Вернувшись из астрального путешествия, Бандит восседал, скрестив ноги, на заднем сиденье фургона Торвина среди инструментов и запчастей. Он ждал, пока Рико проинструктирует остальных членов группы. Забравшись в самое сердце Сектора-6 под названием Малая Азия, они, скорее всего, могли чувствовать себе в безопасности, но рисковать лишний разине хотелось. Док и Филли оставались на посту в фургоне. Остальные смогут сходить в туалет в маленькой квартирке, которую только что обследовал Бандит.
Он вылез из фургона и проводил Рико, Пайпер, Шэнка, Торвина, Сурикова и Марену Фаррис в забитую хламом комнату.
– Ты уверена, что там все в порядке? – спросил Рико.
– За квартиру я спокойна, – ответила Пайпер. – Тип, который жил здесь раньше, получил хорошую временную подпитку. Квартира оплачена до конца месяца.
– Что за тип?
– Я его давно знаю.
Фаррис и Суриков сели на противоположные края дивана. Шэнк помедлил, наблюдая, как они рассядутся. В комнату вошел Бандит.
Пахло горелым. Стены были украшены лесными картинками. Из цветных горшков торчали какие-то высохшие растения. Комод, шкаф и маленький столик в углу были украшены декоративными пластинами, на столе лежали шкурки животных, кристаллы и небольшой барабан. На полу под сеткой от комаров валялись два спальных мешка. В изголовье под одним из мешков лежали наркотики – сильная и редкая дрянь, хранение которой преследовалось по закону, и книга – «Традиции шаманства» Артура Гаррета, изданная факультетом оккультных наук университета штата Калифорния.
Ничего не представляло реальной ценности. Бандит из любопытства полистал книгу и бросил ее на мешок. По характеру комната напоминала медицинский кабинет, в котором шаман мог практиковать долгие погружения, но это впечатление было обманчиво.
Лишнее доказательство – книга Гаррета.
Зато в кладовке оказался настоящий сюрприз. Там Бандит почувствовал поток чистой энергии. Он нашел открытый черный пластиковый ящик длиной около метра. Внутри находилась флейта, большая, судя по всему, вырезанная из дерева и покрытая шаманскими символами. Бандит прикоснулся к ее поверхности. В астральном плане флейта была живым существом – видимая, реальная, теплая. Она излучала мягкую энергию. Как слабый, только что созданный источник.
Странно…
Казалось, флейта зовет его откуда-то издалека, тихо, так тихо, словно это он сам, вернее, та его часть, которую он давно позабыл в этой жизни, просила прийти и забрать ее.
Он задумался…
Он задумался о висящем на поясе мече. Бандит не расставался с ним всю жизнь. В молодые годы, когда он был не таким опытным и не владел приемами Енота, он хотел что-то иметь при себе для защиты. Вот уже много лет, как он не пользовался этим мечом. Наверное, и не доведется. Он понял, что насилие, которое можно причинить при помощи меча, не идет ни в какое сравнение с приемами Енота. Может быть, пришло время расстаться с этой частицей себя навсегда. Может быть, следует оставить этот меч взамен флейты, которая каким-то образом напоминала ему о молодости, о начальной поре его жизни, обретающей сейчас новую важность.
Несомненно, это будет справедливый обмен.
– Ты совершаешь ошибку, – сказала Фаррис.
– Не сомневался, что ты так и скажешь, – ответил Суриков.
– Так, как ты хочешь, все равно не получится.
– А тебе-то что?
– Ансел, ты же знаешь: я до сих пор живу твоими интересами. Мне не все равно, что с тобой будет.
– И я должен этому верить? После того что произошло?
– Да, да, ты должен мне верить. Я была не права, теперь я это понимаю. Я знаю, что это не оправдание, но ты не можешь вечно держать на меня зла. Что бы ты сам подумал на моем месте? Меня вытащили из собственной квартиры среди ночи люди, которых я никогда раньше не видела. Люди с оружием. Я знала, что ты на меня зол. Что еще я могла подумать?
– Ты в самом деле решила, что я хочу тебя убить?
– Я понимаю, что это не логично. Но я не могла рассуждать логично в те минуты. Скорее всего, я вообще ни о чем не думала. Не знаю. Я только боюсь, что ты сейчас совершаешь ту же ошибку – не думаешь. Ты чувствуешь, что тебя предали, и не я одна. Тебя переполняет гнев. Может быть, ты считаешь, что, уйдя в «Прометей инжениринг», ты им отомстишь?
Суриков покачал головой:
– Нет, совсем не то.
– Я боюсь, что ты можешь ошибиться, дорогой. Ты же всю жизнь проработал на «Фучи». Я знаю, не всегда получалось так, как ты хотел, но ты был счастлив. А временами – очень счастлив. Если ты на минуту успокоишься, то поймешь, что в «Прометее» тебе не понравится по тем же причинам, по которым не нравилось в «Маас Интертехе».
– По-твоему, мне следует вернуться в «Фучи»? Да ты спятила!