Читаем Исчезновение полностью

– Все нормально? – спросила Френсис.

Миссис Хьюз кивнула и сказала:

– Просто стенокардия моя разыгралась. Как бы я жила без этого ора и хлопанья дверьми? С Кэрис все время как на вулкане.

Понизив голос, миссис Хьюз продолжила:

– Ты же знаешь, она начинает злиться по малейшему поводу. Тут ничего личного. Она взбудоражена всем этим – Дэви пропал, как и ее сестра когда-то, и вот теперь Вин нашлась – спустя столько лет. Да, нас это всех всполошило. Подумать только, все это время мы ходили мимо нее… ходили по ее останкам. Каждый раз, когда я бывала на заднем дворе… все это время… – Глаза ее увлажнились. – И Клайва уже три месяца нет дома. Кэрис это всегда взвинчивает.

– Он нашел где-то работу? – поинтересовалась Френсис.

Во время войны заморозили все новостройки – трудная пора для тех, кто был занят в этой отрасли.

– В Лондоне, насколько я слышала. Там все разбомбили.

– Нет худа без добра, – еле слышно сказала Френсис.

– Пожалуйста, найди нашего Дэви, Френсис, – тихонько попросила миссис Хьюз. – Эта неизвестность невыносима.

Весь облик миссис Хьюз, казалось, выражал печаль, а взгляд источал мольбу. И Френсис подумала, что дело тут, по всей видимости, не только в Дэви.

– Я лучше пойду, – сказала миссис Хьюз. – Кэрис с младшим Фредом пока останутся у нас. Господи, дай мне силы! – Она тяжело поднялась со стула, и Френсис подошла поддержать ее. – Хорошо, что ты зашла, – продолжила миссис Хьюз, не глядя на Френсис, пока та сопровождала ее до двери.

– Сообщите мне, когда будут похороны, пожалуйста. Я хотела бы прийти, – попросила Френсис.

Миссис Хьюз кивнула.

– Конечно, тебе надо быть обязательно. Отпевание проведем в церкви Святого Марка, а не в часовне Магдалины. Не бывать больше моей девочке в этом месте, никогда. – И она покачала головой. – Я вырезала эту заметку из газеты. Но там почти ничего не сказано, правда? Совсем ничего.

– Совсем. И ничего не говорится о том… о том, что это может означать. – Френсис почувствовала, как учащается ее пульс. – Я имею в виду, там не было сказано о том, что ее нашли здесь, дома.

Кэрис толчком распахнула дверь.

– И что же, по-твоему, это означает? – спросила она упавшим голосом.

– Ну… – Френсис выдержала паузу, она знала, что в этом доме ненавидят даже его имя, но она должна была высказаться. – Иоганнес не знал, где она жила. И он никогда… никогда не пришел бы сюда. Он и так был слишком напуган. Возможно… он и не убивал ее вовсе. Разве не понятно, что она была убита совсем рядом с домом? Кем-то, кто знал ее и знал, где она живет.

Нора Хьюз потупилась, разглядывая свои руки. Кэрис вытаращилась на Френсис, затем судорожно и глубоко вздохнула. Френсис приготовилась к очередной вспышке гнева, но ее не последовало. Наоборот, Кэрис словно окаменела. И воцарилась странная тишина.

1918

Вин Хьюз не ведала страха – Френсис поняла это еще в самом начале их дружбы. Она была такой смелой, такой дерзкой, что Френсис порой оказывалась в непростых ситуациях, как и в тот раз, когда Вин украла две груши у зеленщика в Олдфилд-парке и затем удрала. А Френсис стояла как вкопанная, и продавец чуть не схватил ее, прежде чем она смогла сдвинуться с места. Вин тогда пообещала, что больше так делать не будет. Она сдержала свое слово, но все равно раз за разом Френсис попадала из-за нее в неприятные истории. Однако сказать Вин «нет» она просто не могла.

– Конечно, Вин бесстрашная, – заключила тетя Пэм после очередного рассказа Френсис. – Учитывая обстановку, в которой она растет, у нее и выбора другого нет.

Френсис подумала и решила, что Пэм права. В конце концов, она сама очень боялась семьи Вин, особенно ее сердитого отца и старшей сестры Кэрис. Но уж если Вин все это семейство не пугало, тогда и все другие опасности были ей нипочем.

Восемнадцатилетняя Кэрис с удовольствием лупила свою младшую сестру, застукав ее за каким-нибудь проступком, но Вин, по-видимому, это не волновало. Иногда даже казалось, что Вин намеренно подначивает старшую сестру. Одним из ее любимых развлечений было пробраться в комнату Кэрис и заняться примеркой ее вещей. Кэрис приходила в ярость, когда заставала ее за этим занятием. Но Вин словно специально делала это в тот час, когда сестра должна была вернуться домой с работы. Френсис терпеть не могла ходить туда с Вин, ей очень не нравилось хозяйничать в комнате Кэрис. Она понимала, что вторгается на чужую территорию, и боялась разоблачения. В большинстве случаев им сходило это с рук, но не всегда.

