Глава 51
К тому времени, как я приезжаю к Джорджу, велосипед Беас стоит прислоненным у забора. Я нахожу их обоих на поляне за домом, они укладывают растопку для костра.
– Ты сюда пришла
– Мне нужно было размять мышцы, – говорю.
– Прямо как Элизабет Беннет, – говорит Беас. Она стянула волосы в узел, а челку уложила волной, так, что та касается бровей. Они стоят и хлопают мне, когда я ставлю сумку на траву.
– Перестаньте, – смеюсь, отмахиваясь от них.
Джордж скатывает в рулон газету и засовывает одну из статей Дейзи о турнире между кусками растопки.
– Джордж, я видела, как ты пытался помириться с Марго сегодня, – замечает Беас, заостряя палку швейцарским армейским ножом. – Смог зарыть топор войны?
– Вряд ли. Я почти уверен, что она до сих пор хочет зарезать меня, – говорит Джордж, засовывая в костер еще один тугой шарик из газеты.
– Я вполне уверена: это не то, что она хочет с тобой сделать, – бубню я вполголоса.
– Что? – Беас разражается истерическим смехом. – Ты серьезно? Марго Темплтон нравится Джордж?
– Почти наверняка, – говорю, усаживаясь на пенек от старого дерева.
Челюсть Джорджа отваливается.
– Думаешь, Марго запала на меня?
Он стучит коробкой со спичками о ладонь, потом задумчиво добавляет:
– Она, вообще-то, типа милая, думаю…
Мы с Беас обмениваемся взглядами. Я подавляю безжалостный взрыв смеха.
– Так ты готов к Инновациям вариантов?
– Я хотел сделать варианты Музыки, очевидно же, но работа с доктором Клиффтоном исключила это. Поэтому у меня есть кое-что другое… – говорит он, поджигая спичкой бумагу, – ничем не примечательное.
Беас угрожающе замахивается на него палкой.
– Покажи нам, Макельрой.
Джордж наливает нам две чашки чая из термоса и расставляет несколько мешочков с вариантами у наших ног, прежде чем выбрать один и высыпать его на веточку мяты. Когда он опускает мяту в чай, она мгновенно шипит и трещит, словно столкнулись кубики льда, а кружки становятся холодными и покрываются инеем.
– Вуаля, – говорит он, – мятный холодный чай. Попробуйте.
Мы с Беас чокаемся кружками и отпиваем по глотку.
– М-м-м, – произношу я.
– Потрясающе, Джордж, – вторит мне Беас.