успели объездить. Если в этот раз Корнелия потерпит неудачу, то Элион ускользнет от чародеек еще дальше, а зловещих тайн вокруг них станет еще больше.

«Я хочу получить ответы на свои вопросы! — упрямо думала Корнелия. — И готова поспорить, что Элион кое-что знает».

Чувствуя, как на нее накатывает волна уверенности, Корнелия обратилась к Ирме:

— Открывать дверь и не потребуется. Ты только отойди в сторонку!

Дважды Ирму просить не пришлось. Увидев, как Корнелия расправила спину, а вокруг ее пальцев заплясали зеленые магические огоньки, Ирма торопливо отскочила в сторону.

Корнелия стиснула зубы и сосредоточила всю свою магическую силу на двери. Как она и надеялась, громадная тяжелая пластина со скрипом отделилась от стены и подалась вперед. Корнелия едва успела отскочить в сторону, прежде чем дверь с ужасным грохотом рухнула на цементный пол.

— Ух ты! — выдохнула Хай Лин. Она подбежала к образовавшемуся проему и нырнула внутрь. Остальные последовали за ней. Встав на поваленную дверь, Корнелия постучала по ней ногой и вдруг заметила нарисованный на двери зеленый знак.

— Что это? — пробормотала она, с любопытством разглядывая рисунок. Это был зеленый круг с просветом в центре в форме перевернутой буквы С. Сверху и снизу к кругу примыкали два зеленых треугольника.

Корнелия пожала плечами и последовала за подругами.

— Ух ты! — снова произнесла Хай Лин, но теперь благоговейным шепотом.

Они очутились в бесконечной гигантской пещере, явно построенной руками человека. «Или еще какого-нибудь существа», — подумала Корнелия, поежившись. Пол пещеры был вымощен мраморной плиткой, а стены выложены светлым кирпичом. Вдоль стен висели желтые светильники, от которых исходил слабый, неровный свет. Над головами девочек возвышались арки из темно-красного кирпича. А на полу красовался тот же зеленый знак, который Корнелия заметила на двери. Только этот был метров шесть длиной!

«Судя по отвратительному запаху, мы находимся в пасти огромного чудовища, — подумала Корнелия. — Какая-то смесь плесени и застоявшейся воды. Теперь я знаю, что чувствуешь, когда тебя проглатывает кит!»

— Что это за место? — произнесла Вилл.

— Если это кладовка, — прошептала Хай Лин, — то самая странная из всех, какие я видела.

Хай Лин оторопело озиралась, совершенно н замечая — в отличие от Корнелии, — что с карма ном ее куртки творится что-то странное. Казалось оттуда вырываются язычки пламени! Тем не мене в воздухе совсем не ощущалось запаха дыма.

Не успела Корнелия закричать, как Тарани схватила Хай Лин за руку. В конце концов, огонь — это ее стихия.

— Твоя куртка! — взвизгнула Тарани.

— А-а-а! — закричала Хай Лин, но тотчас умолкла и облегченно вздохнула. — Ах да! — пробормотала она и спокойно сунула руку в карман. А когда вытащила ее, пламя исчезло! В руке у Хай Лин был сложенный лист ветхой, почти прозрачной бумаги с обтрепанными краями.

— Ничего страшного, — сказала Хай Лин, разворачивая бумагу. — Это бабушкин подарок. Карта двенадцати порталов!

— Откуда она взялась? — воскликнула Вилл, взволнованно разглядывая карту. — И почему ты нам ничего не сказала?

— Я собиралась, но столько всего произошло, что я совсем забыла, — ответила Хай Лин.

Обступив Хай Лин, подруги склонились над листком бумаги. Корнелия нашла знакомые очертания хитерфилдского пляжа. Изображения двух крупных зданий неподалеку от пляжа светились розовым.

— Да ведь это же план города! — догадалась Тарани, быстро оглядев карту. — А эти светящиеся точки?..

— …проходы в другой мир, Меридиан, — объяснила Хай Лин. — Порталы, которые мы должны закрыть. Первый был в спортивном зале.

— А это что? — спросила Вилл, ткнув пальцем в другую светящуюся точку на карте. Это здание находилось всего в паре кварталов от Шеффилдской школы.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дружба творит чудеса

Похожие книги

Вперед в прошлое 2 (СИ)
Вперед в прошлое 2 (СИ)

  Мир накрылся ядерным взрывом, и я вместе с ним. По идее я должен был погибнуть, но вдруг очнулся… Где? Темно перед глазами! Не видно ничего. Оп – видно! Я в собственном теле. Мне снова четырнадцать, на дворе начало девяностых. В холодильнике – маргарин «рама» и суп из сизых макарон, в телевизоре – «Санта-Барбара», сестра собирается ступить на скользкую дорожку, мать выгнали с работы за свой счет, а отец, который теперь младше меня-настоящего на восемь лет, завел другую семью. Казалось бы, тебе известны ключевые повороты истории – действуй! Развивайся! Ага, как бы не так! Попробуй что-то сделать, когда даже паспорта нет и никто не воспринимает тебя всерьез! А еще выяснилось, что в меняющейся реальности образуются пустоты, которые заполняются совсем не так, как мне хочется.

Денис Ратманов

Фантастика / Фантастика для детей / Самиздат, сетевая литература / Альтернативная история / Попаданцы