Перейти на страницу:

Все книги серии Азбука-бестселлер

Нежность волков
Нежность волков

Впервые на русском — дебютный роман, ставший лауреатом нескольких престижных наград (в том числе премии Costa — бывшей Уитбредовской). Роман, поразивший читателей по обе стороны Атлантики достоверностью и глубиной описаний канадской природы и ушедшего быта, притом что автор, английская сценаристка, никогда не покидала пределов Британии, страдая агорафобией. Роман, переведенный на 23 языка и ставший бестселлером во многих странах мира.Крохотный городок Дав-Ривер, стоящий на одноименной («Голубиной») реке, потрясен убийством француза-охотника Лорана Жаме; в то же время пропадает один из его немногих друзей, семнадцатилетний Фрэнсис. По следам Фрэнсиса отправляется группа дознавателей из ближайшей фактории пушной Компании Гудзонова залива, а затем и его мать. Любовь ее окажется сильней и крепчающих морозов, и людской жестокости, и страха перед неведомым.

Стеф Пенни

Современная русская и зарубежная проза
Никто не выживет в одиночку
Никто не выживет в одиночку

Летний римский вечер. На террасе ресторана мужчина и женщина. Их связывает многое: любовь, всепоглощающее ощущение счастья, дом, маленькие сыновья, которым нужны они оба. Их многое разделяет: раздражение, длинный список взаимных упреков, глухая ненависть. Они развелись несколько недель назад. Угли семейного костра еще дымятся.Маргарет Мадзантини в своей новой книге «Никто не выживет в одиночку», мгновенно ставшей бестселлером, блестяще воссоздает сценарий извечной трагедии любви и нелюбви. Перед нами обычная история обычных мужчины и женщины. Но в чем они ошиблись? В чем причина болезни? И возможно ли возрождение?..«И опять все сначала. Именно так складываются отношения в семье, говорит Маргарет Мадзантини о своем следующем романе, где все неподдельно: откровенность, желчь, грубость. Потому что ей хотелось бы задеть читателей за живое».GraziaСемейный кризис, описанный с фотографической точностью.La Stampa«Точный, гиперреалистический портрет семейной пары».Il Messaggero

Маргарет Мадзантини

Современные любовные романы / Романы
Когда бог был кроликом
Когда бог был кроликом

Впервые на русском — самый трогательный литературный дебют последних лет, завораживающая, полная хрупкой красоты история о детстве и взрослении, о любви и дружбе во всех мыслимых формах, о тихом героизме перед лицом трагедии. Не зря Сару Уинман уже прозвали «английским Джоном Ирвингом», а этот ее роман сравнивали с «Отелем Нью-Гэмпшир». Роман о девочке Элли и ее брате Джо, об их родителях и ее подруге Дженни Пенни, о постояльцах, приезжающих в отель, затерянный в живописной глуши Уэльса, и становящихся членами семьи, о пределах необходимой самообороны и о кролике по кличке бог. Действие этой уникальной семейной хроники охватывает несколько десятилетий, и под занавес Элли вспоминает о том, что ушло: «О свидетеле моей души, о своей детской тени, о тех временах, когда мечты были маленькими и исполнимыми. Когда конфеты стоили пенни, а бог был кроликом».

Сара Уинман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Самая прекрасная земля на свете
Самая прекрасная земля на свете

Впервые на русском — самый ошеломляющий дебют в современной британской литературе, самая трогательная и бескомпромиссно оригинальная книга нового века. В этом романе находят отзвуки и недавнего бестселлера Эммы Донохью «Комната» из «букеровского» шорт-листа, и такой нестареющей классики, как «Убить пересмешника» Харпер Ли, и даже «Осиной Фабрики» Иэна Бэнкса. Но с кем бы Грейс Макклин ни сравнивали, ее ни с кем не спутаешь.Итак, познакомьтесь с Джудит Макферсон. Ей десять лет. Она живет с отцом. Отец работает на заводе, а в свободное от работы время проповедует, с помощью Джудит, истинную веру: настали Последние Дни, скоро Армагеддон, и спасутся не все. В комнате у Джудит есть другой мир, сделанный из вещей, которые больше никому не нужны; с потолка на коротких веревочках свисают планеты и звезды, на веревочках подлиннее — Солнце и Луна, на самых длинных — облака и самолеты. Это самая прекрасная земля на свете, текущая молоком и медом, краса всех земель. Но в школе над Джудит издеваются, и однажды она устраивает в своей Красе Земель снегопад; а проснувшись утром, видит, что все вокруг и вправду замело и школа закрыта. Постепенно Джудит уверяется, что может творить чудеса; это подтверждает и звучащий в Красе Земель голос. Но каждое новое чудо не решает проблемы, а порождает новые…

Грейс Макклин

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги