Читаем Исчезновение принца. Комната № 13 полностью

– Мы поженились три года назад, – тяжело дыша, стала рассказывать она. – И жили неплохо. Это его отец придумал, чтобы он женился на этой девушке. Мне пообещали тысячу. Он пристроил меня в Хоршем наблюдать за ней и перехватывать ее письма к Джонни. Но мне не пришлось этого делать – она и так ему не писала. Мне не нравилась эта затея с женитьбой, но он дал слово, что все это нужно только для того, чтобы заполучить деньги Питера, а я поверила ему! А сегодня он рассказал мне правду, когда я сказала, что собираюсь настучать… И почему я этого не сделала?.. Боже, почему? Он ведь умер, да? Я знаю, умер, умер!..

– Да не умер, говорю же вам! – В голосе Крейга зазвучало раздражение. – Хотя лучше б умер – был бы повод вас поздравить. Ранен он, ничего страшного.

– Кто стрелял в него?

– Как раз это я и хочу выяснить, – сказал Крейг. – Может быть, вы?

– Я?! – Достаточно было увидеть выражение ужаса, появившееся на ее лице, чтобы понять ответ. – Нет, это не я. Я не знала, что он был здесь или приходил сюда. Я думала, он в гостинице, пока не увидела его. Хотя чувствовала, чувствовала, что сегодня он придет сюда, и весь вечер ждала. Потом я увидела Питера и спряталась от него.

– Питера? Он что, в клуб заходил?

Она покачала головой.

– Не знаю. Он просто шел куда-то. Я решила, что в «Хайлоу» – куда же еще ему было идти по этой улице?.. Я видела его два раза.

Крейг повернулся к портье и впился в него подозрительным взглядом.

– Питер был тут? Мистера Брауна из Монреаля я что-то не видел в списке, – с сарказмом в голосе сказал он.

– Не было его тут. Я уже и не помню, когда в последний раз видел Питера, – твердо произнес портье. – Это правда! Передайте от меня лифтеру, что я разрешаю ему рассказать все, что он знает, и если он скажет, что Питер был здесь сегодня, можете меня повесить.

Крейг надолго задумался.

– Питер знает короткий путь? – наконец заговорил он.

– Вы про пожарную лестницу? Да, знает. Но сейчас члены клуба ею не пользуются. Им скрывать нечего.

Крейг вышел из комнаты, прошел дальше по коридору и остановился у номера 13. Прямо напротив двери находилось окно, и оно было широко раскрыто. Под ним виднелась решетка пожарной лестницы. Он шагнул из окна и посмотрел вниз, на темный двор, куда уходили железные ступеньки. Там горел уличный фонарь, и в его свете он разглядел большие тяжелые ворота, с отдельной дверью на одной из створок, которые вели на улицу. Дверь была открыта, но это могло объясняться присутствием во дворе двух полицейских в форме, которых он распознал по свету их фонарей. Крейг влез обратно в коридор и вернулся к Стивенсу.

– Сегодня кто-то мог воспользоваться пожарной лестницей, хотя точно сказать нельзя, – сообщил он. – Во сколько пришел Грей? Кто пришел первым?

– Джефф первым пришел. Минут за пять до Грея.

– Что было потом?

– Я немного поболтал с капитаном Греем, – сказал портье после секундного замешательства. – В коридоре он свернул за угол…

– Туда же, куда и Джефф до него?

Портье кивнул.

– Примерно через минуту… даже, наверное, раньше я услышал какой-то звук (решил, дверью кто-то хлопнул) и сказал об этом лифтеру.

– А потом?

– Ну, потом прошло минут пять, и капитан Грей вышел. Сказал, что, может, еще зайдет попозже.

– На одежде капитана Грея не было каких-нибудь следов борьбы?

– Нет, сэр. Я уверен, никакой борьбы не было.

– Я так и думал, – кивнул Крейг. – У Джеффа Лега не было шансов.

После этих слов плечи девушки, которая лежала на диване, уткнувшись лицом в ладони, содрогнулись, она издала всхлип, который привлек к ней внимание сыщика.

– Она раньше бывала здесь?

– Да, приходила как-то, но я выставил ее… Эммануэль велел ее не пускать.

Крейг что-то черкнул в записной книжке, с хлопком закрыл ее и спрятал в карман.

– Надеюсь, Стивенс, вы понимаете, что я вас не арестовываю, но вы не имеете права скрываться. На сегодня клуб вы закроете и никого сюда не пускать. Я оставлю здесь пару своих людей.

– Пиво я запру на замок, – повеселел Стивенс.

– И не надо шутить. Если мы прикроем этот клуб, вы потеряете работу, – пригрозил инспектор и добавил: – И если уж после сегодняшнего они его не закроют, то они его не закроют никогда.

Он отвел в сторону помощника.

– Боюсь, Джонни сегодня несладко придется, – сказал он. – Пошлите за ним пару ребят. Он живет в «Альберт-мэншнз». Я поеду, сообщу девушке, и кому-то придется сказать Питеру… Надеюсь, Питеру об этом пока ничего не известно, – мрачно добавил он.

<p>Глава XVI</p></span><span>

Когда Крейг прибыл в «Чарлтон», его ожидал сюрприз. Ему рассказали, что миссис Флойд ушла, и никто не знал куда. Ее супруг через какое-то время последовал за ней и тоже пока не возвращался. Кто-то звонил ей по телефону, но не представился.

– Почему ее супруг не вернулся, я знаю, – сказал Крейг. – Но, может быть, вы хотя бы догадываетесь, куда могла направиться леди?

– Нет, – услышал он однозначный ответ.

– А отец ее не заходил? – спросил инспектор.

Его информант заколебался.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза / Детективы